Treff 101 til 150 av 4,086
# | Notater | Linket til |
---|---|---|
101 | About Adils "The Great" Ottarsson http://en.wikipedia.org/wiki/Eadgils Eadgils, Adils, Aðils, Adillus, Aðísl at Uppsölum, Athisl, Athislus, Adhel was a semi-legendary king of Sweden, who is estimated to have lived during the 6th century.[1] Beowulf and Old Norse sources present him as the son of Ohthere and as belonging to the ruling Yngling (Scylfing) clan. These sources also deal with his war against Onela, which he won with foreign assistance: in Beowulf he gained the throne of Sweden by defeating his uncle Onela with Geatish help, and in two Scandinavian sources (Skáldskaparmál and Skjöldunga saga), he is also helped to defeat Onela in the Battle on the Ice of Lake Vänern, but with Danish help. However, Scandinavian sources mostly deal with his interaction with the legendary Danish king Hrólfr Kraki (Hroðulf), and Eadgils is mostly presented in a negative light as a rich and greedy king. Name The Norse forms are based an older (Proto-Norse) *Aþagīslaz (where *aþa is short for *aþala meaning "noble, foremost" (German 'adel') and *gīslaz means "arrow shaft"[2]). However, the Anglo-Saxon form is not etymologically identical. The A-S form would have been *Ædgils, but Eadgils (Proto-Norse *Auða-gīslaz, *auða- meaning "wealth") was the only corresponding name used by the Anglo-Saxons[3]. The name Aðils was so exceedingly rare even in Scandinavia that among almost 6000 Scandinavian runic inscriptions, it is only attested in three runestones (U 35, DR 221 and Br Olsen;215)[4]. Beowulf The Anglo-Saxon epic poem Beowulf, which was composed sometime between the 8th century and the 11th century, is beside the Norwegian skaldic poem Ynglingatal (9th century) the oldest source that mentions Eadgils. It is implied in Beowulf that the Swedish king Ohthere died and was succeeded by his younger brother Onela, because Ohthere's two sons, Eadgils and Eanmund had to seek refuge with Heardred, Hygelac's son and successor as king of the Geats[5]. This caused Onela to attack the Geats, and Heardred was killed. Onela returned home and Beowulf succeeded Heardred as the king of Geatland. In the following lines, Onela is referred to as the Scylfings helmet and the son of Ongenþeow, whereas Eadgils and Eanmund are referred to as the sons of Ohtere: ...Hyne wræc-mæcgas ofer sæ sohtan, suna Ohteres: hæfdon hy forhealden helm Scylfinga, þone selestan sæ-cyninga, þara þe in Swio-rice sinc brytnade, mærne þeoden. Him þæt to mearce wearð; he þær orfeorme feorh-wunde hleat sweordes swengum, sunu Hygelaces; and him eft gewat Ongenþiowes bearn hames niosan, syððan Heardred læg; let þone brego-stol Biowulf healdan, Geatum wealdan: þæt wæs god cyning.[6] ...Wandering exiles sought him o'er seas, the sons of Ohtere, who had spurned the sway of the Scylfings'-helmet, the bravest and best that broke the rings, in Swedish land, of the sea-kings' line, haughty hero. Hence Heardred's end. For shelter he gave them, sword-death came, the blade's fell blow, to bairn of Hygelac; but the son of Ongentheow sought again house and home when Heardred fell, leaving Beowulf lord of Geats and gift-seat's master. – A good king he![7] Later in the poem, it tells that during the battle, Eadgils' brother Eanmund was killed by Onela's champion Weohstan, Wiglaf's father. In the following lines, Eanmund also appears as the son of Ohtere and as a brother's child: ...hond rond gefeng, geolwe linde, gomel swyrd geteah, þæt wæs mid eldum Eanmundes laf, suna Ohteres, þam æt sæcce wearð wracu wine-leasum Weohstanes bana meces ecgum, and his magum ætbær brun-fagne helm, hringde byrnan, eald sweord eotonisc, þæt him Onela forgeaf, his gædelinges guð-gewædu, fyrd-searo fuslic: no ymbe þa fæhðe spræc, þeah þe he his broðor bearn abredwade.[8] ...The linden yellow, his shield, he seized; the old sword he drew: -- as heirloom of Eanmund earth-dwellers knew it, who was slain by the sword-edge, son of Ohtere, friendless exile, erst in fray killed by Weohstan, who won for his kin brown-bright helmet, breastplate ringed, old sword of Eotens, Onela's gift, weeds of war of the warrior-thane, battle-gear brave: though a brother's child had been felled, the feud was unfelt by Onela.[7] Eadgils, however, survived and later, Beowulf helped Eadgils with weapons and warriors. Eadgils won the war and killed his uncle Onela. In the following lines, Eadgils is mentioned by name and as the son of Ohtere, whereas Onela is referred to as the king: Se þæs leod-hryres lean gemunde uferan dogrum, Eadgilse wearð fea-sceaftum feond. Folce gestepte ofer sæ side sunu Ohteres wigum and wæpnum: he gewræc syððan cealdum cear-siðum, cyning ealdre bineat.[9] The fall of his lord he was fain to requite in after days; and to Eadgils he proved friend to the friendless, and forces sent over the sea to the son of Ohtere, weapons and warriors: well repaid he those care-paths cold[10] when the king he slew.[7] This event also appears in the Scandinavian sources Skáldskaparmál and Skjöldunga saga, which will be treated below. Norwegian and Icelandic sources The allusive manner in which Eadgils and his relatives are referred to in Beowulf suggests that the scop expected his audience to have sufficient background knowledge about Eadgils, Ohthere and Eanmund to understand the references. Likewise, in the roughly contemporary Norwegian Ynglingatal, Eadgils (Aðils) is called Onela's enemy (Ála[11] dólgr), which likewise suggests that the conflict was familiar to the skald and his audience. The tradition of Eadgils and Onela resurfaces in several Old Norse works in prose and poetry, and another matter also appears: the animosity between Eadgils and Hrólfr Kraki, who corresponds to Hroðulf in Beowulf. Ynglingatal The skaldic poem Ynglingatal is a poetic recital of the line of the Yngling clan. They are also called Skilfingar in the poem (in stanza 19), a name that appears in its Anglo-Saxon form Scylfingas in Beowulf when referring to Eadgils' clan. It is presented as composed by Þjóðólfr of Hvinir by Snorri Sturluson in the Ynglinga saga. Although its age has been debated, most scholars hold to date from the 9th century[12]. It survives in two versions: one is found in the Norwegian historical work Historia Norvegiæ in Latin, and the other one in Snorri Sturluson's Ynglinga saga, a part of his Heimskringla. It presents Aðils (Eadgils) as the successor of Óttarr (Ohthere) and the predecessor of Eysteinn. The stanza on Aðils refers to his accidental death when he fell from his horse: Þat frá ek enn, at Aðils fjörvi vitta vettr um viða skyldi, ok dáðgjarn af drasils bógum Freys áttungr falla skyldi. Ok við aur œgir hjarna bragnings burs um blandinn varð; ok dáðsæll deyja skyldi Ála dólgr at Uppsölum.[13] Witch-demons, I have heard men say, Have taken Adils' life away. The son of kings of Frey's great race, First in the fray, the fight, the chase, Fell from his steed – his clotted brains Lie mixed with mire on Upsal's plains. Such death (grim Fate has willed it so) Has struck down Ole's [Onela's] deadly foe.[14] Note that Eadgils' animosity with Onela also appears in Ynglingatal as Aðils is referred to as Ole's deadly foe (Ála dólgr). This animosity is treated in more detail in the Skjöldunga saga and Skáldskaparmál, which follow. The Historia Norwegiæ, which is a terse summary in Latin of Ynglingatal, only states that Eadgils fell from his horse and died during the sacrifices. In this Latin translation, the Dísir are rendered as the Roman goddess Diana: Cujus filius Adils vel Athisl ante ædem Dianæ, dum idolorum, sacrificia fugeret, equo lapsus exspiravit. Hic genuit Eustein, [...][15] His son Adils gave up the ghost after falling from his horse before the temple of Diana, while he was performing the sacrifices made to idols. He became sire to Øystein, [...][16] The same information is found the Swedish Chronicle from the mid-15th century, which calls him Adhel. It is probably based on the Ynglingatal tradition and says that he fell from his horse and died while he worshipped his god. Íslendingabók In Íslendingabók from the early 12th century, Eadgils only appears as a name in the listing of the kings of the Yngling dynasty as Aðísl at Uppsala. The reason what that the author, Ari Þorgilsson, traced his ancestry from Eadgils, and its line of succession is the same as that of Ynglingatal. i Yngvi Tyrkjakonungr. ii Njörðr Svíakonungr. iii Freyr. iiii Fjölnir. sá er dó at Friðfróða. v Svegðir. vi Vanlandi. vii Visburr. viii Dómaldr. ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr. xix Aðísl at Uppsölum. xx Eysteinn. xxi Yngvarr. xxii Braut-Önundr. xxiii Ingjaldr inn illráði. xxiiii Óláfr trételgja...[17] As can be seen it agrees with the earlier Ynglingatal and Beowulf in presenting Eadgils as the successor of Óttarr (Ohthere). Skjöldunga saga The Skjöldunga saga was a Norse saga which is believed to have been written in the period 1180-1200. The original version is lost, but it survives in a Latin summary by Arngrímur Jónsson. Arngrímur's summary relates that Eadgils, called Adillus, married Yrsa with whom he had the daughter Scullda. Some years later, the Danish king Helgo (Halga) attacked Sweden and captured Yrsa, not knowing that she was his own daughter, the result of Helgo raping Olava, the queen of the Saxons. Helgo raped Yrsa as well and took her back to Denmark, where she bore the son Rolfo (Hroðulf). After a few years, Yrsa's mother, queen Olava, came to visit her and told her that Helgo was her own father. In horror, Yrsa returned to Adillus, leaving her son behind. Helgo died when Rolfo was eight years old, and Rolfo succeeded him, and ruled together with his uncle Roas (Hroðgar). Not much later, Roas was killed by his half-brothers Rærecus and Frodo, whereupon Rolfo became the sole king of Denmark. In Sweden, Yrsa and Adillus married Scullda to the king of Öland, Hiørvardus/Hiorvardus/Hevardus (Heoroweard). As her half-brother Rolfo was not consulted about this marriage, he was infuriated and he attacked Öland and made Hiørvardus and his kingdom tributary to Denmark. After some time, there was animosity between king Adillus of Sweden and the Norwegian king Ale of Oppland. They decided to fight on the ice of Lake Vänern. Adillus won and took his helmet, chainmail and horse. Adillus won because he had requested Rolfo's aid against king Ale and Rolfo had sent him his berserkers. However, Adillus refused to pay the expected tribute for the help and so Rolfo came to Uppsala to claim his recompense. After surviving some traps, Rolfo fled with Adillus' gold, helped by his mother Yrsa. Seeing that the Swedish king and his men pursued him, Rolfo "sowed" the gold on the Fyrisvellir, so that the king's men would pick up the gold, instead of continuing the pursuit. As can be seen, the Skjöldunga saga retells the story of Eadgils fighting his uncle Onela, but in this version Onela is no longer Eadgils' uncle, but a Norwegian king of Oppland. This change is generally considered to be a late confusion between the core province of the Swedes, Uppland, and its Norwegian namesake Oppland[18]. Whereas, Beowulf leaves the Danish court with the suspicion that Hroðulf (Rolfo Krage, Hrólfr Kraki) might claim the Danish throne for himself at the death of Hroðgar (Roas, Hróarr), it is exactly what he does in Scandinavian tradition. A notable difference is that, in Beowulf, Eadgils receives the help of the Geatish king Beowulf against Onela, whereas it is the Danish king Hroðulf who provides help in Scandinavian tradition. Skáldskaparmál Skáldskaparmál was written by Snorri Sturluson, c. 1220, in order to teach the ancient art of kennings to aspiring skalds. It presents Eadgils, called Aðils, in two sections. The first section is the Kálfsvísa of which Snorri quotes small parts[19]: Ali Hrafni, es til íss riðu, en annarr austr und Aðilsi grár hvarfaði, geiri undaðr.[20] Áli rode Hrafn, They who rode onto the ice: But another, southward, Under Adils, A gray one, wandered, Wounded with the spear.[21] This is a reference to the Battle on the Ice of Lake Vänern, during which Eadgils slew Onela and which also appears in the Skjöldunga saga. There is also second stanza, where Eadgils is riding his horse Slöngvir, apparently a combination famous enough to be mentioned. Björn reið Blakki, en Bíarr Kerti, Atli Glaumi, en Aðils Sløngvi, Högni Hölkvi, en Haraldr Fölkvi, Gunnarr Gota, en Grana Sigurðr.[22] Björn rode Blakkr, And Bjárr rode Kertr; Atli rode Glaumr, And Adils on Slöngvir; Högni on Hölvir, And Haraldr on Fölkvir; Gunnarr rode Goti, And Sigurdr, Grani.[23] Eadgils' horse Slöngvir also appears in Snorri's later work, the Ynglinga saga. Snorri also presents the story of Aðils and Hrólfr Kraki (Hroðulf) in order to explain why gold was known by the kenning Kraki's seed. Snorri relates that Aðils was in war with a Norwegian king named Áli (Onela), and they fought in the Battle on the Ice of Lake Vänern. Aðils was married to Yrsa, the mother of Hrólfr and so sent an embassy to Hrólfr asking him for help against Áli. He would receive three valuable gifts in recompense. Hrólfr was involved in a war against the Saxons and could not come in person but sent his twelve berserkers, including Böðvarr Bjarki. Áli died in the war, and Aðils took Áli's helmet Battle-boar and his horse Raven. The berserkers demanded three pounds of gold each in pay, and they demanded to choose the gifts that Aðils had promised Hrólfr, that is the two pieces of armour that nothing could pierce: the helmet battle-boar and the mailcoat Finn's heritage. They also wanted the famous ring Svíagris. Aðils considered the pay outrageous and refused. When Hrólfr heard that Aðils refused to pay, he set off to Uppsala. They brought the ships to the river Fyris and rode directly to the Swedish king's hall at Uppsala with his twelve berserkers. Yrsa welcomed them and led them to their lodgings. Fires were prepared for them and they were given drinks. However, so much wood was heaped on the fires that the clothes started to burn away from their clothes. Hrólfr and his men had enough and threw the courtiers on the fire. Yrsa arrived and gave them a horn full of gold, the ring Svíagris and asked them to flee. As they rode over the Fyrisvellir, they saw Aðils and his men pursuing them. The fleeing men threw the gold on the plain so that the pursuers would stop to collect it. Aðils, however, continued the chase on his horse Slöngvir. Hrólfr then threw Svíagris and saw how Aðils stooped down to pick up the ring with his spear. Hrólfr exclaimed that he had seen the mightiest man in Sweden bend his back. Ynglinga saga The Ynglinga saga was written c. 1225 by Snorri Sturluson and he used Skjöldunga saga as a source when he told the story of Aðils[24]. Snorri relates that Aðils succeeded his father Óttar (Ohthere) and betook himself to pillage the Saxons, whose king was Geirþjófr and queen Alof the Great. The king and consort were not at home, and so Aðils and his men plundered their residence at ease driving cattle and captives down to the ships. One of the captives was a remarkably beautiful girl named Yrsa, and Snorri writes that everyone was soon impressed with the well-mannered, pretty and intelligent girl. Most impressed was Aðils who made her his queen. Some years later, Helgi (Halga), who ruled in Lejre, attacked Sweden and captured Yrsa. As he did not know that Yrsa was his own daughter, he raped her, and took her back to Lejre, where she bore him the son Hrólfr kraki. When the boy was three years of age, Yrsa's mother, queen Alof of Saxony, came to visit her and told her that her husband Helgi was her own father. Horrified, Yrsa returned to Aðils, leaving her son behind, and stayed in Sweden for the rest of her life. When Hrólfr was eight years old, Helgi died during a war expedition and Hrólf was proclaimed king. Aðils waged a war against king Áli (Onela of Oppland, and they fought in the Battle on the Ice of Lake Vänern. Áli died in this battle. Snorri writes that there was a long account of this battle in the Skjöldunga Saga, which also contained an account of how Hrólf came to Uppsala and sowed gold on the Fyrisvellir. Snorri also relates that Aðils loved good horses and had the best horses in his days (interestingly, the contemporary Gothic scholar Jordanes noted that the Swedes were famed for their good horses). One horse was named Slöngvi and another one Raven, which he had taken from Áli. From this horse he had bred a horse also named Raven which he sent to king Godgest of Hålogaland, but Godgest could not manage it and fell from it and died, in Omd on the island of Andøya. Aðils himself died in a similar way at the Dísablót. Aðils was riding around the Disa shrine when Raven stumbled and fell, and the king was thrown forward and hit his skull on a stone. The Swedes called him a great king and buried him at Uppsala. He was succeeded by Eysteinn. Hrólfr Kraki's saga Hrólfr Kraki's saga is believed to have been written in the period c. 1230 - c. 1450[25]. Helgi and Yrsa lived happily together as husband and wife, not knowing that Yrsa was Helgi's daughter. Yrsa's mother queen Oluf travelled to Denmark to tell her daughter the truth. Yrsa was shocked and although Helgi wanted their relationship to remain as it was, Yrsa insisted on leaving him to live alone. She was later taken by the Swedish king Aðils as his queen, which made Helgi even more unhappy. Helgi went to Uppsala to fetch her, but was killed by Aðils in battle. In Lejre, he was succeeded by his son Hrólfr Kraki. After some time, Böðvarr Bjarki encouraged Hrólfr to go Uppsala to claim the gold that Aðils had taken from Helgi after the battle. Hrólfr departed with 120 men and his twelve beserkers and during a rest they were tested by a farmer called Hrani (Odin in disguise) who advised Hrólfr to send back all his troops but his twelve beserkers, as numbers would not help him against Aðils. They were at first well received, but in his hall, Aðils did his best to stop Hrólfr with pit traps and hidden warriors who attacked the Danes. Finally Aðils entertained them but put them to a test where they had to endure immense heat by a fire. Hrólfr and his beserkers finally had enough and threw the courtiers, who were feeding the fire, into the fire and lept at Aðils. The Swedish king disappeared through a hollow tree trunk that stood in his hall. Yrsa admonished Aðils for wanting to kill her son, and went to meet the Danes. She gave them a man named Vöggr to entertain them. This Vöggr remarked that Hrólfr had the thin face of a pole ladder, a Kraki. Happy with his new cognomen Hrólfr gave Vöggr a golden ring, and Vöggr swore to avenge Hrólfr if anyone should kill him. Hrólfr and his company were then attacked by a troll in the shape of a boar in the service of Aðils, but Hrólfr's dog Gram killed it. They then found out that Aðils had set the hall on fire, and so they broke out of the hall, only to find themselves surrounded by heavily armed warriors in the street. After a fight, king Aðils retreated to summon reinforcements. Yrsa then provided her son with a silver drinking horn filled with gold and jewels and a famous ring, Svíagris. Then she gave Hrólf and his men twelve of the Swedish king's best horses, and all the armour and provisions they needed. Hrólfr took a fond farewell of his mother and departed over the Fyrisvellir. When they saw Aðils and his warriors in pursuit, they spread the gold behind themselves. Aðils saw his precious Svíagris on the ground and stooped to pick it up with his spear, whereupon Hrólf cut his back with his sword and screamed in triumph that he had bent the back of the most powerful man in Sweden. [edit] Danish sources [edit] Chronicon Lethrense and Annales Lundenses The Chronicon Lethrense (and the included Annales Lundenses) tell that when the Danish kings Helghe (Halga) and Ro (Hroðgar) were dead, the Swedish king Hakon/Athisl[26] forced the Daner to accept a dog as king. The dog king was succeeded by Rolf Krage (Hrólfr Kraki). Gesta Danorum The Gesta Danorum (book 2), by Saxo Grammaticus, tells that Helgo (Halga) repelled a Swedish invasion, killed the Swedish king Hothbrodd, and made the Swedes pay tribute. However, he committed suicide due to shame for his incestuous relationship with Urse (Yrsa), and his son Roluo (Hrólfr Kraki) succeeded him. The new king of Sweden, Athislus, thought that the tribute to the Daner might be smaller if he married the Danish king's mother and so took Urse for a queen. However, after some time, Urse was so upset with the Swedish king's greediness that she thought out a ruse to run away from the king and at the same time liberate him of his wealth. She encited Athislus to rebell against Roluo, and arranged so that Roluo would be invited and promised a wealth in gifts. At the banquet Roluo was at first not recognised by his mother, but when their fondness was commented on by Athisl, the Swedish king and Roluo made a wager where Roluo would prove his endurance. Roluo was placed in front of a fire that exposed him to such heat that finally a maiden could suffer the sight no more and extinguished the fire. Roluo was greatly recompensed by Athisl for his endurance. When the banquet had lasted for three days, Urse and Roluo escaped from Uppsala, early in the morning in carriages where they had put all the Swedish king's treasure. In order to lessen their burden, and to occupy any pursuing warriors they spread gold in their path (later in the work, this is referred to as "sowing the Fyrisvellir"), although there was a rumour that she only spread gilded copper. When Athislus, who was pursuing the escapers saw that a precious ring was lying on the ground, he bent down to pick it up. Roluo was pleased to see the king of Sweden bent down, and escaped in the ships with his mother. Roluo later defeated Athislus and gave Sweden to young man named Hiartuar (Heoroweard), who also married Roluo's sister Skulde. When Athislus learnt that Hiartuar and Skulde had killed Roluo, he celebrated the occasion, but he drank so much that he killed himself. Archaeology According to Snorri Sturluson, Eadgils was buried in one of the royal mounds of Gamla Uppsala, and he is believed to be buried in Adils' Mound (also known as the Western mound or Thor's mound) one of the largest mounds at Uppsala. An excavation in this mound showed that a man was buried there c. 575 on a bear skin with two dogs and rich grave offerings. There were luxurious weapons and other objects, both domestic and imported, show that the buried man was very powerful. These remains include a Frankish sword adorned with gold and garnets and a board game with Roman pawns of ivory. He was dressed in a costly suit made of Frankish cloth with golden threads, and he wore a belt with a costly buckle. There were four cameos from the Middle East which were probably part of a casket. The finds show the distant contacts of the House of Yngling in the 6th century. Snorri's account that Adils had the best horses of his days, and Jordanes' account that the Swedes of the 6th century were famed for their horses find support in archaeology. This time was the beginning of the Vendel Age, a time characterised by the appearance of stirrups and a powerful mounted warrior elite in Sweden, which rich graves in for instance Valsgärde and Vendel. -------------------- http://www.uscousins.com/reports/ps05/ps05_162.html -------------------- 32. OF KING ADILS' MARRIAGE. Adils was the name of King Ottar's son and successor. He was a long time king, became very rich, and went also for several summers on viking expeditions. On one of these he came to Saxland with his troops. There a king was reigning called Geirthjof, and his wife was called Alof the Great; but nothing is told of their children. The king was not at home, and Adils and his men ran up to the king's house and plundered it, while others drove a herd of cattle down to the strand. The herd was attended by slave-people, churls, and girls, and they took all of them together. Among them was a remarkably beautiful girl called Yrsa. Adils returned home with this plunder. Yrsa was not one of the slave girls, and it was soon observed that she was intelligent, spoke well, and in all respects was well behaved. All people thought well of her, and particularly the king; and at last it came to this that the king celebrated his wedding with her, and Yrsa became queen of Sweden, and was considered an excellent woman. 33. OF KING ADILS' DEATH. King Halfdan's son Helge ruled at that time over Leidre. He came to Sweden with so great an army, that King Adils saw no other way than to fly at once. King Helge landed with his army, plundered, and made a great booty. He took Queen Yrsa prisoner, carried her with him to Leidre, took her to wife, and had a son by her called Rolf Krake. When Rolf was three years old, Queen Alof came to Denmark, and told Queen Yrsa that her husband, King Helge, was her own father, and that she, Alof, was her mother. Thereupon Yrsa went back to Sweden to King Adils, and was queen there as long as she lived. King Helge fell in a war expedition; and Rolf Krake, who was then eight years old, was taken to be king in Leidre. King Adils had many disputes with a king called Ole of the Uplands; and these kings had a battle on the ice of the Venner lake, in which King Ole fell, and King Adils won the battle. There is a long account of this battle in the "Skjoldunga Saga", and also about Rolf Krake's coming to Adils, and sowing gold upon the Fyrisvold. King Adils was a great lover of good horses, and had the best horses of these times. One of his horses was called Slongve, and another Raven. This horse he had taken from Ole on his death, and bred from him a horse, also called Raven, which the king sent in a present to King Godgest in Halogaland. When Godgest mounted the horse he was not able to manage him, and fell off and was killed. This accident happened at Omd in Halogaland. King Adils was at a Disa sacrifice; and as he rode around the Disa hall his horse' Raven stumbled and fell, and the king was thrown forward upon his head, and his skull was split, and his brains dashed out against a stone. Adils died at Upsal, and was buried there in a mound. The Swedes called him a great king. Thjodolf speaks thus of him: -- "Witch-demons, I have heard men say, Have taken Adils' life away. The son of kings of Frey's great race, First in the fray, the fight, the chase, Fell from his steed -- his clotted brains Lie mixed with mire on Upsal's plains. Such death (grim Fate has willed it so) Has struck down Ole's deadly foe." ************************ Events in the life of A›ils O'ttarson event 1 . ·succeeded his father to kingdom event 1 . ·long time king, became very rich, and went also for several summers on viking expeditions † death 1 . in Uppsala, Sweden. ·King Adils was a great lover of good horses, and had the best horses of these times. One of his horses was called Slongve, and another Raven. This horse he had taken from Ole on his death, and bred from him a horse, also called Raven, which the king sent in a present to King Godgest in Halogaland. When Godgest mounted the horse he was not able to manage him, and fell off and was killed. This accident happened at Omd in Halogaland. King Adils was at a Disa sacrifice; and as he rode around the Disa hall his horse' Raven stumbled and fell, and the king was thrown forward upon his head, and his skull was split, and his brains dashed out against a stone. Adils died at Upsal, and was buried there in a mound. The Swedes called him a great king. Thjodolf speaks thus of him: -- "Witch-demons, I have heard men say, Have taken Adils' life away. The son of kings of Frey's great race, First in the fray, the fight, the chase, Fell from his steed -- his clotted brains Lie mixed with mire on Upsal's plains. Such death (grim Fate has willed it so) Has struck down Ole's deadly foe." event 1 . ·attacked by King Halfdan's son Helge, who ruled at that time over Leidre, who came to Sweden with so great an army, that King Adils saw no other way than to flee at once event 1 . ·went, one expedition, to Saxland with his troops. There a king was reigning called Geirthjof, and his wife was called Alof the Great; but nothing is told of their children. The king was not at home, and Adils and his men ran up to the king's house and plundered it, while others drove a herd of cattle down to the strand. The herd was attended by slave-people, churls, and girls, and they took all of them together. Among them was a remarkably beautiful girl called Yrsa, whom he took back with him to Sweden, but not as a slave, for it was soon observed that she was intelligent, spoke well, and in all respects well behaved event 1 , 2 . in Värmland, Sweden. ·had many disputes with a king called Ole of the Uplands (his Uncle, Ali, of Uppland in Sweden); and these kings had a battle on the ice of the Venner lake, in which King Ole fell, and King Adils won the battle (There is a long account of this battle in the "Skjoldunga Saga") -------------------- Adils kom i Strid med Kong Helge i Danmark. Denne blev slagen af Adils, som giftede sig med Helges Hustro Yrsa. Ved Hjælp af Helges Kjæmper overvandt han ogsaa den norske Kong Ale. Ved et Gjæstebud overfaldt Adils Rolf Krake og hans 12 Kjæmper, men ved den Lek erholdt Adils, da han skulde tage Ringen Sviagris op mellem de af Rolf røvede Kostbarheder, et Hug af Rolf med de Smædeord, at han nu havde bøiet Ryg paa den mægtigste Mand i Svealand. Adils omkom ved et Fald af Hesten under en Offerfest, da han reed omkring i Disarsalen i Upsala. -------------------- Adils er namnet på ein konge av Ynglingeætta, son av Ottar Vendilkråke. Han er nemnd i Ynglingesoga, i Skjoldungasaga og i Béowulf. På gamalengelsk er han kalla Eadgils. Nokre historikarar meiner og at namnet hans ber i seg ein minning om hunarkongen Attila. Snorre Sturlason fortel om kong Adils at han var "ovende rik" og sat lenge som konge. Adils herja i Saksland, og tok med seg heimatt ei jente som heitte Yrsa, og ho var so ven at kongen tok ho til kone. Yrsa vart sidan teken av skjoldungekongen Helge Halvdansson, som ekta henne oppatt i Lejre. Desse to er foreldra til Rolv Krake. Yrsa reiste attende til Sverige då dronning Ålov av Saksland fortalde ho at Helge i røynda var far hennar. Sidan budde ho i lag med Adils. Adils var i trette med ein konge frå Noreg, som er kalla Åle den upplendske i denne soga. Desse to heldt slag på Vänern om vinteren, og Åle fall. Dette er og omtala i Skjoldungasaga, skriv Snorre. Adils var "kjær etter gode hestar", skriv Snorre vidare, og miste livet i det ein hest snåva i eit jordhol. Adils fall framstupes og knuste hovudet slik at heilen vart liggjande på ein stein. Dette skjedde under eit blot for dísene. Han er hauglagt i Uppsala, og det er rekna at han ligg i ein av dei tre haugane som framleis er å finne der. Ynglingatal seier: Det spurde eg at Adils skulde live for vonde vette lata og på storverk huga av heste-bogen frenden hans Frøy falla skulde, og den høg-ætta hovdingen fekk heilen blanda med blaute gyrma. og døy skulde dådsæle kongen, uvenen hans Åle i Uppsalir. Béowulf [endre] I kvadet Béowulf er det skildra korleis Adils(Eadgils), laut vinne Sverike frå Åle, som her er farbror til Adils. Åle heiter Onela i det engelske kvædet. Då Onela/Åle hadde teke over riket, laut Eadgils og bror hans, Eanmund (ikkje nemnd hjå Snorre), røme til Gautland, og søkte livd hjå kong Hardråd (Heardrede). Då gjekk Onela mot gautane og det kom til krig. Heardred og Eanmund fall, og Béowulf vart konge. Eadgils fekk sidan hjelp av Béowulf til å hemne seg og felle Onela/Åle, og sidan vart Eadgils konge over sveane, og Béowulf stødde han. Med Eadgils han gjorde venskap i våden, med vigmenn hjelpte sonen åt ohthere, sjøleides kom med vigmenn og våpn. Visst tok han hemn på frostall ferd, fellte kongen. Både Snorre og Béowulfskalden er samde om at hemntoget gjekk føre seg om vinteren. Skjoldungasaga [endre] I skjoldungasaga er Adils skildra som "mektug og gjerrig". Framstillinga her er i tråd med Snorre si. I Soga om Rolv Krake er det nemnd at han hadde tolv berserkar i si teneste. Desse hjelper Adils med å svike kong Helge Halvdansson, far og mann til Yrsa. Adils syter for at Helge vert drepen, og Yrsa er hjå Adils i tida etter. Snorre har ikkje med tåtten om drapet på Helge. Soga fortel vidare korleis Adils vart byrg av dette verket, men Yrsa rådde han til å fara varleg med sigeren sin. Ho sytte og for at berserkane hans Adils vart fjerna. Adils ville bøte drapet på Helge med rike gåver, og Yrsa roa seg. "Likevel er ho jamnt misnøgd, og freistar om ho kan få valda berserkane mein og svivørding". Ho ter seg annleis etter drapet på Helge, far hennar. Det var ærerikt å vera i hirda hjå kong Adils, sjølv om han gjekk for å vera ein "vondkynt mann". Han tok imot ein bonde som heitte Svipdag, som reid framfor kongen og vinn åtgaum der, sjølv om dei andre berserkane ikkje lika han. Svipdag vann over dei. Etter noko trette gjekk Yrsa inn for å stø Svipdag, og dei andre berserkane vart landlyste, slik ho ville ha det. Berserkane samla ein her og gjekk mot Adils, og Adils sender Svipdag mot dei med ein annan her. Soga fortel korleis Svipdag vann over berserkane, og kongen takka han for det. Det blir fleire slag, og Svipdag vert såra, men får hjelp av brørne sine. Svipdag reiser sidan bort og er hjå kong Rolv Krake i Danmark. I Skjoldungasaga er Åle og konge i Noreg. Både i Skjoldungasaga og i Den yngre Edda er det gjete at Adils bad Rolv Krake om hjelp mot Åle. Dei danske kjeldene legg mykje vekt på at Adils vart gjerug og vanskeleg med åra, og at Yrsa eggja sonen sin opp mot han. Rolv Krake, sonen til Yrsa, reid tå til Adils med ein her, og etter nokre fraser kjem det til kamp. Rolv vann over kjempene til Adils, og Adils freista så å brenne Rolv inne. Dette enda med at Rolv og mennene hans sprang gjennom elden og ut. Etter denne soga rømde Adils og løynde seg ved synkverving. Tretta mellom Rolv og Adils enda med at Rolv sytte for å hogge seteballene av Adils, fortel den danske soga (som ikkje gjev Adils store æra). Adils uvita av blodtapet. Samla attgjeving [endre] Adils er nemnd i fleire kjelder, og difor veit vi meir om han enn om kongane etter han. I følge kjeldene har han først vore nøydd til å røme frå farsarven sin på grunn av Åle, som han sidan vinn på, etter ei kjelde med hjelp av Béowulf, etter ei anna av Rolv Krake (moglegvis har Rolv bytt plass med Béowulf i islandske kjelder). Sidan vert Adils gift med Yrsa, som er kone og dotter av Helge Halvdansson, far av Rolv Krake. Helge vert drepen av Adils, og Yrsa nytter resten av livet med Adils til å eggje sonen sin, Rolv, opp mot Adils. Det heile endar med svivørding for Adils, som og er sagt å bli meir og meir gjerug og pengekjær med åra. Om Yrsa er mor til Øystein Adilsson, er det ikkje nemnd i noka kjelde. Adils var en mytisk kung i Svitjod, och son till Ottar Vendelkråka. Han benämns även Adils den mäktige. Enligt Snorre blev Adils höglagd vid Gamla Uppsala. Adils som person kan med visst fog anses vara historiskt belagd, eftersom han figurerar i olika skriftliga, såvitt vi vet från varandra oberoende källor, Ynglingatal, Saxo Grammaticus danska historia och Beowulfkvädet. Kvalitén på källorna är dock låg (se Ynglingatal) och liksom för övriga svearegenter före år 1000 är faktaunderlaget angående Adils tämligen skralt. Han brukar följaktligen betraktas som "sagokung". Enligt Ynglingasagan ägde Adils en dyrbar ring, Sviagris. -------------------- In the Ynglinga saga, Snorri Sturluson describes her personality as follows (Samuel Laing's translation): “ Yrsa was not one of the slave girls, and it was soon observed that she was intelligent, spoke well, and in all respects was well behaved. All people thought well of her, and particularly the king; and at last it came to this that the king celebrated his wedding with her, and Yrsa became queen of Sweden, and was considered an excellent woman. -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala på 500-talet. Son till Ottar Vendelkråka. Grundade det nuvarande Sverige genom sin seger över Åke Opländske på Vänerns is ca år 550. Svea och Göta riken slogs ihop. Det gemensamma riket blev dock kortvarigt. Gift med en kungadotter från Saxland,Yrsa/Åsa av Venden (som genom blodskamsäktenskap var mor till danakonungen Rolf Krake), dotter till Helge Halvdanson och Ålof den rika. Adils var känd för sina fina hästar. Vid bloten i G:a Uppsala red han i en kultisk kringritt runt Disarsalen och hästen snubblade. Adils föll av och spräckte huvudet mot en sten. Höglagd i G:a Uppsala, troligen i den sk Torshögen, den största högen. Utgrävningarna visade ett lik från ca 575 på en björnfäll, med två hundar och rikt gravgods. -------------------- Adils Ottarsson Birth: About 572 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Ottar Egilsson b. About 551 in , , , Sweden Mother: Ottar Egilsson b. About 555 in (, , , Sweden) Spouses & Children Yrsa Helgi Helgasdatter Princess Of Denmark (Wife) b. About 572 in , , , Denmark 3 1 2 Marriage: Abt 593 6 Nov 2004 14:29 Children: Eystein Adilsson b. About 594 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8583 Ancestral File Number: G6T0-2SCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library lbert F. Schmuhl, "Title: "Royal Lines & Adamic Genealogy: Genealogical Research of A lbert F. Schmuhl, "Author: Schmuhl, Albert F. Publication: e-mail documentation, March 1997, Albert F. Schmuhl, Americ a Online Posting: Genealogy Forum -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Eadgils -------------------- Eadgils, Adils, Aðils, Adillus, Aðísl at Uppsölum, Athisl, Athislus, Adhel was a semi-legendary king of Sweden, who is estimated to have lived during the 6th century. Beowulf and Old Norse sources present him as the son of Ohthere and as belonging to the ruling Yngling (Scylfing) clan. These sources also deal with his war against Onela, which he won with foreign assistance: in Beowulf he gained the throne of Sweden by defeating his uncle Onela with Geatish help, and in two Scandinavian sources (Skáldskaparmál and Skjöldunga saga), he is also helped to defeat Onela in the Battle on the Ice of Lake Vänern, but with Danish help. However, Scandinavian sources mostly deal with his interaction with the legendary Danish king Hrólfr Kraki (Hroðulf), and Eadgils is mostly presented in a negative light as a rich and greedy king. The Anglo-Saxon epic poem Beowulf, which was composed sometime between the 8th century and the 11th century, is beside the Norwegian skaldic poem Ynglingatal (9th century) the oldest source that mentions Eadgils. It is implied in Beowulf that the Swedish king Ohthere died and was succeeded by his younger brother Onela, because Ohthere's two sons, Eadgils and Eanmund had to seek refuge with Heardred, Hygelac's son and successor as king of the Geats[5]. This caused Onela to attack the Geats, and Heardred was killed. Onela returned home and Beowulf succeeded Heardred as the king of Geatland. In the following lines, Onela is referred to as the Scylfings helmet and the son of Ongenþeow, whereas Eadgils and Eanmund are referred to as the sons of Ohtere: Later in the poem, it tells that during the battle, Eadgils' brother Eanmund was killed by Onela's champion Weohstan, Wiglaf's father. In the following lines, Eanmund also appears as the son of Ohtere and as a brother's child: Arngrímur's summary relates that Eadgils, called Adillus, married Yrsa with whom he had the daughter Scullda. Some years later, the Danish king Helgo (Halga) attacked Sweden and captured Yrsa, not knowing that she was his own daughter, the result of Helgo raping Olava, the queen of the Saxons. Helgo raped Yrsa as well and took her back to Denmark, where she bore the son Rolfo (Hroðulf). After a few years, Yrsa's mother, queen Olava, came to visit her and told her that Helgo was her own father. In horror, Yrsa returned to Adillus, leaving her son behind. Helgo died when Rolfo was eight years old, and Rolfo succeeded him, and ruled together with his uncle Roas (Hroðgar). Not much later, Roas was killed by his half-brothers Rærecus and Frodo, whereupon Rolfo became the sole king of Denmark. In Sweden, Yrsa and Adillus married Scullda to the king of Öland, Hiørvardus/Hiorvardus/Hevardus (Heoroweard). As her half-brother Rolfo was not consulted about this marriage, he was infuriated and he attacked Öland and made Hiørvardus and his kingdom tributary to Denmark. After some time, there was animosity between king Adillus of Sweden and the Norwegian king Ale of Oppland. They decided to fight on the ice of Lake Vänern. Adillus won and took his helmet, chainmail and horse. Adillus won because he had requested Rolfo's aid against king Ale and Rolfo had sent him his berserkers. However, Adillus refused to pay the expected tribute for the help and so Rolfo came to Uppsala to claim his recompense. After surviving some traps, Rolfo fled with Adillus' gold, helped by his mother Yrsa. Seeing that the Swedish king and his men pursued him, Rolfo "sowed" the gold on the Fyrisvellir, so that the king's men would pick up the gold, instead of continuing the pursuit. As can be seen, the Skjöldunga saga retells the story of Eadgils fighting his uncle Onela, but in this version Onela is no longer Eadgils' uncle, but a Norwegian king of Oppland. This change is generally considered to be a late confusion between the core province of the Swedes, Uppland, and its Norwegian namesake Oppland. Whereas, Beowulf leaves the Danish court with the suspicion that Hroðulf (Rolfo Krage, Hrólfr Kraki) might claim the Danish throne for himself at the death of Hroðgar (Roas, Hróarr), it is exactly what he does in Scandinavian tradition. A notable difference is that, in Beowulf, Eadgils receives the help of the Geatish king Beowulf against Onela, whereas it is the Danish king Hroðulf who provides help in Scandinavian tradition. -------------------- He ruled for a long time and had great riches., going on viking raids several summers. On a raid in Saxony he captured Yrsa and married her. He killed King Ali of Oppland in a battle. He took great delight in fine horses and gave a prize horse toKing Godgest in Halogaland who rode him but could not rein him and was thrown and killed. He himself later was killed by a fall from a horse at a sacrifice for the godess Disarat Uppsala. His head hit a rock and broke his skull and his brainsspilled out. Ruled Svithiod after his father King Ottar. Mentioned in Beowulf as Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). Audils ruled for a long time and often went on viking expeditions to Saxonland, Denmakr and Norway. In Saxonland, Audils captured the household of King Geirthiof, among whom was a remarkably beautiful girl, called Yrsa. The king married her, but she was afterward taken to Denmark by King Helge of Leire after a successful plundering expedition in Svithiod. As King Audils once rode around the hall at a sacrifice his horse stumbled and fell, and the king was killed. [History of Sweden, p. 38] !He and his father Ottar are mentioned in Beowulf as Ohthere and his son Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). This fact gives to Swedish history its first reliable date -- abt the 6th century. Audils captured the household of King Geirthiof and married Yrsa, a beautiful young girl who was part of the household. King Audils once rode around the hall at a sacrifice where his horse stumbled and fell, killing the king. [WBH - Sweden] !Ruled for a long time and often went on viking expeditions to Saxonland, Denmark and Norway. [WBH - Sweden] !Had great quarrels with his uncle, King Ali the Upplander. They had a battle on the ice of Lake Vaner, where King Ali fell and Athils had the victory. There is a long account of his battle in Skjoldunga Saga. Athils was a true Swede in his love of fine horses, but the poets and sagamen have not dealt kindly with him: it is a grotesque and baffled mischief-maker who squinnies at us from their pages. Even with horses his touch was not held to be infallible: according to the Kalfsvisa he fell off one, a grey, at Lake Vaner, when they rode to the ice, and according to Snorri fell off another at a sacrifice and knocked his brains out on a stone. This happened at Uppsala and he was buried in a mound there. Saxo Grammaticus would have us believe that he died of strong drink, while celebrating with immoderate joviality the death of his enemy Hrolf/Hrothulf. [A History of the Vikings, p. 38-9] Reference Number: G6T0-2S --- Note: The twentieth king of the Yngling dynasty in Sweden was said to be Adil. This legendary monarch was married to Yrsa, the daughter of King Helge of Denmark. Yrsa, although Helge's daughter, had also been his lover and had born him a son name Rolf, who later became king of Denmark. Note: There was, predictably, a great deal of jealousy and fighting between Adil of Sweden and Helge of Denmark. In the end, Helge was treacherously murdered by Adil. Adil did not live long after this. While at a great sacrifice in Uppsala, he died by falling from a horse, a death which was considered shameful. Yrsa's son Rolf, on the other hand, died in battle, which was considered glorious. Rolf's praises were then sung over all of Scandinavia. Note: (legends of early Swedish kings) [Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev] Note: Title: Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev, by Rupert Alen & Anna Dahlquist, 1997, King's River Publ. Note: Page: 3-4 -------------------- He ruled for a long time and had great riches., going on viking raids several summers. On a raid in Saxony he captured Yrsa and married her. He killed King Ali of Oppland in a battle. He took great delight in fine horses and gave a prize horse toKing Godgest in Halogaland who rode him but could not rein him and was thrown and killed. He himself later was killed by a fall from a horse at a sacrifice for the godess Disarat Uppsala. His head hit a rock and broke his skull and his brainsspilled out. Ruled Svithiod after his father King Ottar. Mentioned in Beowulf as Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). Audils ruled for a long time and often went on viking expeditions to Saxonland, Denmakr and Norway. In Saxonland, Audils captured the household of King Geirthiof, among whom was a remarkably beautiful girl, called Yrsa. The king married her, but she was afterward taken to Denmark by King Helge of Leire after a successful plundering expedition in Svithiod. As King Audils once rode around the hall at a sacrifice his horse stumbled and fell, and the king was killed. [History of Sweden, p. 38] !He and his father Ottar are mentioned in Beowulf as Ohthere and his son Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). This fact gives to Swedish history its first reliable date -- abt the 6th century. Audils captured the household of King Geirthiof and married Yrsa, a beautiful young girl who was part of the household. King Audils once rode around the hall at a sacrifice where his horse stumbled and fell, killing the king. [WBH - Sweden] !Ruled for a long time and often went on viking expeditions to Saxonland, Denmark and Norway. [WBH - Sweden] !Had great quarrels with his uncle, King Ali the Upplander. They had a battle on the ice of Lake Vaner, where King Ali fell and Athils had the victory. There is a long account of his battle in Skjoldunga Saga. Athils was a true Swede in his love of fine horses, but the poets and sagamen have not dealt kindly with him: it is a grotesque and baffled mischief-maker who squinnies at us from their pages. Even with horses his touch was not held to be infallible: according to the Kalfsvisa he fell off one, a grey, at Lake Vaner, when they rode to the ice, and according to Snorri fell off another at a sacrifice and knocked his brains out on a stone. This happened at Uppsala and he was buried in a mound there. Saxo Grammaticus would have us believe that he died of strong drink, while celebrating with immoderate joviality the death of his enemy Hrolf/Hrothulf. [A History of the Vikings, p. 38-9] Reference Number: G6T0-2S --- Note: The twentieth king of the Yngling dynasty in Sweden was said to be Adil. This legendary monarch was married to Yrsa, the daughter of King Helge of Denmark. Yrsa, although Helge's daughter, had also been his lover and had born him a son name Rolf, who later became king of Denmark. Note: There was, predictably, a great deal of jealousy and fighting between Adil of Sweden and Helge of Denmark. In the end, Helge was treacherously murdered by Adil. Adil did not live long after this. While at a great sacrifice in Uppsala, he died by falling from a horse, a death which was considered shameful. Yrsa's son Rolf, on the other hand, died in battle, which was considered glorious. Rolf's praises were then sung over all of Scandinavia. Note: (legends of early Swedish kings) [Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev] Note: Title: Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev, by Rupert Alen & Anna Dahlquist, 1997, King's River Publ. Note: Page: 3-4 -------------------- Adils regnes som grunnleggeren av det nåværene Sverige Han var rik . Han for på hærfærd i Holstein, der tok han en kvinne fra kongsgården og giftet seg med hu, Yrsa. Kong Helge på Skjælland røvet henne på en hærferd i Sverige tre år seinere. De fikk sønnen Rolf Krake, som siden ble konge på Sjælland. Senere fikk hun vite at Kong Helge var hennes egentlige far, og dro tilbake til Adils -------------------- Eadgils, Adils, Aðils, Adillus, Aðísl at Uppsölum, Athisl, Athislus or Adhel was a semi-legendary king of Sweden, who is estimated to have lived during the 6th century.[1] Beowulf and Old Norse sources present him as the son of Ohthere and as belonging to the ruling Yngling (Scylfing) clan. These sources also deal with his war against Onela, which he won with foreign assistance: in Beowulf he gained the throne of Sweden by defeating his uncle Onela with Geatish help, and in two Scandinavian sources (Skáldskaparmál and Skjöldunga saga), he is also helped to defeat Onela in the Battle on the Ice of Lake Vänern, but with Danish help. However, Scandinavian sources mostly deal with his interaction with the legendary Danish king Hrólfr Kraki (Hroðulf), and Eadgils is mostly presented in a negative light as a rich and greedy king. Contents [hide] 1 Name 2 Beowulf 3 Norwegian and Icelandic sources 3.1 Ynglingatal 3.2 Íslendingabók 3.3 Skjöldunga saga 3.4 Skáldskaparmál 3.5 Ynglinga saga 3.6 Hrólfr Kraki's saga 4 Danish sources 4.1 Chronicon Lethrense and Annales Lundenses 4.2 Gesta Danorum 5 Archaeology 6 Notes 7 Bibliography and external links [edit] Name The Norse forms are based an older (Proto-Norse) *Aþagīslaz (where *aþa is short for *aþala meaning "noble, foremost" (German 'adel') and *gīslaz means "arrow shaft"[2]). However, the Anglo-Saxon form is not etymologically identical. The A-S form would have been *Ædgils, but Eadgils (Proto-Norse *Auða-gīslaz, *auða- meaning "wealth") was the only corresponding name used by the Anglo-Saxons[3]. The name Aðils was so exceedingly rare even in Scandinavia that among almost 6000 Scandinavian runic inscriptions, it is only attested in three runestones (U 35, DR 221 and Br Olsen;215)[4]. [edit] Beowulf The Anglo-Saxon epic poem Beowulf, which was composed sometime between the 8th century and the 11th century, is beside the Norwegian skaldic poem Ynglingatal (9th century) the oldest source that mentions Eadgils. It is implied in Beowulf that the Swedish king Ohthere died and was succeeded by his younger brother Onela, because Ohthere's two sons, Eadgils and Eanmund had to seek refuge with Heardred, Hygelac's son and successor as king of the Geats[5]. This caused Onela to attack the Geats, and Heardred was killed. Onela returned home and Beowulf succeeded Heardred as the king of Geatland. In the following lines, Onela is referred to as the Scylfings helmet and the son of Ongenþeow, whereas Eadgils and Eanmund are referred to as the sons of Ohtere: ...Hyne wræc-mæcgas ofer sæ sohtan, suna Ohteres: hæfdon hy forhealden helm Scylfinga, þone selestan sæ-cyninga, þara þe in Swio-rice sinc brytnade, mærne þeoden. Him þæt to mearce wearð; he þær orfeorme feorh-wunde hleat sweordes swengum, sunu Hygelaces; and him eft gewat Ongenþiowes bearn hames niosan, syððan Heardred læg; let þone brego-stol Biowulf healdan, Geatum wealdan: þæt wæs god cyning.[6] ...Wandering exiles sought him o'er seas, the sons of Ohtere, who had spurned the sway of the Scylfings'-helmet, the bravest and best that broke the rings, in Swedish land, of the sea-kings' line, haughty hero. Hence Heardred's end. For shelter he gave them, sword-death came, the blade's fell blow, to bairn of Hygelac; but the son of Ongentheow sought again house and home when Heardred fell, leaving Beowulf lord of Geats and gift-seat's master. – A good king he![7] Later in the poem, it tells that during the battle, Eadgils' brother Eanmund was killed by Onela's champion Weohstan, Wiglaf's father. In the following lines, Eanmund also appears as the son of Ohtere and as a brother's child: ...hond rond gefeng, geolwe linde, gomel swyrd geteah, þæt wæs mid eldum Eanmundes laf, suna Ohteres, þam æt sæcce wearð wracu wine-leasum Weohstanes bana meces ecgum, and his magum ætbær brun-fagne helm, hringde byrnan, eald sweord eotonisc, þæt him Onela forgeaf, his gædelinges guð-gewædu, fyrd-searo fuslic: no ymbe þa fæhðe spræc, þeah þe he his broðor bearn abredwade.[8] ...The linden yellow, his shield, he seized; the old sword he drew: -- as heirloom of Eanmund earth-dwellers knew it, who was slain by the sword-edge, son of Ohtere, friendless exile, erst in fray killed by Weohstan, who won for his kin brown-bright helmet, breastplate ringed, old sword of Eotens, Onela's gift, weeds of war of the warrior-thane, battle-gear brave: though a brother's child had been felled, the feud was unfelt by Onela.[7] Eadgils, however, survived and later, Beowulf helped Eadgils with weapons and warriors. Eadgils won the war and killed his uncle Onela. In the following lines, Eadgils is mentioned by name and as the son of Ohtere, whereas Onela is referred to as the king: Se þæs leod-hryres lean gemunde uferan dogrum, Eadgilse wearð fea-sceaftum feond. Folce gestepte ofer sæ side sunu Ohteres wigum and wæpnum: he gewræc syððan cealdum cear-siðum, cyning ealdre bineat.[9] The fall of his lord he was fain to requite in after days; and to Eadgils he proved friend to the friendless, and forces sent over the sea to the son of Ohtere, weapons and warriors: well repaid he those care-paths cold[10] when the king he slew.[7] This event also appears in the Scandinavian sources Skáldskaparmál and Skjöldunga saga, which will be treated below. [edit] Norwegian and Icelandic sources The allusive manner in which Eadgils and his relatives are referred to in Beowulf suggests that the scop expected his audience to have sufficient background knowledge about Eadgils, Ohthere and Eanmund to understand the references. Likewise, in the roughly contemporary Norwegian Ynglingatal, Eadgils (Aðils) is called Onela's enemy (Ála[11] dólgr), which likewise suggests that the conflict was familiar to the skald and his audience. The tradition of Eadgils and Onela resurfaces in several Old Norse works in prose and poetry, and another matter also appears: the animosity between Eadgils and Hrólfr Kraki, who corresponds to Hroðulf in Beowulf. [edit] Ynglingatal The skaldic poem Ynglingatal is a poetic recital of the line of the Yngling clan. They are also called Skilfingar in the poem (in stanza 19), a name that appears in its Anglo-Saxon form Scylfingas in Beowulf when referring to Eadgils' clan. It is presented as composed by Þjóðólfr of Hvinir by Snorri Sturluson in the Ynglinga saga. Although its age has been debated, most scholars hold to date from the 9th century[12]. It survives in two versions: one is found in the Norwegian historical work Historia Norvegiæ in Latin, and the other one in Snorri Sturluson's Ynglinga saga, a part of his Heimskringla. It presents Aðils (Eadgils) as the successor of Óttarr (Ohthere) and the predecessor of Eysteinn. The stanza on Aðils refers to his accidental death when he fell from his horse: Þat frá ek enn, at Aðils fjörvi vitta vettr um viða skyldi, ok dáðgjarn af drasils bógum Freys áttungr falla skyldi. Ok við aur œgir hjarna bragnings burs um blandinn varð; ok dáðsæll deyja skyldi Ála dólgr at Uppsölum.[13] Witch-demons, I have heard men say, Have taken Adils' life away. The son of kings of Frey's great race, First in the fray, the fight, the chase, Fell from his steed – his clotted brains Lie mixed with mire on Upsal's plains. Such death (grim Fate has willed it so) Has struck down Ole's [Onela's] deadly foe.[14] Note that Eadgils' animosity with Onela also appears in Ynglingatal as Aðils is referred to as Ole's deadly foe (Ála dólgr). This animosity is treated in more detail in the Skjöldunga saga and Skáldskaparmál, which follow. The Historia Norwegiæ, which is a terse summary in Latin of Ynglingatal, only states that Eadgils fell from his horse and died during the sacrifices. In this Latin translation, the Dísir are rendered as the Roman goddess Diana: Cujus filius Adils vel Athisl ante ædem Dianæ, dum idolorum, sacrificia fugeret, equo lapsus exspiravit. Hic genuit Eustein, [...][15] His son Adils gave up the ghost after falling from his horse before the temple of Diana, while he was performing the sacrifices made to idols. He became sire to Øystein, [...][16] The same information is found the Swedish Chronicle from the mid-15th century, which calls him Adhel. It is probably based on the Ynglingatal tradition and says that he fell from his horse and died while he worshipped his god. [edit] Íslendingabók In Íslendingabók from the early 12th century, Eadgils only appears as a name in the listing of the kings of the Yngling dynasty as Aðísl at Uppsala. The reason what that the author, Ari Þorgilsson, traced his ancestry from Eadgils, and its line of succession is the same as that of Ynglingatal. i Yngvi Tyrkjakonungr. ii Njörðr Svíakonungr. iii Freyr. iiii Fjölnir. sá er dó at Friðfróða. v Svegðir. vi Vanlandi. vii Visburr. viii Dómaldr. ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr. xix Aðísl at Uppsölum. xx Eysteinn. xxi Yngvarr. xxii Braut-Önundr. xxiii Ingjaldr inn illráði. xxiiii Óláfr trételgja...[17] As can be seen it agrees with the earlier Ynglingatal and Beowulf in presenting Eadgils as the successor of Óttarr (Ohthere). [edit] Skjöldunga saga The Skjöldunga saga was a Norse saga which is believed to have been written in the period 1180-1200. The original version is lost, but it survives in a Latin summary by Arngrímur Jónsson. Yrsa learns of her true father's identityArngrímur's summary relates that Eadgils, called Adillus, married Yrsa with whom he had the daughter Scullda. Some years later, the Danish king Helgo (Halga) attacked Sweden and captured Yrsa, not knowing that she was his own daughter, the result of Helgo raping Olava, the queen of the Saxons. Helgo raped Yrsa as well and took her back to Denmark, where she bore the son Rolfo (Hroðulf). After a few years, Yrsa's mother, queen Olava, came to visit her and told her that Helgo was her own father. In horror, Yrsa returned to Adillus, leaving her son behind. Helgo died when Rolfo was eight years old, and Rolfo succeeded him, and ruled together with his uncle Roas (Hroðgar). Not much later, Roas was killed by his half-brothers Rærecus and Frodo, whereupon Rolfo became the sole king of Denmark. In Sweden, Yrsa and Adillus married Scullda to the king of Öland, Hiørvardus/Hiorvardus/Hevardus (Heoroweard). As her half-brother Rolfo was not consulted about this marriage, he was infuriated and he attacked Öland and made Hiørvardus and his kingdom tributary to Denmark. After some time, there was animosity between king Adillus of Sweden and the Norwegian king Ale of Oppland. They decided to fight on the ice of Lake Vänern. Adillus won and took his helmet, chainmail and horse. Adillus won because he had requested Rolfo's aid against king Ale and Rolfo had sent him his berserkers. However, Adillus refused to pay the expected tribute for the help and so Rolfo came to Uppsala to claim his recompense. After surviving some traps, Rolfo fled with Adillus' gold, helped by his mother Yrsa. Seeing that the Swedish king and his men pursued him, Rolfo "sowed" the gold on the Fyrisvellir, so that the king's men would pick up the gold, instead of continuing the pursuit. As can be seen, the Skjöldunga saga retells the story of Eadgils fighting his uncle Onela, but in this version Onela is no longer Eadgils' uncle, but a Norwegian king of Oppland. This change is generally considered to be a late confusion between the core province of the Swedes, Uppland, and its Norwegian namesake Oppland[18]. Whereas, Beowulf leaves the Danish court with the suspicion that Hroðulf (Rolfo Krage, Hrólfr Kraki) might claim the Danish throne for himself at the death of Hroðgar (Roas, Hróarr), it is exactly what he does in Scandinavian tradition. A notable difference is that, in Beowulf, Eadgils receives the help of the Geatish king Beowulf against Onela, whereas it is the Danish king Hroðulf who provides help in Scandinavian tradition. [edit] Skáldskaparmál Skáldskaparmál was written by Snorri Sturluson, c. 1220, in order to teach the ancient art of kennings to aspiring skalds. It presents Eadgils, called Aðils, in two sections. The first section is the Kálfsvísa of which Snorri quotes small parts[19]: Ali Hrafni, es til íss riðu, en annarr austr und Aðilsi grár hvarfaði, geiri undaðr.[20] Áli rode Hrafn, They who rode onto the ice: But another, southward, Under Adils, A gray one, wandered, Wounded with the spear.[21] This is a reference to the Battle on the Ice of Lake Vänern, during which Eadgils slew Onela and which also appears in the Skjöldunga saga. There is also second stanza, where Eadgils is riding his horse Slöngvir, apparently a combination famous enough to be mentioned. Björn reið Blakki, en Bíarr Kerti, Atli Glaumi, en Aðils Sløngvi, Högni Hölkvi, en Haraldr Fölkvi, Gunnarr Gota, en Grana Sigurðr.[20] Björn rode Blakkr, And Bjárr rode Kertr; Atli rode Glaumr, And Adils on Slöngvir; Högni on Hölvir, And Haraldr on Fölkvir; Gunnarr rode Goti, And Sigurdr, Grani.[21] Eadgils' horse Slöngvir also appears in Snorri's later work, the Ynglinga saga. Snorri also presents the story of Aðils and Hrólfr Kraki (Hroðulf) in order to explain why gold was known by the kenning Kraki's seed. Snorri relates that Aðils was in war with a Norwegian king named Áli (Onela), and they fought in the Battle on the Ice of Lake Vänern. Aðils was married to Yrsa, the mother of Hrólfr and so sent an embassy to Hrólfr asking him for help against | Eadgils "Athils", Aðils / Athils Ottarsson (The Great King of Uppsala) (I2198)
|
102 | About Agni "the Powerful" Dagsson, King in Sweden http://sv.wikipedia.org/wiki/Agne_Skjalfarbonde Agne Skjalfarbonde var en svensk kung av Ynglingaätten, enligt Heimskringla. Han var son till Dag den vise. Under ett plundringståg i Finland dödade han en hövding vid namn Froste samt förde dennes son Loge och dotter Skjalf som fångar till Sverige. När de hade kommit in i Mälaren och slagit läger ville Agne tvinga Skjalf att bli hans maka. Skjalf låtsade samtycka härtill, men lät på bröllopsnatten sina män till hämnd för sin faders död hänga Agne i hans eget guldhalsband från grenen på ett träd, varefter hon seglade bort. Enligt sägnen ska platsen där Skjalf lät hänga Agne ha varit ön som därefter fick namnet Agnefit. Agnefit är ön där Staden mellan broarna (Gamla Stan i Stockholm) ligger. Agne sägs vara höglagd i Agnehögen i Lillhersby. Han efterträddes av sina söner Erik och Alrik. http://en.wikipedia.org/wiki/Agne Agne, Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. Þat tel ek undr, ef Agna her Skalfar ráð at sköpum þóttu, þar gœðing með gullmeni Loga dís at lopti hóf svalan hest Signýjar vers.[3][4] How do ye like the high-souled maid, Who, with the grim Fate-goddess' aid, Avenged her sire? – made Swithiod's king Through air in golden halter swing? How do ye like her, Agne's men? Think ye that any chief again Will court the fate your chief befell, To ride on wooden horse to hell?.[5][6] Ynglingatal then gives Alrekr and Eiríkr as Agne's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Qui [Dagr] genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna; istum uxor sua juxta locum Agnafit, qui nunc Stokholmr dicitur, propriis manibus interfecit suspendendo ad arborem cum catena aurea. Cujus filius Ingialdr [...][7] This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, whose wife dispatched him with her own hands by hanging him on a tree with a golden chain near a place called Agnafit. His son, Ingjald, [...][8] Agne is incorrectly called Hogne[7]. Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ does not give Dagr as Agne's predecessor, but Alrekr. Instead Alrekr is Agne's predecessor and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[7]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[9]. The location indicated by Snorri Sturluson as the place of Agne's death has a barrow called Agnehögen (Agne's barrow) in Lillhersby. The barrow was excavated by Oxenstierna and dated to c. 400. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Agne, English: Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. http://en.wikipedia.org/wiki/Agne -------------------- Notes for Agne Dagson Ble først hengt og så brent. Agne var en berømt Kriger og laae stedse paa Vikingtog; hærjede Finland, og overvandt Finnernes Høvding Froste, som faldt i Slaget. Agne bortførte hans Datter Skjalf, og giftede sig med hende. Hun bad ham feire sin Faders Gravøl, og Natten derpaa ophængte hun Agne med det Guldkjæde, som han bar om Halsen, i Træet ved hans Telt. Pladsen hvor dette skede er holdt derefter Navn af Agnefit eller Agnesstrand, hvorpaa siden Stockholm blev anlagt. Alrik og Erik den 1ste, Agnes Sønner og store Stridsmænd, bleve Samkonger efter ham. Paa et Tog ragede de i Strid, toge Bidslerne af sine Heste, da de ingen Vaaben havde med sig, sloges dermed og faldt begge. -------------------- Agne var ein konge av Ynglingeætta, son eller far av Alrek (eller son av Dag Dygveson). Forteljinga om han finst mellom anna i Ynglingesoga. Snorre Sturlason fortel at Agne fann seg kone i Finland, etter å ha drepe far hennar, Froste. Kona heitte Skjålv, og bror hennar heitte Loge. På veg heim la han til ved Stokksund, ikkje langt frå innseglinga til Stockholm. Han hadde ein halsring av gull, som før hadde vore ått av Visbur. Her gifta Agne seg med Skjålv, og budde til eit stort gilde. Då han var drukken, bad Skjålv at han skulle akte på halsringen sin, og han feste ringen om halsen før han gjekk til sengs. Då han hadde sovna, tok Skjålv eit snøre og feste i halsringen, og slengde snøret over ei grein. Så heiste mennene hennar Agne opp i treet etter ringen, og dette vart banen hans. Etter dette vart staden kalla Agnafit, av di Agne vart bålførd på staden. Tjodolv frå Kvine seier i Ynglingatal: Underlegt er det um Agne-heren svik-fulle Skjålv skulle lika, då syster hans Loge upp i lufti drog kongen gode mer gullhalsbande, han som ved Taur temja skulde hesten svale som Hagbard reid. Historia Norvegiæ fortel berre at kona til Agne "drap han med båe hender" på Agnafit. Kommentar [endre] Forteljinga om Agne tykkjest vera mytologisk, og måten Agne døyr på minner i mangt om menneskeofring, slik dette vart utførd i Uppsala etter skildringa hjå Adam av Bremen. Her kan ein og tenkje på at namnet Agne minner om grøde-offeret som er knytt til vanekulten og Frøydyrkinga i desse områda. Namnet Skjålv (Skjolv), er og eit av namna til Frøya. Skilvingane, som er eit anna namn på kongane av Ynglingeætta, tyder "ætlingar av Skjolv". Froste og Loge er namn som finst i Fundinn Noregs. Her er Froste son av Fornjot, og Loge er bror til Kåre og Ler. Namna er tydeleg mytiske, og knytt til vinteren, som "bur" i Finland. Dette "Finland" eller "Finnland" er tydeleg ikkje det geografiske Finland, men eit mytisk land der vinteren rår. Det kan samanliknast med Finnmark, og "finnane" i forteljinga er mytiske skapnader. Bak forteljinga om Agne kan ein soleis spore ein kamp mellom sommar og vinter, noko som fell naturleg inn i ein grødekultus. Halsringen som er skildra i forteljinga gjev minningar om ein keltisk torques, ein ring dei keltiske hovdingane ofte gjekk med. Slike ringar er funne mange stader i søre Skandinavia i funn frå tidleg jernalder. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Agne» -------------------- Agne, Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Agne being hanged by his wife Skjalf. Artwork by Hugo Hamilton, 1830 Agne's barrow in Sollentuna, Sweden. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. http://images.google.com/imgres?imgurl=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Konung_Agne_blir_om_natten_upph%C3%A4ngd_i_ett_tr%C3%A4d_by_Hugo_Hamilton.jpg/250px-Konung_Agne_blir_om_natten_upph%C3%A4ngd_i_ett_tr%C3%A4d_by_Hugo_Hamilton.jpg&imgrefurl=http://en.wikipedia.org/wiki/Agne&usg=__VKvUq6lFRleaFTBXk1sYDNsZxl8=&h=198&w=250&sz=26&hl=en&start=1&tbnid=O_krXTcuW2Z97M:&tbnh=88&tbnw=111&prev=/images%3Fq%3Dagni%2Bking%2Bof%2Bsweden%26gbv%3D2%26hl%3Den%26sa%3DG -------------------- Noteringar Sveakonung. Dag den vises son. Skilfingaätten = Yngre Ynglingaätten. Han hemförde med våld, från Finland, sin brud Skjalf, dotter till Frosti. Men vid själva inseglingen till Mälaren lät hon sina män hänga Agne i ett träd med hans eget guldsmycke. Han brändes på plats och ligger nu i Agnehögen i Lillhersby -------------------- Agni Dagsson 39 SmartMatches Birth: About 424 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Dag Dyggvasson b. About 403 in , , , Sweden Mother: Dag Dyggvasson b. About 407 in , , , Sweden Spouses & Children Skjalf Frostasson (Wife) b. About 428 in , , , Finland 1 2 Marriage: Abt 444 6 Nov 2004 14:29 Children: Alrek Agnasson King In Sweden b. About 445 in , , , Sweden Eric Agnasson b. About 447 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8897 Ancestral File Number: G6SZ-9WCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library -------------------- Agne, Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti. A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi. Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Agne -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Agne_Skjalfarbonde Agne Skjalfarbonde var en svensk kung av Ynglingaätten, enligt Heimskringla. Han var son till Dag den vise. Under ett plundringståg i Finland dödade han en hövding vid namn Froste samt förde dennes son Loge och dotter Skjalf som fångar till Sverige. När de hade kommit in i Mälaren och slagit läger ville Agne tvinga Skjalf att bli hans maka. Skjalf låtsade samtycka härtill, men lät på bröllopsnatten sina män till hämnd för sin faders död hänga Agne i hans eget guldhalsband från grenen på ett träd, varefter hon seglade bort. Enligt sägnen ska platsen där Skjalf lät hänga Agne ha varit ön som därefter fick namnet Agnefit. Agnefit är ön där Staden mellan broarna (Gamla Stan i Stockholm) ligger. Agne sägs vara höglagd i Agnehögen i Lillhersby. Han efterträddes av sina söner Erik och Alrik. http://en.wikipedia.org/wiki/Agne Agne, Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. Þat tel ek undr, ef Agna her Skalfar ráð at sköpum þóttu, þar gœðing með gullmeni Loga dís at lopti hóf svalan hest Signýjar vers.[3][4] How do ye like the high-souled maid, Who, with the grim Fate-goddess' aid, Avenged her sire? – made Swithiod's king Through air in golden halter swing? How do ye like her, Agne's men? Think ye that any chief again Will court the fate your chief befell, To ride on wooden horse to hell?.[5][6] Ynglingatal then gives Alrekr and Eiríkr as Agne's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Qui [Dagr] genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna; istum uxor sua juxta locum Agnafit, qui nunc Stokholmr dicitur, propriis manibus interfecit suspendendo ad arborem cum catena aurea. Cujus filius Ingialdr [...][7] This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, whose wife dispatched him with her own hands by hanging him on a tree with a golden chain near a place called Agnafit. His son, Ingjald, [...][8] Agne is incorrectly called Hogne[7]. Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ does not give Dagr as Agne's predecessor, but Alrekr. Instead Alrekr is Agne's predecessor and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[7]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[9]. The location indicated by Snorri Sturluson as the place of Agne's death has a barrow called Agnehögen (Agne's barrow) in Lillhersby. The barrow was excavated by Oxenstierna and dated to c. 400. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Agne, English: Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. http://en.wikipedia.org/wiki/Agne -------------------- Notes for Agne Dagson Ble først hengt og så brent. Agne var en berømt Kriger og laae stedse paa Vikingtog; hærjede Finland, og overvandt Finnernes Høvding Froste, som faldt i Slaget. Agne bortførte hans Datter Skjalf, og giftede sig med hende. Hun bad ham feire sin Faders Gravøl, og Natten derpaa ophængte hun Agne med det Guldkjæde, som han bar om Halsen, i Træet ved hans Telt. Pladsen hvor dette skede er holdt derefter Navn af Agnefit eller Agnesstrand, hvorpaa siden Stockholm blev anlagt. Alrik og Erik den 1ste, Agnes Sønner og store Stridsmænd, bleve Samkonger efter ham. Paa et Tog ragede de i Strid, toge Bidslerne af sine Heste, da de ingen Vaaben havde med sig, sloges dermed og faldt begge. -------------------- Agne var ein konge av Ynglingeætta, son eller far av Alrek (eller son av Dag Dygveson). Forteljinga om han finst mellom anna i Ynglingesoga. Snorre Sturlason fortel at Agne fann seg kone i Finland, etter å ha drepe far hennar, Froste. Kona heitte Skjålv, og bror hennar heitte Loge. På veg heim la han til ved Stokksund, ikkje langt frå innseglinga til Stockholm. Han hadde ein halsring av gull, som før hadde vore ått av Visbur. Her gifta Agne seg med Skjålv, og budde til eit stort gilde. Då han var drukken, bad Skjålv at han skulle akte på halsringen sin, og han feste ringen om halsen før han gjekk til sengs. Då han hadde sovna, tok Skjålv eit snøre og feste i halsringen, og slengde snøret over ei grein. Så heiste mennene hennar Agne opp i treet etter ringen, og dette vart banen hans. Etter dette vart staden kalla Agnafit, av di Agne vart bålførd på staden. Tjodolv frå Kvine seier i Ynglingatal: Underlegt er det um Agne-heren svik-fulle Skjålv skulle lika, då syster hans Loge upp i lufti drog kongen gode mer gullhalsbande, han som ved Taur temja skulde hesten svale som Hagbard reid. Historia Norvegiæ fortel berre at kona til Agne "drap han med båe hender" på Agnafit. Kommentar [endre] Forteljinga om Agne tykkjest vera mytologisk, og måten Agne døyr på minner i mangt om menneskeofring, slik dette vart utførd i Uppsala etter skildringa hjå Adam av Bremen. Her kan ein og tenkje på at namnet Agne minner om grøde-offeret som er knytt til vanekulten og Frøydyrkinga i desse områda. Namnet Skjålv (Skjolv), er og eit av namna til Frøya. Skilvingane, som er eit anna namn på kongane av Ynglingeætta, tyder "ætlingar av Skjolv". Froste og Loge er namn som finst i Fundinn Noregs. Her er Froste son av Fornjot, og Loge er bror til Kåre og Ler. Namna er tydeleg mytiske, og knytt til vinteren, som "bur" i Finland. Dette "Finland" eller "Finnland" er tydeleg ikkje det geografiske Finland, men eit mytisk land der vinteren rår. Det kan samanliknast med Finnmark, og "finnane" i forteljinga er mytiske skapnader. Bak forteljinga om Agne kan ein soleis spore ein kamp mellom sommar og vinter, noko som fell naturleg inn i ein grødekultus. Halsringen som er skildra i forteljinga gjev minningar om ein keltisk torques, ein ring dei keltiske hovdingane ofte gjekk med. Slike ringar er funne mange stader i søre Skandinavia i funn frå tidleg jernalder. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Agne» -------------------- Agne, Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Agne being hanged by his wife Skjalf. Artwork by Hugo Hamilton, 1830 Agne's barrow in Sollentuna, Sweden. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. http://images.google.com/imgres?imgurl=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Konung_Agne_blir_om_natten_upph%C3%A4ngd_i_ett_tr%C3%A4d_by_Hugo_Hamilton.jpg/250px-Konung_Agne_blir_om_natten_upph%C3%A4ngd_i_ett_tr%C3%A4d_by_Hugo_Hamilton.jpg&imgrefurl=http://en.wikipedia.org/wiki/Agne&usg=__VKvUq6lFRleaFTBXk1sYDNsZxl8=&h=198&w=250&sz=26&hl=en&start=1&tbnid=O_krXTcuW2Z97M:&tbnh=88&tbnw=111&prev=/images%3Fq%3Dagni%2Bking%2Bof%2Bsweden%26gbv%3D2%26hl%3Den%26sa%3DG -------------------- Noteringar Sveakonung. Dag den vises son. Skilfingaätten = Yngre Ynglingaätten. Han hemförde med våld, från Finland, sin brud Skjalf, dotter till Frosti. Men vid själva inseglingen till Mälaren lät hon sina män hänga Agne i ett träd med hans eget guldsmycke. Han brändes på plats och ligger nu i Agnehögen i Lillhersby -------------------- Agni Dagsson 39 SmartMatches Birth: About 424 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Dag Dyggvasson b. About 403 in , , , Sweden Mother: Dag Dyggvasson b. About 407 in , , , Sweden Spouses & Children Skjalf Frostasson (Wife) b. About 428 in , , , Finland 1 2 Marriage: Abt 444 6 Nov 2004 14:29 Children: Alrek Agnasson King In Sweden b. About 445 in , , , Sweden Eric Agnasson b. About 447 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8897 Ancestral File Number: G6SZ-9WCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library -------------------- Agne, Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti. A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi. Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur (who, interestingly, was the son of Skjalf's niece Drífa). Although, they were related, Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Agne -------------------- Agne, English: Agni, Hogne or Agni Skjálfarbondi was a mythological king of Sweden, of the House of Yngling. Snorri Sturluson relates that he was the son of Dag the Wise, and he was mighty and famous. He was also skilled in many ways. One summer, he went to Finland with his army where he pillaged. The Finns gathered a vast host under a chief named Frosti.[1] A great battle ensued which Agne won and many Finns were killed together with Frosti. Agne then subdued all of Finland with his army, and captured not only great booty but also Frosti's daughter Skjalf and her kinsman Logi.[2] Agne returned to Sweden and they arrived at Stocksund (Stockholm) where they put up their tent on the side of the river where it is flat. Agne had a torc which had belonged to Agne's great-great-great-grandfather Visbur. Agne married Skjalf who became pregnant with two sons, Erik and Alrik. Skjalf asked Agne to honour her dead father Frosti with a great feast, which he granted. He invited a great many guests, who gladly arrived to the now even more famous Swedish king. They had a drinking competition in which Agne became very drunk. Skjalf saw her opportunity and asked Agne to take care of Visbur's torc which was around his neck. Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. The king's tent was next to the woods and was under the branches of a tall tree for shade. When Agne was fast asleep, Skjalf took a rope which she attached to the torc. Then she had her men remove the tent, and she threw the rope over a bough. Then she told her men to pull the rope and they hanged Agne avenging Skjalf's father. Skjalf and her men ran to the ships and escaped to Finland, leaving her sons behind. Agne was buried at the place and it is presently called Agnafit, which is east of the Tauren (the Old Norse name for Södertörn) and west of Stocksund. Þat tel ek undr, ef Agna her Skalfar ráð at sköpum þóttu, þar gœðing með gullmeni Loga dís at lopti hóf svalan hest Signýjar vers.[3][4] How do ye like the high-souled maid, Who, with the grim Fate-goddess' aid, Avenged her sire? – made Swithiod's king Through air in golden halter swing? How do ye like her, Agne's men? Think ye that any chief again Will court the fate your chief befell, To ride on wooden horse to hell?.[5][6] Ynglingatal then gives Alrekr and Eiríkr as Agne's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Qui [Dagr] genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna; istum uxor sua juxta locum Agnafit, qui nunc Stokholmr dicitur, propriis manibus interfecit suspendendo ad arborem cum catena aurea. Cujus filius Ingialdr [...][7] This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, whose wife dispatched him with her own hands by hanging him on a tree with a golden chain near a place called Agnafit. His son, Ingjald, [...][8] Agne is incorrectly called Hogne[7]. Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ does not give Dagr as Agne's predecessor, but Alrekr. Instead Alrekr is Agne's predecessor and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[7]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[9]. The location indicated by Snorri Sturluson as the place of Agne's death has a barrow called Agnehögen (Agne's barrow) in Lillhersby. The barrow was excavated by Oxenstierna and dated to c. 400.[10] -------------------- 10. AGNE - King from 220 to 260. Agne took an army to Finland where he defeated the chieftain Froste and took his daughter Skjalv and her brother Loge. He married Skjalv and prepared a great burial feast in honor of her father, Froste. Agne now was in possession of the gold ornament which Visbur had refused to return to his first wife. It was securely tied about Agne's neck, when he fell into a drunken stupor after a great drinking bout at the burial feast. Skjalv, his wife, fastened a noose under the ornament while Agne slept, and with the help of her men threw the rope over a branch of the tree above and hanged Agne. His son was: 11. ALRIK - King from 260 until 280. -------------------- Agne became king after his father. Once he was pillaging Finland. He subdued it and took the King Froste's daughter to wife. Her name was Skjalv. After they had left Finalnd, she begged Agne to make a burial feast for her husband, during which he got drunk. Skjalv's men helped her hang Agne, after which they escaped and returned to Finland. Markhus says that Agne's son, Alrek was the son of Gunhild, the daughter of Hugleik Dansson. Wikipedia shows Skjalf as the mother of both Alrek and Erik. Agne ble også kalt Skelfir fra Voss. Han ble stamfar for Skelfingene i Uppsala, også kalt Ynglinger. -------------------- BIOGRAFI: Nicknames: "Agne Skjalfarbonde", "Agni Skjálfarbondi", "Hogne", "Agni", "Agne", "Agni /Dagsson/" Birthdate: cirka 400 Birthplace: Upsala, Sweden Death: Died 450 in Stoksund, Now Norrstrom, Sweden Occupation: Kung i Svealand, Roi d'Uppsal, Konge av Sverige, Kung. Hade erörat hövdingen Froste i fFnland och tog hans dotter och son med hem., Kung Agne Skjalfarbonde var en svensk kung av Ynglingaätten, enligt Heimskringla. Han var son till Dag den vise. Under ett plundringståg i Finland dödade han en hövding vid namn Froste samt förde dennes son Loge och dotter Skjalf som fångar till Sverige. När de hade kommit in i Mälaren och slagit läger ville Agne tvinga Skjalf att bli hans maka. Skjalf låtsade samtycka härtill, men lät på bröllopsnatten sina män till hämnd för sin faders död hänga Agne i hans eget guldhalsband från grenen på ett träd, varefter hon seglade bort. Enligt sägnen ska platsen där Skjalf lät hänga Agne ha varit ön som därefter fick namnet Agnefit. Agnefit är ön där Staden mellan broarna (Gamla Stan i Stockholm) ligger. Agne sägs vara höglagd i Agnehögen i Lillhersby. Han efterträddes av sina söner Erik och Alrik. Birth: About 424 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Dag Dyggvasson b. About 403 in , , , Sweden Mother: Dag Dyggvasson b. About 407 in , , , Sweden Spouses & Children Skjalf Frostasson (Wife) b. About 428 in , , , Finland 1 2 Marriage: Abt 444 6 Nov 2004 14:29 Children: Alrek Agnasson King In Sweden b. About 445 in , , , Sweden Eric Agnasson b. About 447 in , , , Sweden | Dagsson, King in Sweden, Agni "Skjalfarbondi" "the Powerful" (I2205)
|
103 | About Alrek Agnasson Agnasson, King of Sweden http://sv.wikipedia.org/wiki/Erik_och_Alrik Alrik och Erik var två bröder av Ynglingaätten enligt Heimskringla. De var söner till Agne Skjalfarbonde. Alrik och Erik slog ihjäl varandra med sina hästbetsel. http://en.wikipedia.org/wiki/Alrek_and_Eirik In the Ynglinga saga According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. However, in other sources, only Alrek died, and in the piece of Ynglingatal quoted by Snorri Sturluson it is only Alrek who dies explicitly. Erik's death seems to be a misunderstanding on Snorri's part due to an influence from the succeeding kings (see also the other sources below): Fell Alrekr, þar er Eiríki bróður vápn at bana urðu, ok hnakkmars með höfuðfetlum Dags fríendr of drepask kváðu; frá-at maðr áðr eykja greiði Freys afspring í folk hafa.[1][2] Alrek fell, by Eric slain, Eric's life-blood dyed the plain, Brother fell by brother's hand; And they tell it in the land, That they worked the wicked deed With the sharp bits that guide the steed. Shall it be said of Frey's brave sons, The kingly race, the noble ones, That they have fought in deadly battle With the head-gear of their cattle?[3][4] Ynglingatal then gives Yngvi and Alf as Alrekr's and Eiríkr's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Qui [Dagr] genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna [...][5] This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][6] Hogna is an error for Agne.[5] Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ gives Dagr as Alrekr's predecessor. Instead Alrekr precedes Agne and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[5]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi.[7] In Gautreks saga and Hrólfs saga Gautrekssonar Gautreks saga also makes Alrek and Eirík sons of Agni by Skjálf and co-kings and it was to them that the warrior Starkad fled after his slaying of King Vikar. Starkad served them first as a companions on their viking expeditions and then, after Alrek and Eirík had settled down, went on further Viking expeditions alone. But King Alrek had a short life, for Eirík struck Alrek dead with a bridle when they were out to train their horses and then ruled as sole ruler over Sweden. This version says that Eirík reigned for a long time as told in Hrólfs saga Gautrekssonar (Saga of Hrólf son of Gautrek). This second saga introduces Thornbjörg, the daughter of King Eirík and Queen Ingigerd, who was a skillful shieldmaiden and ruled over part of the kingdom. Thornbjörg even called herself King Thorberg. But eventually she fell in love with Hrólf son of Gautrek and agreed to marry him, at which point she gave up her weapons to her father King Eirík and took up embroidery. In Gesta Danorum Saxo Grammaticus in Book 5 of his Gesta Danorum introduces Ericus Desertus, that is Erik the Eloquent, son of a champion named Regnerus (Ragnar), both Norwegians in the service of King Gøtarus (Götar) of Norway, a monarch otherwise unknown. This Erik is likely to be the Eirík the Eloquent or Eiríkr the Wise in Speech mentioned by Snorri Sturluson in the Skáldskaparmál as being of Ylfing lineage. But he otherwise has left no clear record in surviving Norse literature. Saxo makes up for it by telling at greath length of Erik's amusing deeds. He relates how Erik outwitted all foes with clever tricks and became the counselor of Fróði son of Fridleif, king of Denmark. Erik's expeditions on Fróði's behalf always went well because of Erik's cunning and way with words. Erik finally married Fróði's sister Gunvara and Erik's elder half-brother Rollerus (Roller) was made king of Norway. Saxo then brings in a king of the Swedes named Alricus (Alrik) who corresponds to Alrek of the Norse tradition. Alrik was at war with Gestiblindus king of the Gautar (Geats) and Gestiblindus now sought Fróði's aid. (In the Norse Hervarar saga Gestumblindi is the name assumed by the disguised Odin and it is possible that this Gestiblindus is also Odin in disguise.) Erik and Skalk the Scanian pursued the war and slew Alrik's son Gunthiovus (Old Norse Gunnþjófr) leader of the men of Vermland and Solongs. Then occurred a parley and secret interview between Alrik and Erik in which Alrik attempted to win Erik over to his cause. When this failed, Alrik asked that the war be settled by a single combat between himself and Gestiblindus. Erik refused the offer because of Gestiblind's unfitness and advanced years but made a counter-offer to fight such a duel with Alrik himself if Alrik were willing. The fight occurred straightaway. Alrik was slain and Erik seemed to be fatally wounded so that a report actually came to King Fróði that Erik was dead. Indeed Erik was long in recovering. However Fróði was disabused when Erik himself returned announcing that Fróði was now also king of Sweden, Värmland, Helsingland, and Soleyar. Fróði then gave all those lands to Erik to rule directly and also gave Erik the two Laplands, Finland, and Estonia as dependencies paying annual tribute. Saxo explains that this Erik was the first Swedish king to be called Erik but that after him it became a very common name among the Swedish kings. He also writes that Erik met and helped the champion Arngrim, an account that agrees with Hervarar saga, where Arngrim's sons meet Erik's successor Yngvi (see e.g. Angantyr and Hjalmar). That the duel occurred at the end of a "secret interview" suggests that Alrik and Erik were alone when they fought just as were their counterparts in the Norse accounts. That Erik was believed to have died suggests knowledge of the Ynglinga saga version in which both fighters met their death. There is no mention of horse bridles. But Erik is not elsewhere a great duelist or champion but instead a trickster who wins through stratagems and deceiving words so that is it likely that Saxo or his source passed over a stratagem in which a horse bridle played a part. Saxo also mentions Starkad's stay in Sweden in Book 6 in a summary of Starkad's life up to that point in his history. But Saxo does not indicate what king or kings then ruled Sweden, saying only: ... he went into the land of the Swedes, where he lived at leisure for seven years' space with the sons of Frø. Frø is of course the god Frey, the ancestor of the Swedish dynasty. At the beginning of Book 6, Saxo notes that Erik died of a disease and was succeeded by his son Haldanus (Halfdan). Halfdan was later slain by rivals for the throne but the warrior Starkad established Halfdans' heir Siward as the new king. Siward's daughter Signe was married to King Harald of Denmark who was co-king his brother Fróði. Later Harald's son Halfdan, now king of Denmark, slew Siward in war. But Siward's grandson Erik, the son of Halfdan's uncle Fróði by Signe, the direct heir to the throne, now rose up against Halfdan. After a long war this second Erik was captured by Haldfan and left in the woods in chains to be devoured by beasts. With him, it seems, the Swedish line of Erik the Eloquent, as set forth by Saxo, came to an end. Commentary It is not clear whether or not the accounts in the Gesta Danorum and the accounts in the Ynglinga saga' tales of a Danish king named Halfdan who became king of Sweden are at all related. See Halfdan. Traditions of twin brothers connected with horses appear are a commonplace in Indo-European cultures as are foundation legends about two twin brothers, one of whom kills the other. It is possible that Alrek and Eirik are reflexes of such traditions. Saxo's identification of the legendary Eirík the Eloquent with the legendary Swedish king Eirík probably originated as a flourish by a pro-Danish or pro-Norwegian story teller. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Alrek and Eirík (Old Norse Alrekr and Eiríkr ), English: Alaric and Eric, were two legendary kings of Sweden. According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. However, in other sources, only Alrek died, and in the piece of Ynglingatal quoted by Snorri Sturluson it is only Alrek who dies explicitly. Erik's death seems to be a misunderstanding on Snorri's part due to an influence from the succeeding kings (see also the other sources below): Alrek fell, by Eric slain, Eric's life-blood dyed the plain, Brother fell by brother's hand; And they tell it in the land, That they worked the wicked deed With the sharp bits that guide the steed. Shall it be said of Frey's brave sons, The kingly race, the noble ones, That they have fought in deadly battle With the head-gear of their cattle?[3][4] Ynglingatal then gives Yngvi and Alf as Alrekr's and Eiríkr's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][6] Hogna is an error for Agne.[5] Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ gives Dagr as Alrekr's predecessor. Instead Alrekr precedes Agne and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[5]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi.[7] http://en.wikipedia.org/wiki/Alrek_and_Eir%C3%ADk -------------------- According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. http://en.wikipedia.org/wiki/Alrek_and_Eir%C3%ADk -------------------- Alrek and his brother ruled the Swedes together after their father's death. Previously, the high king of all the Swedes resided at Uppsala, but the brother's reign was the first to include under kings who ruled in other areas. The brothers, Alrek and Eric were exceptionally talented with horses, training and teaching them, and had the most magnificent horses. One day, the brothers rode out together but did not return. When their people went to look for them, they were found, together, with no weapons but both their heads crushed in, their deaths never to be solved. Heimskringla, Ynglinga Saga, Section 23 According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. However, in other sources, only Alrek died, and in the piece of Ynglingatal quoted by Snorri Sturluson it is only Alrek who dies explicitly. Erik's death seems to be a misunderstanding on Snorri's part due to an influence from the succeeding kings. Eyestein's wife was Hild, the daughter of the king of Vestfold, Erik Agnarsson. Erik had no son so Eystein inherited Vestfold. http://en.wikipedia.org/wiki/Alrek_and_Eir%C3%ADk -------------------- Alrek og Eirik var kongar av Ynglingeætta. Etter Snorre Sturlason var dei søner av Agne, medan Historia Norvegiæ (Den eldste Noregshistoria) fortel at dei var søner av Dag Dyggveson, og at Alrek var far til Agne. Om desse to er det fortald at dei var glade i hestar, og kappast med kvarandre om kven som var best til å ri dei. Ein dag vart dei funne på vollen, daude båe to, og hausane deira var krasa. Folk trudde dei hadde drepe kvarandre med beisla til hestane sine. Tjodolv frå Kvine fortel i Ynglingatal: Fall der Alrek der som Eirik for bror-våpn sin bane fekk, og med hestens hovud-reimar frendane hans Dag drap kvarandre. Aldri fyrr de spurdest at Ynglingar heste-beisl hadde til verju. Historia Norvegiæ fortel berre at Alrik drap bror sin med eit beisl. Tjodolv kallar brørne "frendene hans Dag", noko som tyder på at dei er nærare knytt til Dag enn til Agne (søner av Dag). I så fall er det Snorre som har snudd om på ættelista. Nokre forskarar reknar namnet Alrik eller Alrek som ein variant av Alarik, og at forteljinga er knytt til ei minning om vestgotarkongen Alarik på eit eller anna vis. Moglegvis har dette med å gjera at gotarane og var kjende for å bruke hestar (Hreidgotar). Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Alrek_og_Eirik» -------------------- Notes for Kong Alrek Agneson Sønnene Alv og Yngve dreper hverandre. -------------------- Noteringar Sveakonung. Son till Agne Skjafarbonde. Född ca 370, död 410. Nämns så tidigt som 395. Höglagd i Lillhersbyn. Regerade tillsammans med sin bror Erik I. De var mäktiga män, stora krigare och idrottskämpar.De älskade att tävlingsrida mot varandra, men en gång efter en sådan ritt kom de aldrig mer tillbaks. Man fann dem båda två med huvudena sönderslagna. Man fann inga andra vapen än deras hästbetsel och troligt är att de slagit ihjäl varandra i en tvist om vem som egentligen vann ritten. Under flera hundra år fortsatte sedan tvisten bland deras ättlingar om vem som egentligen vunnit. Slutligen stod det klart att det var Alrik. Gift med Dagoid, dotter till Dag den mäktige. Troligen höglagd tillsammans med sin bror Erik i den numer bortodlade kungshögen i G:a Uppsala. -------------------- Alrek Agnasson King In Sweden 331 SmartMatches Birth: About 445 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Agni Dagsson b. About 424 in , , , Sweden Mother: Skjalf Frostasson b. About 428 in , , , Finland Unknown: , , , Sweden 3 2 LDS Baptism: 12 Jan 1954 LDS Endowment: 24 Jun 1955 LDS Sealing Child: Done Changed: 25 Mar 2002 00:00 Spouses & Children Dageith Dagsdotter (Wife) b. About 449 in , , , Sweden 1 2 Marriage: Abt 465 in (, , , Sweden) 6 Nov 2004 14:29 Children: Yngvi Alreksson b. About 466 in , , , Sweden Alf Alreksson King In Sweden b. About 468 in , , , Sweden Thorborg Alreksdotter b. About 470 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: Name Suffix: King In Sweden REFN: HWS8893 Ancestral File Number: G6SZ-C8 OBJE: C:\LEGACY\PICTURES\c_crown.gif OBJE: C:\LEGACY\PICTURES\Suede_Ancien.GIFCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library Title: "Héraldique européenne" Author: Arnaud Bunel Publication: Coats of Arms for European Royalty and Nobility (http://www .heraldique-europeenne.org, Arnaud Bunel, 1998) , Internet"Armigerous" (ahr-MIJ-ehr-us) adjective Bearing or entitled to bear heraldicarms. The reason the notion of a family crest was brought into th e languagewas that those who were armigerous (entitled to bear arms) used to put their crest or achieveme -------------------- According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. However, in other sources, only Alrek died, and in the piece of Ynglingatal quoted by Snorri Sturluson it is only Alrek who dies explicitly. Erik's death seems to be a misunderstanding on Snorri's part due to an influence from the succeeding kings Gautreks saga also makes Alrek and Eirík sons of Agni by Skjálf and co-kings and it was to them that the warrior Starkad fled after his slaying of King Vikar. Starkad served them first as a companions on their viking expeditions and then, after Alrek and Eirík had settled down, went on further Viking expeditions alone. But King Alrek had a short life, for Eirík struck Alrek dead with a bridle when they were out to train their horses and then ruled as sole ruler over Sweden. This version says that Eirík reigned for a long time as told in Hrólfs saga Gautrekssonar (Saga of Hrólf son of Gautrek). This second saga introduces Thornbjörg, the daughter of King Eirík and Queen Ingigerd, who was a skillful shieldmaiden and ruled over part of the kingdom. Thornbjörg even called herself King Thorberg. But eventually she fell in love with Hrólf son of Gautrek and agreed to marry him, at which point she gave up her weapons to her father King Eirík and took up embroidery. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Alrek_and_Eir%C3%ADk -------------------- Roi de Uppland -------------------- Alrek and Eirík (Old Norse Alrekr and Eiríkr ), English: Alaric and Eric, were two legendary kings of Sweden. Contents [hide] 1 In the Ynglinga saga 2 In Gautreks saga and Hrólfs saga Gautrekssonar 3 In Gesta Danorum 4 Commentary 5 Notes 6 Secondary sources [edit] In the Ynglinga saga According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. However, in other sources, only Alrek died, and in the piece of Ynglingatal quoted by Snorri Sturluson it is only Alrek who dies explicitly. Erik's death seems to be a misunderstanding on Snorri's part due to an influence from the succeeding kings (see also the other sources below): Fell Alrekr, þar er Eiríki bróður vápn at bana urðu, ok hnakkmars með höfuðfetlum Dags fríendr of drepask kváðu; frá-at maðr áðr eykja greiði Freys afspring í folk hafa.[1][2] Alrek fell, by Eric slain, Eric's life-blood dyed the plain, Brother fell by brother's hand; And they tell it in the land, That they worked the wicked deed With the sharp bits that guide the steed. Shall it be said of Frey's brave sons, The kingly race, the noble ones, That they have fought in deadly battle With the head-gear of their cattle?[3][4] Ynglingatal then gives Yngvi and Alf as Alrekr's and Eiríkr's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Qui [Dagr] genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna [...][5] This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][6] Hogna is an error for Agne.[5] Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ gives Dagr as Alrekr's predecessor. Instead Alrekr precedes Agne and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[5]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi.[7] [edit] In Gautreks saga and Hrólfs saga Gautrekssonar Gautreks saga also makes Alrek and Eirík sons of Agni by Skjálf and co-kings and it was to them that the warrior Starkad fled after his slaying of King Vikar. Starkad served them first as a companions on their viking expeditions and then, after Alrek and Eirík had settled down, went on further Viking expeditions alone. But King Alrek had a short life, for Eirík struck Alrek dead with a bridle when they were out to train their horses and then ruled as sole ruler over Sweden. This version says that Eirík reigned for a long time as told in Hrólfs saga Gautrekssonar (Saga of Hrólf son of Gautrek). This second saga introduces Thornbjörg, the daughter of King Eirík and Queen Ingigerd, who was a skillful shieldmaiden and ruled over part of the kingdom. Thornbjörg even called herself King Thorberg. But eventually she fell in love with Hrólf son of Gautrek and agreed to marry him, at which point she gave up her weapons to her father King Eirík and took up embroidery. [edit] In Gesta Danorum Saxo Grammaticus in Book 5 of his Gesta Danorum introduces Ericus Desertus, that is Erik the Eloquent, son of a champion named Regnerus (Ragnar), both Norwegians in the service of King Gøtarus (Götar) of Norway, a monarch otherwise unknown. This Erik is likely to be the Eirík the Eloquent or Eiríkr the Wise in Speech mentioned by Snorri Sturluson in the Skáldskaparmál as being of Ylfing lineage. But he otherwise has left no clear record in surviving Norse literature. Saxo makes up for it by telling at greath length of Erik's amusing deeds. He relates how Erik outwitted all foes with clever tricks and became the counselor of Fróði son of Fridleif, king of Denmark. Erik's expeditions on Fróði's behalf always went well because of Erik's cunning and way with words. Erik finally married Fróði's sister Gunvara and Erik's elder half-brother Rollerus (Roller) was made king of Norway. Saxo then brings in a king of the Swedes named Alricus (Alrik) who corresponds to Alrek of the Norse tradition. Alrik was at war with Gestiblindus king of the Gautar (Geats) and Gestiblindus now sought Fróði's aid. (In the Norse Hervarar saga Gestumblindi is the name assumed by the disguised Odin and it is possible that this Gestiblindus is also Odin in disguise.) Erik and Skalk the Scanian pursued the war and slew Alrik's son Gunthiovus (Old Norse Gunnþjófr) leader of the men of Vermland and Solongs. Then occurred a parley and secret interview between Alrik and Erik in which Alrik attempted to win Erik over to his cause. When this failed, Alrik asked that the war be settled by a single combat between himself and Gestiblindus. Erik refused the offer because of Gestiblind's unfitness and advanced years but made a counter-offer to fight such a duel with Alrik himself if Alrik were willing. The fight occurred straightaway. Alrik was slain and Erik seemed to be fatally wounded so that a report actually came to King Fróði that Erik was dead. Indeed Erik was long in recovering. However Fróði was disabused when Erik himself returned announcing that Fróði was now also king of Sweden, Värmland, Helsingland, and Soleyar. Fróði then gave all those lands to Erik to rule directly and also gave Erik the two Laplands, Finland, and Estonia as dependencies paying annual tribute. Saxo explains that this Erik was the first Swedish king to be called Erik but that after him it became a very common name among the Swedish kings. He also writes that Erik met and helped the champion Arngrim, an account that agrees with Hervarar saga, where Arngrim's sons meet Erik's successor Yngvi (see e.g. Angantyr and Hjalmar). That the duel occurred at the end of a "secret interview" suggests that Alrik and Erik were alone when they fought just as were their counterparts in the Norse accounts. That Erik was believed to have died suggests knowledge of the Ynglinga saga version in which both fighters met their death. There is no mention of horse bridles. But Erik is not elsewhere a great duelist or champion but instead a trickster who wins through stratagems and deceiving words so that is it likely that Saxo or his source passed over a stratagem in which a horse bridle played a part. Saxo also mentions Starkad's stay in Sweden in Book 6 in a summary of Starkad's life up to that point in his history. But Saxo does not indicate what king or kings then ruled Sweden, saying only: ... he went into the land of the Swedes, where he lived at leisure for seven years' space with the sons of Frø. Frø is of course the god Frey, the ancestor of the Swedish dynasty. At the beginning of Book 6, Saxo notes that Erik died of a disease and was succeeded by his son Haldanus (Halfdan). Halfdan was later slain by rivals for the throne but the warrior Starkad established Halfdans' heir Siward as the new king. Siward's daughter Signe was married to King Harald of Denmark who was co-king his brother Fróði. Later Harald's son Halfdan, now king of Denmark, slew Siward in war. But Siward's grandson Erik, the son of Halfdan's uncle Fróði by Signe, the direct heir to the throne, now rose up against Halfdan. After a long war this second Erik was captured by Haldfan and left in the woods in chains to be devoured by beasts. With him, it seems, the Swedish line of Erik the Eloquent, as set forth by Saxo, came to an end. [edit] Commentary It is not clear whether or not the accounts in the Gesta Danorum and the accounts in the Ynglinga saga' tales of a Danish king named Halfdan who became king of Sweden are at all related. See Halfdan. Traditions of twin brothers connected with horses appear are a commonplace in Indo-European cultures as are foundation legends about two twin brothers, one of whom kills the other. It is possible that Alrek and Eirik are reflexes of such traditions. Saxo's identification of the legendary Eirík the Eloquent with the legendary Swedish king Eirík probably originated as a flourish by a pro-Danish or pro-Norwegian story teller. [edit] Notes 1.^ Ynglinga saga at Norrøne Tekster og Kvad 2.^ A second online presentation of Ynglingatal 3.^ Laing's translation at the Internet Sacred Text Archive 4.^ Laing's translation at Northvegr 5.^ a b c Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), p. 99 6.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 77. 7.^ Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók [edit] Secondary sources Nerman, B. Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, 1925. -------------------- Alrek and Eirík (Old Norse Alrekr and Eiríkr ), English: Alaric and Eric, were two legendary kings of Sweden. In the Ynglinga saga According to the Ynglinga saga, Alrek and Eirík were sons and heirs of the previous king Agni by his wife Skjálf. They shared the kingship. They were mighty in both war and sports, but were especially skillful horsmen and vied with one another about their horsemanship and their horses. One day they rode off from their retinue and did not return. They were found dead with their heads battered but no weapons with them save the bridle bits of their horses. Accordingly it was believed that they had quarreled and come to blows and had slain each other with their bridle bits. They were succeeded by Alrik's sons Yngvi and Alf. However, in other sources, only Alrek died, and in the piece of Ynglingatal quoted by Snorri Sturluson it is only Alrek who dies explicitly. Erik's death seems to be a misunderstanding on Snorri's part due to an influence from the succeeding kings (see also the other sources below): Fell Alrekr, þar er Eiríki bróður vápn at bana urðu, ok hnakkmars með höfuðfetlum Dags fríendr of drepask kváðu; frá-at maðr áðr eykja greiði Freys afspring í folk hafa.[1][2] Alrek fell, by Eric slain, Eric's life-blood dyed the plain, Brother fell by brother's hand; And they tell it in the land, That they worked the wicked deed With the sharp bits that guide the steed. Shall it be said of Frey's brave sons, The kingly race, the noble ones, That they have fought in deadly battle With the head-gear of their cattle?[3][4] Ynglingatal then gives Yngvi and Alf as Alrekr's and Eiríkr's successors. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Qui [Dagr] genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna [...][5] This man [Dag] engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][6] Hogna is an error for Agne.[5] Unlike Ynglingatal, Historia Norwegiæ gives Dagr as Alrekr's predecessor. Instead Alrekr precedes Agne and Agne is succeeded by Yngvi (incorrectly called Ingialdr[5]). The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession as Historia Norwegiæ: xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi.[7] In Gautreks saga and Hrólfs saga Gautrekssonar Gautreks saga also makes Alrek and Eirík sons of Agni by Skjálf and co-kings and it was to them that the warrior Starkad fled after his slaying of King Vikar. Starkad served them first as a companions on their viking expeditions and then, after Alrek and Eirík had settled down, went on further Viking expeditions alone. But King Alrek had a short life, for Eirík struck Alrek dead with a bridle when they were out to train their horses and then ruled as sole ruler over Sweden. This version says that Eirík reigned for a long time as told in Hrólfs saga Gautrekssonar (Saga of Hrólf son of Gautrek). This second saga introduces Thornbjörg, the daughter of King Eirík and Queen Ingigerd, who was a skillful shieldmaiden and ruled over part of the kingdom. Thornbjörg even called herself King Thorberg. But eventually she fell in love with Hrólf son of Gautrek and agreed to marry him, at which point she gave up her weapons to her father King Eirík and took up embroidery. In Gesta Danorum Saxo Grammaticus in Book 5 of his Gesta Danorum introduces Ericus Desertus, that is Erik the Eloquent, son of a champion named Regnerus (Ragnar), both Norwegians in the service of King Gøtarus (Götar) of Norway, a monarch otherwise unknown. This Erik is likely to be the Eirík the Eloquent or Eiríkr the Wise in Speech mentioned by Snorri Sturluson in the Skáldskaparmál as being of Ylfing lineage. But he otherwise has left no clear record in surviving Norse literature. Saxo makes up for it by telling at greath length of Erik's amusing deeds. He relates how Erik outwitted all foes with clever tricks and became the counselor of Fróði son of Fridleif, king of Denmark. Erik's expeditions on Fróði's behalf always went well because of Erik's cunning and way with words. Erik finally married Fróði's sister Gunvara and Erik's elder half-brother Rollerus (Roller) was made king of Norway. Saxo then brings in a king of the Swedes named Alricus (Alrik) who corresponds to Alrek of the Norse tradition. Alrik was at war with Gestiblindus king of the Gautar (Geats) and Gestiblindus now sought Fróði's aid. (In the Norse Hervarar saga Gestumblindi is the name assumed by the disguised Odin and it is possible that this Gestiblindus is also Odin in disguise.) Erik and Skalk the Scanian pursued the war and slew Alrik's son Gunthiovus (Old Norse Gunnþjófr) leader of the men of Vermland and Solongs. Then occurred a parley and secret interview between Alrik and Erik in which Alrik attempted to win Erik over to his cause. When this failed, Alrik asked that the war be settled by a single combat between himself and Gestiblindus. Erik refused the offer because of Gestiblind's unfitness and advanced years but made a counter-offer to fight such a duel with Alrik himself if Alrik were willing. The fight occurred straightaway. Alrik was slain and Erik seemed to be fatally wounded so that a report actually came to King Fróði that Erik was dead. Indeed Erik was long in recovering. However Fróði was disabused when Erik himself returned announcing that Fróði was now also king of Sweden, Värmland, Helsingland, and Soleyar. Fróði then gave all those lands to Erik to rule directly and also gave Erik the two Laplands, Finland, and Estonia as dependencies paying annual tribute. Saxo explains that this Erik was the first Swedish king to be called Erik but that after him it became a very common name among the Swedish kings. He also writes that Erik met and helped the champion Arngrim, an account that agrees with Hervarar saga, where Arngrim's sons meet Erik's successor Yngvi (see e.g. Angantyr and Hjalmar). That the duel occurred at the end of a "secret interview" suggests that Alrik and Erik were alone when they fought just as were their counterparts in the Norse accounts. That Erik was believed to have died suggests knowledge of the Ynglinga saga version in which both fighters met their death. There is no mention of horse bridles. But Erik is not elsewhere a great duelist or champion but instead a trickster who wins through stratagems and deceiving words so that is it likely that Saxo or his source passed over a stratagem in which a horse bridle played a part. Saxo also mentions Starkad's stay in Sweden in Book 6 in a summary of Starkad's life up to that point in his history. But Saxo does not indicate what king or kings then ruled Sweden, saying only: ... he went into the land of the Swedes, where he lived at leisure for seven years' space with the sons of Frø. Frø is of course the god Frey, the ancestor of the Swedish dynasty. At the beginning of Book 6, Saxo notes that Erik died of a disease and was succeeded by his son Haldanus (Halfdan). Halfdan was later slain by rivals for the throne but the warrior Starkad established Halfdans' heir Siward as the new king. Siward's daughter Signe was married to King Harald of Denmark who was co-king his brother Fróði. Later Harald's son Halfdan, now king of Denmark, slew Siward in war. But Siward's grandson Erik, the son of Halfdan's uncle Fróði by Signe, the direct heir to the throne, now rose up against Halfdan. After a long war this second Erik was captured by Haldfan and left in the woods in chains to be devoured by beasts. With him, it seems, the Swedish line of Erik the Eloquent, as set forth by Saxo, came to an end. Commentary It is not clear whether or not the accounts in the Gesta Danorum and the accounts in the Ynglinga saga' tales of a Danish king named Halfdan who became king of Sweden are at all related. See Halfdan. Traditions of twin brothers connected with horses appear are a commonplace in Indo-European cultures as are foundation legends about two twin brothers, one of whom kills the other. It is possible that Alrek and Eirik are reflexes of such traditions. Saxo's identification of the legendary Eirík the Eloquent with the legendary Swedish king Eirík probably originated as a flourish by a pro-Danish or pro-Norwegian story teller. -------------------- 11. ALRIK - King from 260 until 280. He was born in 240 A.D. and had a brother, Erik. The Saga tells that the two brothers rode out into the fields one day and did not return. Upon investigating, they were found dead, their heads crushed. As they had no weapons, it was believed they had used the bridles of their horses to beat each other to death. Alrik's son was: 12. YNGVE ALRICKSSON - King in Svitjod from 280 until killed by his brother in the year 306 A.D. -------------------- Fridubald (vand. Fridubalth, lat. Fredibalum) - King of the Vandals-Silings in the beginning of V century, known only by chronicle Idatsius. birth of male child: Vislav II [Vandals] d. 486 birth of male child: Etichus (Ediko) Skirus (Skirs, Skirer) [Skirer] Title: Germany, the king of the Vandals between 449 - 470 Death. Under his leadership, the Vandals-Silings settled in southern Spain, in the province Betika. The memory of their stay here preserved, according to one version, the name of the Spanish province of Andalusia. The Roman government was forced to admit that the situation officially but secretly sought the means got rid of uninvited guests. In 416 the Romans called for help against Vandals and Alan Valiyu Visigothic king, who defeated Silings, captured their king, and sent him to the emperor Honorius. Also subjected to the destruction were Alans, who ruled the Vandals and the Svevans, and their king Ataxia was killed. After these events Silings abandoned the political independence and voluntarily submitted to the King of Asdings- Vandals, Gunderih. Their example was followed by Alans. -------------------- Alrekr Agnison ble født ca 445 i Uppsaløa og døde ca 536 i Svitjod,Sverige. Dagreid ble født ca 449 og døde ca 481 i Sverige. De hadde to barn til, Alf Alreksson Konge i Sverige født ca 468, og Thorborg Arleksdotter født ca 470 i Sverige. -------------------- BIOGRAFI: Nicknames: "Agneson", "Alrekur", "Airek", "Eirik", "Alrik Agneson", "Alrekr", "Alrek", "Skjalksson de Värmland", "Fredebald / ?????????? / ?????????? / Fridubalth", "Fredibalum" Birthdate: cirka 430 Birthplace: Sverige Death: Died 470 in Uppsala, Sweden Occupation: King of Sweden, Konge i Svitjord, King in Sweden, konge, Roi de Svitjod (Novgorod, Russie; Uppsala, Suede et Vingulmark Norvege), ????, Konge i Uppsala, Konge, King of Upsal, Swedish King of the House of Yngling, King.260, konge.260 - 280 Alrek og Eirik var kongar av Ynglingeætta. Etter Snorre Sturlason var dei søner av Agne, medan Historia Norvegiæ (Den eldste Noregshistoria) fortel at dei var søner av Dag Dyggveson, og at Alrek var far til Agne. Om desse to er det fortald at dei var glade i hestar, og kappast med kvarandre om kven som var best til å ri dei. Ein dag vart dei funne på vollen, daude båe to, og hausane deira var krasa. Folk trudde dei hadde drepe kvarandre med beisla til hestane sine. Tjodolv frå Kvine fortel i Ynglingatal: Fall der Alrek der som Eirik for bror-våpn sin bane fekk, og med hestens hovud-reimar frendane hans Dag drap kvarandre. Aldri fyrr de spurdest at Ynglingar heste-beisl hadde til verju. Historia Norvegiæ fortel berre at Alrik drap bror sin med eit beisl. Tjodolv kallar brørne "frendene hans Dag", noko som tyder på at dei er nærare knytt til Dag enn til Agne (søner av Dag). I så fall er det Snorre som har snudd om på ættelista. Nokre forskarar reknar namnet Alrik eller Alrek som ein variant av Alarik, og at forteljinga er knytt til ei minning om vestgotarkongen Alarik på eit eller anna vis. Moglegvis har dette med å gjera at gotarane og var kjende for å bruke hestar (Hreidgotar). Birth: About 445 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Agni Dagsson b. About 424 in , , , Sweden Mother: Skjalf Frostasson b. About 428 in , , , Finland Unknown: , , , Sweden 3 2 LDS Baptism: 12 Jan 1954 LDS Endowment: 24 Jun 1955 LDS Sealing Child: Done Changed: 25 Mar 2002 00:00 Spouses & Children Dageith Dagsdotter (Wife) b. About 449 in , , , Sweden 1 2 Marriage: Abt 465 in (, , , Sweden) 6 Nov 2004 14:29 Children: Yngvi Alreksson b. About 466 in , , , Sweden Alf Alreksson King In Sweden b. About 468 in , , , Sweden Thorborg Alreksdotter b. About 470 in , , , Sweden | Agnasson, King of Sweden, Alrek (I2204)
|
104 | About Amund (Ogmund) Arnbjørnson Aga 'Nemnd 1346 -------------------- Greip Ivarson av Melsætta pantsette sin part i øvstatunet i 1309 til frenden riddar Gaute Eirikson Galtung. Øvstatun må ha gått over til Losna-godset. Det tilhøyrer nemleg seinare «De Rosenkrantzers gods», som tilfall kruna. Kaptein Friederich Bodenhaupt kjøpte av kruna i 1673, men selde vidare til leiglendingane i åra 1679-80. Nedstatunet tilhøyrde visstnok heilt brørne Amund på Aga og Bjørn på Byre i 1360-åra, og dei åtte halvparten kvar. Som nemnt i Bd. 1, makeskifte Viking Finnson til seg eiga i Nedstatunet på Aga i 1436 mot 20 mmb. i Aske og 21/2 mmb. i Vaule, to gardar i Fister. Etter Steinnes si utrekning skulle dette vera 4/:> av heile Aga. Sonen Torgils Vikingson åtte dette seinare. Han hadde, etter det Asgaut Steinnes har funne fram til, to døtrer, den eine gift med ein Tore, truleg Tore Sæbjørnson, i Ryfylke, den andre med ein Johannes, som budde på Aga i 1519, og eiga i Aga vart delt likt mellom desse døtrene. Johannes hadde sonen Torgils Johannesson på Torsnes og desse 2 lp. smør, 2 huder er odelsjord åt sonen Johannes Torgilsson Aga ikr. 1600. Den andre halvparten, «Ryfylkeparten» er Anders Mowatt eigar av på den tid. Men dottera Karen Mowatt selde mellom 1647 og 1661 til Engel Hansson Gjøn i Hålandsdalen (som var gift med Kristi Torgilsdtr. Aga), og denne halvparten var i Gjøn-ætta si eige til leiglendingane Lars Larsson og Ola Birgeson Aga kjøpte bruka sine i 1759. Olav Kolltveit Odda Ullensvang og Kinsarvik i gamal og ny tid B IV _ I_Ullensvang s. 480 Amund Arnbjørnsson Aga Birth: Before.1362 in Byre.Finnøy.Rogaland.Norway Death: Aga.Ullensvang.Hardanger.Hordaland.Norway Sex: M Father: Arnbjørn Gamle Ogmundsson Byre-Sandanger b. in Byre.Finnøy.Rogaland.Norway Mother: N.N Amundsdatter Stavanger Sigrid Arnesdatter Aga (Wife) b. in Aga.Ullensvang.Hardanger.Hordaland.Norway Children: Arne Amundsson Aga N.N Amundsdatter Aga b. in Aga.Ullensvang.Hardanger.Hordaland.Norway http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/7674 -------------------- Reference Book: Kvinesdal. I.391 Amund Arnbjørnsen Skartveit was also known as Ogmund Arnbjørnsen Skartveit. He was born circa 1310. He lived in 1346 at Skartveit, Fister, Norway. He married Sigrid Arnesdtr Aga, daughter of Arne Olvirsen Aga and Bergljot Sigurdsdtr Aga. He died after 1373 at Aga, Byre, Ullensvang, Hardanger, Norway. He is mentioned Kvinesdal. I.391. Sigrid Arnesdtr Aga was born at Aga, Ullensvang, Hardanger, Norway. She died at Aga, Byre, Ullensvang, Hardanger, Norway. She married Amund Arnbjørnsen Skartveit, son of Ridder Arnbjørn Ogmundsen Byre and Magnhild Kjetilsdtr Hodne. -------------------- Also listed here: http://nygaard.howards.net/files/16/27790.htm | Arnbjørnson Aga, Amund (Ogmund) (I1122)
|
105 | About Arnbjørn Ogmundsson Aga Nemnd 1331 -------------------- Reference Book: Kvinesdal. I.391 Ridder Arnbjørn Ogmundsen Byre. See below at bottom for definition of Ridder. Ridder Arnbjørn Ogmundsen Byre is mentioned Kvinesdal. I. 391. He was born circa 1285 at Byre, Skartveit, Fister, Norway. He married Magnhild Kjetilsdtr Hodne circa 1310. He was living in 1331. Magnhild Kjetilsdtr Hodne was born at Hodne, Bore, jæren, Rogaland, Norway. She married Ridder Arnbjørn Ogmundsen Byre, son of Ridder Ogmund Petersen Byre, circa 1310. Sigrid Arnesdtr Aga was born at Aga, Ullensvang, Hardanger, Norway. She died at Aga, Byre, Ullensvang, Hardanger, Norway. She married Amund Arnbjørnsen Skartveit, son of Ridder Arnbjørn Ogmundsen Byre and Magnhild Kjetilsdtr Hodne. Amund Arnbjørnsen Skartveit was also known as Ogmund Arnbjørnsen Skartveit. He was born circa 1310. He lived in 1346 at Skartveit, Fister, Norway. He married Sigrid Arnesdtr Aga, daughter of Arne Olvirsen Aga and Bergljot Sigurdsdtr Aga. He died after 1373 at Aga, Byre, Ullensvang, Hardanger, Norway. He is mentioned Kvinesdal. I.391. Definition of Ridder. Ridder (Dutch - "knight") is a noble title in the Netherlands and Belgium. The collective term for its holders in a certain locality is the Ridderschap (e.g. Ridderschap van Holland, Ridderschap van Friesland, etc). In the Netherlands and Belgium no female equivalent exists. It is placed between the first name(s) and the family name (as "ridder" not "Ridder", as in Dutch titles are written in lower case, which in this case also avoids confusion between the family name and the title). Family: ridder van Rappard. Family: ridder Huyssen van Kattendijke. Family: ridder de van der Schueren. The title Ridder descends in two ways: "op allen" (to all - i.e. every descendant, male or female, in the male line, is entitled to the title) and "met het recht op eerstgeboorte" (with the right of the first-born - i.e. descent by Salic law, i.e. the eldest male descendant of the title's first bearer may take the title, but not the others). Ridder is a literal translation of Latin Eques and originally meant "horseman" or "rider". Ridderschap as an executive and legislative assembly: Before 1814, the history of nobility is separate for each of the eleven provinces that make up the Kingdom of the Netherlands. In each of these, there were in the early Middle Ages a number of feudal lords who often were just as powerful, and sometimes more so than the rulers themselves. In old times, no other title existed but that of knight. In the middle of the fourteenth century, quarrels between the feudal lords reduced many families and castles to ruins, which contributed to the Dukes of Burgundy's acquisition by conquest or inheritance of many of the provinces forming the Kingdom of the Netherlands. In 1581, Philip II of Spain, heir of the Dukes of Burgundy was abjured by representatives of the Seven Provinces, which left a great part of the executive and legislative power to the Ridderschap of each province, which consisted of the representatives of those families of the old feudal nobility. In 1798, the revolution did away with their power, and it was not before 1814, when William of Orange became King of the Netherlands that they were again appointed in another form, but by the time of the constitution of 1848, they had no influence in government affairs. In 1814, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer. The old feudal families obtained the title of Baron or Baroness for all their descendants. -------------------- Mentioned in the Diplomatarium Norvegicum: http://www.dokpro.uio.no/perl/middelalder/diplom_vise_tekst.prl?b=4695&s=n Also listed here: http://familytreemaker.genealogy.com/users/f/o/s/Eric-Fosaaen/WEBSITE-0001/UHP-0160.html -------------------- 1. Peter Ogmundsson var truleg fødd rundt midten av 1200 talet og levde fram til bØrjinga av 1300 . Han var gift med Sunniva Brynjolvsdtr, og vi har kjennskap til to søner: Ogmund, som vi har fleire opplysningar om, og Peter (sjå nr. 3 nedanfor). 2. Ogmund Petersson hadde riddarstatus på same vis som faren, nemnd som utferdar av brev i tida kring 1300 saman med framståande menn som Ogmund Sigurdsson på Hesby og Sigurd på Randa. Kona hans, fru Ragnhild, var frå Aga i Hardanger, dotter til riddar, riksråd og lagmann Sigurd Brynjolvsson. To framståande ætter vart såleis knytte saman, og i ettertid vart det mykje kontakt mellom slektskrinsane rundt dei to adelege setegardane i Ryfylke og Hardanger. Det var skifte etter herr Ogmund og fru Ragnhild i 1332, og vi får då vita at dei hadde tre søner: Arnbjørn, Peter og Olav. Dei to siste var døde då skiftet vart halde, så arven vart delt mellom borna deira og Arnbjørn, som var riddar som faren. Det var både jordegods og lausøyre i buet, og det var nok å ta av: Lausøyret åleine vart verdsett til heile 58 112 kyrlag, dvs. verdien av tilsvarande mange fullgode kyr. Av jordegods la Arnbjøm i skifte halve Byre «med Aasalandzliidhena» (truleg Åsland i Hjelmeland) eit stint månadsmatsbol i Skartveit og «Nez stodho j almenninge» (truleg stølen Jerven, sjå nedanfor). 3. Ambjørn Ogmundsson budde på Byre i 1309 då han var medunderskrivar på eit brev som fortalde om ein avtale fru Ingebjørg på Fet hadde gjort med biskop Kjetil i Stavanger om reparasjon av FinnØy kyrkje (sjå bd. 1, s. 122). Vi finn han også omtala i andre samanhengar fram til 1332 då han stod for skiftet etter foreldra. To år tidlegare gjorde han ein handel med søskenbarnet sitt, Peter Petersson (i teksten står «brødrung», dvs. son til farbroren, som må vera son til nr. I ovanfor): Peter gav avkall på sitt odelsgods i Byre og Sandanger i Hjelmeland og fekk tre merker brent eller reint sølv av Arnbjørn. Ei tid etter arveoppgjeret i 1332 flytte Arnbjørn til Aga, som han åtte part i. Arnbjørn var gift med Magnhild Kjetilsdtr, som m.a. åtte jordegods i Hodne i Bore sokn pa Jæren. Ho er kalla «fru Magnhild» og hadde tidlegare vore gift med riddaren Nikolas Munandsson. Vi har kjennskap til tre born: a. Ogmund. Han arva jordegods på Byre, rinen budde på Aga, der han vart gift med Sigrid Arnesdtr. Han er omtala i fleire diplom i tida 1346 60. 1 hans etterslekt var det framståande menn som budde både på Aga og andre gardar, og gjen nom ekteskap vart det knytt samband med Gaute ætta på Tolga. b. Bjørn. Nr. 4 nedanfor. c. Margrete. Ho var gift med Bård Peterson frå Sponheim i Hardanger fehirde, sys lemann og lagmann. Ho sette opp sitt tes tamente ein gong før 25.11. 1322, og sikra seg då «evig» årtidehald ved domkyrkja i Stavanger. For å oppnå dette gav ho eigedomen sin i Bore, og det vart også lagt ut eit jordstykke som Bård åtte sør og vest for Breiavatnet i Stavanger. (Kannik). 4. Medan Ogmund flytte til Aga, vart broren BjØrn Arnbjømsson buande på Byre. Her budde han då Svartedauden herja, og han overlevde pesten. 1 1360 vart det reist tvil om eigedomsretten til Byre. I eit brev frå biskop Botolv i Stavanger o. fl. vart det slått fast at Bjørn var leiglending og ikkje eigar. Dette må Bjørn ha klaga på, og han la fram brev som faren hadde fått sett opp om Byre og anna gods, m.a. skiftebrevet frå 1332. Vi høyrer at det vart teke transkript (avskrift) av desse breva, og med denne dokumentasjonen møtte Bjørn fram for kongen og hans råd. Bjørn klaga over at «ymse menn» ville leggja sak mot han om Byre, og han må ha ført saka si på ein overtydande måte. Etter gransking fann kongen og rådet at dei breva faren hadde sett opp for 30 år sidan, var lovlege, og dei avgjorde at Byre skulle tilhøyra Bjørn og broren Ogmund på Aga. Ingen måtte heretter ta opp saka mot AmbjørnssØnene for annan instans enn kongen og hans råd. Vi veit ikkje kor lenge Bjørn levde og veit heller ikkje noko sikkert om etterslekta hans. 5. 1 1397 vart Erik av Pommern krona til felles nordisk konge i Kalmar. Ei staseleg forsamling frå dei tre nordiske landa møtte fram, m.a. 13 norske riddarar. Det vart sett opp eit brev som gjorde kjent kva som hadde skjedd, og ein av dei som hengde seglet sitt under kroningsbrevet, var Arnbjørn i Byre. Han kan vera son til nr. 4 ovanfor, i alle fall tyder namnet på at han var av den gamle Byre ætta. Vi kjenner ikkje meir til herr Arnbjørn, men kan slå fast at Byre ætta stod høgt sosialt enno ved utgangen av 1300 talet. 6. 1 1433 var det skifte etter herr Orm i Byre og kona hans fru Ragnhild, stadfesta av biskopen i Stavanger i Vanse kyrkje på Lista. Orm kan vera son til nr. 5 ovanfor, og vi ser at han og kona vart rekna å høyra til gruppa av riddarar. Det var ikkje mange norske adelspersonar på den tid som hadde så høg rang. Ein av bygdekaksane i 1520, Tore Sebjømson på Nord-Talgje, som også var knytt til Randa, var gift med ei dotter til Torgils Vikingsson på Aga, og ei anna av hans døtre var gift med Johans på Aga, den største skattytaren i Hardanger i 1521. Frå øyane her fører det dessutan slektsliner til stor- gardane Lydvo på Voss og Torsnes i Strandebarm og til ætta Galtung i Hardanger. Ein annan av dei personane som høyrer til denne krinsen, Sjur Matsson på Randa, som ei tid også budde på Gard («Stormannstida», nr. 9), var av Losna-ætta i Sogn; fleire ekteskapsband kunne også nemnast. Halvard Bjørkvik Finnøy Gard og Ætt, III, Fogn, Talgje og Fisterøyene, 358-60 Arnbjørn Gamle Ogmundsson Byre-Sandanger Birth: Byre.Finnøy.Rogaland.Norway Death: About.1334 in Byre.Finnøy.Rogaland.Norway Sex: M Father: Ogmund Petersson Byre b. in Sponheim.Ulvik.Hardanger Mother: Ragnhild Pedersdatter Sandvin b. Cal 1250 in Sandven.Vikøy.Kvam.Hordaland.Norway Changed: 26 Sep 2002 01:00:00 Spouses & Children N.N Amundsdatter Stavanger (Wife) Children: Svein Arnbjørnsson Byre-Sandanger Amund Arnbjørnsson Aga b. Before.1362 in Byre.Finnøy.Rogaland.Norway Bjørn Arnbjørnsson Byre b. Before.1362 N.N Arnbjørnsdatter Byre b. in Byre.Finnøy.Rogaland.Norway Magnhild Kjetilsdatter Grannes (Wife) Children: Margrete Arnbjørnsdatter Stavanger http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/8113 | Ogmundsson Aga (Byre), Arnbjørn (I1124)
|
106 | About Arne Arnmodsson av Giske Arni Arnmodson, Lendmann Basics Father: Arnmod Arnvidarson (of the Arnmødinge clan) Mother: Unknown: Wife: Thora Torsteinsdatter (daughter of Thorstein Galge) 7 sons and a daughter: Torberg Arnesson Ragnhild Arnesdatter Kalv Arnesson Finn Arnesson på Austråt Åmunde Arnesson Kolbjørn Arnesson Arnbjørn Arnesson Arne Arnesson Source Snorre, Olav den Helliges saga, avsnitt 110: "Det var en mann som het Arne Armodsson, han var gift med Tora, datter til Torstein Galge. De hadde disse barna: Kalv, Finn, Torberg, Åmunde, Kolbjørn, Arnbjørn, Arne og Ragnhild, og hun var gift med Hårek på Tjøtta." Other info 2892 Lensmann = Fylkesmann inkl. sjef for hæren i fylket. Var først gift med Gjertrud Erlingsdtr. som var datter til Erling Skjalgson og Astrid Tryggvasdtr. Astrid var datter til Kong Tryggve Olavson og søster til Kong Olav Tryggvason av Norge. -------------------- Han er nevnt som Arne Arnmodson til Giske. Han var ein særs god ven til Olav den heilage. Gift med Thora, datter av Thorstein Galge.Dei hadde 8 søner ("Arnungane") og ei dotter. -------------------- Finn Arnesson (født ukjent - død ca 1065) var en norsk høvding og lendmann. Han var lendmann for både Olav den Hellige og dennes yngre halvbror kong Harald Hardråde. Finn var sønn av lendmann Arne Armodsson og Tora Torsteinsdatter. Han var bror av Kalv Arnesson og Torborg Arnesson, og hadde også 4 andre brødre. Finn oppgis i Harald Hardrådes saga og i andre sagaer å være bosatt på Austrått. Han var gift med Bergljot Halvdansdatter, datter av Halvdan Sigurdsson, og følgelig kong Haralds brordatter. Finns datter Ingebjørg ble gift med Torfinn, jarl av Orknøyene. At Ingebjørg på denne måten ble brukt som brikke i kongens alliansebygging overfor de ytre delene av Norgesveldet, må sees som et uttrykk for Finns betydning for kongen. Finn Arnesson skal i følge kongesagaen ha vært lojal mot kong Olav i hele hans regjeringstid, og ha fulgt ham til Russland i 1028. Han fulgte også kongen i Slaget på Stiklestad, hvor broren Kalv var en av de tre som såret kongen dødelig. Han var til å begynne med lojal også mot den senere kong Harald, og skal ha bistått aktivt i å forsone kongen med trønderne etter Einar Tambarskjelves død i 1050. Det ser ut som om belønningen for dette var at broren Kalv skulle få komme tilbake til landet etter flere år i landflyktighet. Det var imidlertid forhold omkring Kalv som året etter skulle føre til et endelig brudd mellom kongen og Finn. Kalv ble drept på Fyn i 1051, etter å ha blitt sendt av kongen i et Urias-aktig oppdrag mot en stor overmakt. Finn reagerte mot dette, brøt med kongen, og ble danskekongens Svein Estridssøns jarl i Halland. -------------------- Lensmann = Fylkesmann inkl. sjef for hæren i fylket -------------------- Arne Arnmodsson på Giske (Arne på Giske ) Parents Arnmod Arnvidsson ? ? Marriages and children Married to Tora Torstein Galgesdatter, with Torberg Arnesson Ragnhild Arnesdatter Kalv Arnesson Finn Arnesson på Austråt Åmunde Arnesson Kolbjørn Arnesson Arnbjørn Arnesson Arne Arnesson Siblings Arne Arnmodsson på Giske Finn Arnmodsson Arnfinn Arnmodsson Sources: - person: http://hem.bredband.net/nygtor/middelalder/565.htm + Olav den helliges saga, kap 110 + C ------------------------------------------------------------------------- Arne Arnmodson Giske Birth: 0963 in Onundfjord.Iceland Death: 1024 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Sex: M Father: Arnmod Arnvidarsson of Hjorungavåg b. About 0945 in Onundfjord.Iceland Mother: Gjertrud Erlingsdatter Sola (Wife) b. in Sola.Rogaland.Norway Children: Jon Arnison Giske b. 1033 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Thora Torsteinsdatter of Møre Birth: About 0972 in Onundfjord.Norway Death: Giske.Møre & Romsdal.Norway Sex: F Father: Torstein Galge of Møre b. About 0955 in Sunnmøre.Norway Mother: Children: Arni Arnisson Giske b. About 1000 in Norway Thorberg Arnisson av Giske b. 0980 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Ragnhild Arnisdatter of Giske b. About 1000 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Finn Arnisson Austråt-Halland Kalv Arnisson Giske b. 0990 Åmunde Arnisson Giske Kollbjørn Arnisson Giske http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/579 -------------------- Arne Arnmodsson på Giske (Arne på Giske ) Parents Arnmod Arnvidsson ? ? Marriages and children Married to Tora Torstein Galgesdatter, with Torberg Arnesson Ragnhild Arnesdatter Kalv Arnesson Finn Arnesson på Austråt Åmunde Arnesson Kolbjørn Arnesson Arnbjørn Arnesson Arne Arnesson Siblings Arne Arnmodsson på Giske Finn Arnmodsson Arnfinn Arnmodsson Sources: - person: http://hem.bredband.net/nygtor/middelalder/565.htm + Olav den helliges saga, kap 110 + C ------------------------------------------------------------------------- Arne Arnmodson Giske Birth: 0963 in Onundfjord.Iceland Death: 1024 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Sex: M Father: Arnmod Arnvidarsson of Hjorungavåg b. About 0945 in Onundfjord.Iceland Mother: Gjertrud Erlingsdatter Sola (Wife) b. in Sola.Rogaland.Norway Children: Jon Arnison Giske b. 1033 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Thora Torsteinsdatter of Møre Birth: About 0972 in Onundfjord.Norway Death: Giske.Møre & Romsdal.Norway Sex: F Father: Torstein Galge of Møre b. About 0955 in Sunnmøre.Norway Mother: Children: Arni Arnisson Giske b. About 1000 in Norway Thorberg Arnisson av Giske b. 0980 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Ragnhild Arnisdatter of Giske b. About 1000 in Giske.Møre & Romsdal.Norway Finn Arnisson Austråt-Halland Kalv Arnisson Giske b. 0990 Åmunde Arnisson Giske Kollbjørn Arnisson Giske http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/579 -------------------- Arne Arnmodsson was a nobleman (lendermann) in 1016 of Møre under King Olav the Saint. He belonged to a mighty and wealthy family and lived at Giske. Arne's wife, Tora, was a daughter of Torstein Galge, shown elsewhere in this genealogy. Arne Arnmodsson var i 1016 lendermann på Møre under Olav den Hellige. Han tilhørte en mektig og rik slekt og bodde på Giske. Skal ha deltatt i slaget på Hjørungavåg. 1296. Arne Giske og Bjarkøy Arnmodson Kan denne være far til Kalv Arneson ca. 9901051, stormann fra Sunnmøre. Støttet kong Olav Haraldssontil denne flyktet fra landet 1028, men gikk så i Knut den mektigestjeneste. Ifølge sagaen var det han som gav Olav Haraldsson banesår påStiklestad 1030. Lendmann. Død ca. 1024. Arne skal ha deltatt i Hjørungavågslaget i 986. Han var lendmann i 1016 på Møre under Olav den Hellige. Arne var mektig og gjev og bodde vistnok på Giske. Da han døde ca.1024 var han en gammel man. Fra Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga, avsnitt 110: Det var en mann som het Arne Armodsson, han var gift med Tora,datter til Torstein Galge. De hadde disse barna: Kalv, Finn, Torberg,Amund, Kolbjørn, Arnbjørn, Arne og Ragnhild, og hun var gift med Hårek påTjøtta. Arne var lendmann, en stor og mektig mann og kong Olavs gode venn.Sønnene hans, Kalv og Finn, var hos kong Olav den gangen, og kongensatte dem svært høyt.Ð Det var kongens oppgave å skape fred i riket. Det kunne gjøresgjennom straffeekspedisjoner mot vikinger og ransmenn. Men fremfor altgjaldt det å unngå at vikinger og ransmenn fant beskyttelse lokalt. Olavmåtte se til at det fantes lokale organer som kunne verne retten, menhan måtte også sørge for at de lokale kreftene ikke selv opptrådde somrøvere. Med andre ord, han måtte få stormennene til å tre i sin tjeneste.Her er det kyst-Norge som kommer sterkest inn i bildet. I det siste halve århundret hadde stormennene på Vestlandet rådd segmer eller mindre som de ville. De førte stort hus, hadde mange tjenere,ikke få mann som kunne føre våpen. En må regne med at de hadde vidtutstrakte eiendommer, og at mange bønder sto i mer eller mindreutpreget avhengighetsforhold til dem - enten som leilendinger, ellermed et mer uklart pliktforhold. Ikke i noe fall var det særlig tilrådeligå legge seg ut med den lokale høvdingen. Å være hans venn innebareffektiv beskyttelse; unndro man seg hans proteksjon, kunne mangt ogmeget skje. Dette måtte da bli kongemaktens første mål: Å gjøre disse høvdingenetil kongens menn, å la dem beholde sin makt noenlunde ubeskåret, men ladem utøve den på kongens vegne. Det er nettopp på Olav Haraldssons tid vimøter en ny kategori stormenn i sagaene - nemlig lendmennene. Snorrebruker uttrykket bare ved et par spredte anledninger før Olavs tid, menfra og med Olavs saga er det stadig i bruk. Muligens var det Olav somskapte denne institusjonen. Ordet antas å betegne menn som kongen girland, jord, å disponere. Kongeætten satt med store jordeiendommer rundtom i landet, tatt i arv fra slagne småkonger eller konfiskert fraoppsetsige høvdinger. Denne jorda kunne de la høvdingene få del i. Den høvding som tokimot kongsjord, ble kongens håndgangne mann, svor ham troskap. Men kongemakten baserte seg ikke utelukkende på lendmennene. Påkongsgårdene satt kongens årmenn, gårdsforvaltere, og heller ikke devar uten maktmidler. De rådde over en liten mannskapsstyrke, og hadde ioppdrag å kreve inn slike avgifter og bøter som ikke lendmennenedisponerte, og likeså å se til at lov og rett ble fulgt - ikke bare avsmåkårsfolk, men også av stormennene. Det var ofte folk av lav ætt -trellbårne, heter det sågar undertiden - som hadde kongen å takke foralt, og som hadde all interesse av å tjene ham trofast; kongsombudetvar det eneste årmannen hadde å støtte seg på. For den høvdingbårnelendmannen, som i alle tilfelle var født til rang og makt både i bygdaog videre utover, føltes derimot verdigheten som kongsmann ikke alltidlike lokkende, den kunne like gjerne føles som en tvang. Etmotsetningsforhold mellom de to slags kongsmenn tegnet seg ofte.Lendmannen kon lett til å se skjevt til årmannen. Han sto som enkonkurrent til hans eget maktområde, og dertil var han en inntrenger ogen oppkomling. Olav Haraldsson mislyktes i å knytte de bestemmende ættene til seg,og derfor greide han heller ikke å holde Norge. Noen lendmenn - mestslike som han selv hadde ført til makt og ære - ble ham trofaste like tildet siste. Mest kjent blandt dem er sønnene til Arne Arnmodsson fra Giske. Menmellom Olav og høvdingene på Vestlandet, i Trøndelag og i Hålogaland ble gapet for bredt. Og deter den tiltagende konflikten mellom dem og kongen som danner renningeni Snorres store saga om Olav. -------------------- Lendmann. Død omkring 1024. Arne skal ha deltatt i Hjørungavågslaget i 986. Han var lendmann i 1016 på Møre under Olav den Hellige. Arne var mektig og gjev og bodde vistnok på Giske. Da han døde ca. 1024 var han en gammel man. Fra Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga, avsnitt 110: «Det var en mann som het Arne Armodsson, han var gift med Tora, datter til Torstein Galge. De hadde disse barna: Kalv, Finn, Torberg, Amund, Kolbjørn, Arnbjørn, Arne og Ragnhild, og hun var gift med Hårek på Tjøtta. Arne var lendmann, en stor og mektig mann og kong Olavs gode venn. Sønnene hans, Kalv og Finn, var hos kong Olav den gangen, og kongen satte dem svært høyt.» Det var kongens oppgave å skape fred i riket. Det kunne gjøres gjennom straffeekspedisjoner mot vikinger og ransmenn. Men fremfor alt gjaldt det å unngå at vikinger og ransmenn fant beskyttelse lokalt. Olav måtte se til at det fantes lokale organer som kunne verne retten, men han måtte også sørge for at de lokale kreftene ikke selv opptrådde som røvere. Med andre ord, han måtte få stormennene til å tre i sin tjeneste. Her er det kyst-Norge som kommer sterkest inn i bildet. I det siste halve århundret hadde stormennene på Vestlandet rådd seg mer eller mindre som de ville. De førte stort hus, hadde mange tjenere, ikke få mann som kunne føre våpen. En må regne med at de hadde vidt utstrakte eiendommer, og at mange bønder sto i mer eller mindre utpreget avhengighetsforhold til dem - enten som leilendinger, eller med et mer uklart pliktforhold. Ikke i noe fall var det særlig tilrådelig å legge seg ut med den lokale høvdingen. Å være hans venn innebar effektiv beskyttelse; unndro man seg hans proteksjon, kunne mangt og meget skje. Dette måtte da bli kongemaktens første mål: Å gjøre disse høvdingene til kongens menn, å la dem beholde sin makt noenlunde ubeskåret, men la dem utøve den på kongens vegne. Det er nettopp på Olav Haraldssons tid vi møter en ny kategori stormenn i sagaene - nemlig lendmennene. Snorre bruker uttrykket bare ved et par spredte anledninger før Olavs tid, men fra og med Olavs saga er det stadig i bruk. Muligens var det Olav som skapte denne institusjonen. Ordet antas å betegne menn som kongen gir land, jord, å disponere. Kongeætten satt med store jordeiendommer rundt om i landet, tatt i arv fra slagne småkonger eller konfiskert fra oppsetsige høvdinger. Denne jorda kunne de la høvdingene få del i. Den høvding som tok imot kongsjord, ble kongens håndgangne mann, svor ham troskap. Men kongemakten baserte seg ikke utelukkende på lendmennene. På kongsgårdene satt kongens årmenn, gårdsforvaltere, og heller ikke de var uten maktmidler. De rådde over en liten mannskapsstyrke, og hadde i oppdrag å kreve inn slike avgifter og bøter som ikke lendmennene disponerte, og likeså å se til at lov og rett ble fulgt - ikke bare av småkårsfolk, men også av stormennene. Det var ofte folk av lav ætt - trellbårne, heter det sågar undertiden - som hadde kongen å takke for alt, og som hadde all interesse av å tjene ham trofast; kongsombudet var det eneste årmannen hadde å støtte seg på. For den høvdingbårne lendmannen, som i alle tilfelle var født til rang og makt både i bygda og videre utover, føltes derimot verdigheten som kongsmann ikke alltid like lokkende, den kunne like gjerne føles som en tvang. Et motsetningsforhold mellom de to slags kongsmenn tegnet seg ofte. Lendmannen kon lett til å se skjevt til årmannen. Han sto som en konkurrent til hans eget maktområde, og dertil var han en inntrenger og en oppkomling. Olav Haraldsson mislyktes i å knytte de bestemmende ættene til seg, og derfor greide han heller ikke å holde Norge. Noen lendmenn - mest slike som han selv hadde ført til makt og ære - ble ham trofaste like til det siste. Mest kjent blandt dem er sønnene til Arne Arnmodsson fra Giske. Men mellom Olav og høvdingene på Vestlandet, i Trøndelag og i Hålogaland ble gapet for bredt. Og det er den tiltagende konflikten mellom dem og kongen som danner renningen i Snorres store saga om Olav. 1 1. Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga, avsnitt 110. Cappelen's Norges Historie, Bind 2, side 247-248. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 695. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 17. | Arnmodsson av Giske, Arne (I1236)
|
107 | About Arnmod Jarl Arnvidson Giske 2894 "En mann het Finnvid den fundne; han var funnet i et ørnerede, innviklet i silkesvøp; hans herkomst er ukjent. Fra ham nedstammer den såkalte Arnunge-ætt. Hans sønn var Thoraren bullibak, far til Arnvid, far til Arnmod jarl; fra ham nedstammer den ætt som kalles Arnmødlingene. Hans sønn het Arne; Arnes sønner var Kalv på Egge, Torberg, Torbjørn, Finn jarl og Arne." Falt for Vagns hånd i Hjørungavåg i 986. -------------------- “En mann het Finnvid den fundne; han var funnet i et ørnerede, innviklet i silkesvøp; hans herkomst er ukjent. Fra ham nedstammer den såkalte Arnunge-ætt. Hans sønn var Thoraren bullibak, far til Arnvid, far til Arnmod jarl; fra ham nedstammer den ætt som kalles Arnmødlingene. Hans sønn het Arne; Arnes sønner var Kalv på Egge, Torberg, Torbjørn, Finn jarl og Arne.” Kilde: http://da2.uib.no/cgi-win/WebDebatt.exe?slag=listinnlegg&debatt=brukar&temanr=37221&sok=Andres+Plytt&startnr=&antall=&spraak=&nr=1&antinnlegg=342#anker -------------------- Slekta til Kari Øy og Peder Flo er omtalt i Tidsskrift for Sunnmøre historiske lag. Her er god hjelp i eit offentleg vitneprov som Klemet Håkonson tok ac 12 lagrettemenn 6te sundag etter påske 1676 i eit tvistemål om Søre Helset i Sunylven. Det syner oss at han og systera Helga Håkond. på Nesi i Stryn ætta frå Øystein på Stadheim. Denne var truleg son el. helst soneson av Augustinus på Vinreid/Vereide i Gloppen. 21/6-1603 provar Erik på Rygg og Nils på Vereide for lagtinget i Bjørgvin at dei ætta frå Augustinus på Vereide i 8de led og at "Disse erschreffne Slecter haffeur fuld och følget Stadim Godtz y Sønnoffle på Sundmøre". Sorenskrivar L. Daae som fortel om dette i Personalhistorisk Tidsskrift for 1881, held det ikkje urimeleg at Augustinus på Vereide var etterkomar i 3dje el. 4de led av ein bror eller syster til erkebisp Øystein som døydde 1188. Endå har det ikkje lukkast å finna bindande prov for dette. Men fyrebils kan vi gå inn på tankegangen til hr. Daae som synest å ha mykje for seg. Og dersom han syner seg å vera rett, so kan vi setja op ætterada hans Per/Peder Flo soleis: -------------------- Ætteledd 31 Tradisjonen forteller at ættens stamfar ble funnet i et ørnerede innsvøpt i et silkeklede, og han fikk navne Frivind den fundne. Frivinds sønn var Torarin Bullibak, Torarins sønnvar Arnvid, som igjen var sønn tilArmod jarl -------------------- Arnmod Arnvidarsson of Hjorungavåg Birth: About 0945 in Onundfjord.Iceland Death: 0986 in Hjorungavåg.Norway. Sex: M Father: Arnvid Thorarinson of Møre b. About 0913 in Møre.Norway Mother: Occupation: Jarl Children: Arne Arnmodson Giske b. 0963 in Onundfjord.Iceland http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/581 | Arnvidson Giske, Arnmod Jarl (I1246)
|
108 | About Arnvid Thorarinsson Giske Legendary Norwegian nobleman out of the "Arnmødinga saga". 2907 -------------------- Arnvid Thorarinson of Møre Birth: About 0913 in Møre.Norway Death: About 0944 in Møre.Norway Sex: M Father: Thorarin Bullibak Finnvidsson of Møre b. About 0881 in Møre.Norway Mother: Children: Arnmod Arnvidarsson of Hjorungavåg b. About 0945 in Onundfjord.Iceland http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/582 | Thorarinsson Giske, Arnvid (I1250)
|
109 | About Astrid Tryggvesdatter Astrid Tryggvesdatter (født ca 962 - død ukjent), ble i 996 gift med Erling Skjalgsson på Sola (975 - 21. desember 1028). Astrid var datter av Tryggve Olavsson, småkonge i Viken og Romerike (ca 930 - 968) og Astrid Eiriksdatter fra Rogaland (ca 934 - ukjent). Hun var søster av Olav Tryggvason (968 - 1000) og Ingeborg Tryggvesdatter (ca 961 - ukjent). Erling Skjalgsson var den mektigste høvdingen (herse) på Vestlandet, eller over hele Sørvest-Norge. Han var sønn av Torolv Skjalg Ogmundsson, og morbror til Asbjørn Selsbane (som på motsatt side var brorsønn av Tore Hund). Snorre Sturlasson skriver i Olav Tryggvasons saga i Heimskringla at Erling Skjalgsson hadde mange og store frender og var mektig og vennesæl. Han hadde alltid nitti frie menn eller flere hos seg, og i møte med jarlene hadde han to hundre mann eller flere med seg. Han eide et stort hærskip med 32 rom som tok minst to hundre mann. Da Olav Tryggvason ble konge i Norge var det viktig å holde seg inne med en høvding som Erling Skjalgsson. En måte å gjøre det på var å binde ættene sammen ved hjelp av ekteskap. Snorre forteller at Olav Tryggvason i året 995 dro til Gulatinget for å bli hyllet som konge. Kongen sa: «Hva vil dere kreve av meg for at vi skal bli best forlikt?» Da sa Olmod: «Det var for det første at du ville gifte Astrid, søster di, med Erling Skjalgsson, vår frende. Ham regner vi nå for å være den av alle unge menn i Norge en kan vente seg mest av.» Giftermål og bryllup Olav sa ja, men Astrid sa ja først etter sterkt press fra broren. Snorre lar henne få en hendig replikk før hun gir etter: «Nå er det ikke stor nytte jeg har av at jeg er en konges datter og konges søster,» sa hun, «når du vil gifte meg bort med en mann som ikke engang har høvdingnavn. Jeg vil heller vente noen år på et bedre gifte.» Erling lot seg døpe og holdt bryllup sommeren året 996, og dit kom det en svær mengde mennesker. Olav Tryggvason var der også. Han tilbød Erling jarletittel, men Erling sa: «Herser har frendene mine vært, og jeg vil ikke ha høyere navn enn de. Men jeg vil gjerne få imot det av Dem, konge, at De lar meg bli den største i landet med det navnet». Kongen lovte det. Da de skiltes, ga kong Olav Erling alt land mellom Sognefjorden og Lindesnes til å styre over. Antagelig var dåpen ikke et vanskelig valg for Erling og han var sannsynligvis allerede kjent med kristendommen. Rogaland er det stedet der man finner flest minner fra den aller tidligste kristne tiden samlet på et ganske lite område. Barn Til tross for at Astrid ikke var helt begeistret for giftemålet innledningsvis fikk hun og Erling mange barn med relativt kort mellomrom, noe som kan være en indikasjon på at ekteskapet ikke var ulykkelig: Ragnhild Erlingsdatter (992 - ukjent), gift med Torberg Arnesson Aslak Erlingsson (997 - ukjent), gift med Sigrid Sveinsdatter, datteren av Svein jarl Skjalg Erlingsson (999 - 10. august 1062) Sigurd Erlingsson (1001 - ukjent) Lodin Erlingsson (1003 - ukjent) Tore Erlingsson (1003 - ukjent) Gertrud Erlingsdatter (1006 - ukjent -------------------- Fra Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga: (Om at bøndene skulle ta ved kristendommen i Rogaland.) «56. Kong Olav dro til Gulating med hæren, for bøndene hadde sendt bud til ham at de ville svare på saken der. Da begge parter var kommet til tinget, ville kongen først ha en samtale med høvdingene i landet. Da alle var kommet til stede, kom kongen fram med ærendet sitt; han ba dem ta imot dåpen, slik som han hadde bydd dem. Da sa Olmod Gamle: «Vi frender har talt om denne saken med hverandre, og alle vi kommer til å holde sammen om ett råd. Hvis det er så, konge, at du tenker å tvinge oss frender til slikt som å bryte med lovene våre, og om du vil bryte oss under deg med noen slags tvang, da kommer vi til å stå imot deg av all vår makt, og så får den seire som skjebnen vil. Men om du, konge, ville gjøre oss så vel og gi oss frender noe til gjengjeld, som kunne være til nytte for oss, da vil vi gå over til deg alle sammen, og love deg vår tjeneste fullt og helt.» Kongen sa: «Hva vil dere kreve av meg for at vi skal bli best forlikt?» Da sa Olmod: «Det var for det første om du ville gifte Astrid, søster din, med Erling Skjalgsson, vår frende. Ham regner vi nå for å være den av alle unge menn i Norge en kan vente seg mest av.» Kong Olav sa han syntes dette var rimelig, og at det visst var et godt gifte; han sa at Erling var av god ætt og så ut til å være en gild kar; men han sa også at Astrid selv måtte svare på dette. Kongen talte om dette med søsteren. «Nå er det ikke stor nytte jeg har av at jeg er en konges datter og konges søster,» sa hun, «når du vil gifte meg bort med en mann som ikke engang har høvdingnavn. Jeg vil heller vente noen år på et bedre gifte.» Og så sluttet samtalen for den gang.» «57. Kong Olav lot ta en hauk som Astrid eide, og lot alle fjærene plukke av den, og så sendte han den til henne. Da sa Astrid: «Nå er bror min vill.» Så reiste hun seg og gikk til kongen, han bød henne velkommen. Astrid talte nå, hun sa hun ville kongen skulle rå og gifte henne med hvem han ville. «Jeg har tenkt,» sa kongen, «jeg skulle få makt til å gjøre den mann jeg ville til høvding her i landet.» Så lot kongen Olmod og Erling og alle de frendene kalle til seg til en samtale. Der ble talt om frieriet, og det endte med at Astrid ble festet til Erling. Nå lot kongen sette ting, og bød bøndene å la seg kristne, da var Olmod og Erling de første til å tale kongens sak i dette, og alle frendene deres gikk med dem. Ingen trøstet seg nå til å tale imot, og så ble hele denne tingalmuen døpt og kristnet.» «58. Erling Skjalgsson holdt bryllup om sommeren, og dit kom det en svær mengde mennesker. Kong Olav var der også. Da tilbød kongen å gi Erling jarlsnavn. Erling svarte slik: «Herser har frendene mine vært, og jeg vil ikke ha høyere navn enn de. Men jeg vil gjerne få ta imot det av Dem, konge, at De lar meg bli den største i landet med det navnet.» Det lovte kongen ham. Og da de skiltes, ga kong Olav land til Erling, mågen sin, nord fra Sognsjø og øst til Lindesnes, på samme vilkår som Harald Hårfagre hadde gitt sønnene sine, og som før er skrevet.» Høvdingverdigheten på Vestlandet var vel etablert, herse kaltes en høvding ofte her. Tekst: Tore Nygaard Kilder: Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga, avsnitt 56-68. Cappelen's Norges Historie, Bind 2, side 72. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 707. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. -------------------- Astrid Trygvesdatter var datter av kong Trygve i Viken, og således søster til kong Olav Trygvason. Astrid ble giftet bort til Erling Sjalgson som en del av en overenskomst melom Olav og Erling, Astrid nektet først, men ble overtalt av Olav. -------------------- Astrid giftet seg med Erling Skjalgson, sønn av Toralf Skjalg og Ukjent. (Erling Skjalgson ble født ca 975 i Sola og døde ca 1028.) -------------------- Født før 963. Fra Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga: (Om at bøndene skulle ta ved kristendommen i Rogaland.) «56. Kong Olav dro til Gulating med hæren, for bøndene hadde sendt bud til ham at de ville svare på saken der. Da begge parter var kommet til tinget, ville kongen først ha en samtale med høvdingene i landet. Da alle var kommet til stede, kom kongen fram med ærendet sitt; han ba dem ta imot dåpen, slik som han hadde bydd dem. Da sa Olmod Gamle: «Vi frender har talt om denne saken med hverandre, og alle vi kommer til å holde sammen om ett råd. Hvis det er så, konge, at du tenker å tvinge oss frender til slikt som å bryte med lovene våre, og om du vil bryte oss under deg med noen slags tvang, da kommer vi til å stå imot deg av all vår makt, og så får den seire som skjebnen vil. Men om du, konge, ville gjøre oss så vel og gi oss frender noe til gjengjeld, som kunne være til nytte for oss, da vil vi gå over til deg alle sammen, og love deg vår tjeneste fullt og helt.» Kongen sa: «Hva vil dere kreve av meg for at vi skal bli best forlikt?» Da sa Olmod: «Det var for det første om du ville gifte Astrid, søster din, med Erling Skjalgsson, vår frende. Ham regner vi nå for å være den av alle unge menn i Norge en kan vente seg mest av.» Kong Olav sa han syntes dette var rimelig, og at det visst var et godt gifte; han sa at Erling var av god ætt og så ut til å være en gild kar; men han sa også at Astrid selv måtte svare på dette. Kongen talte om dette med søsteren. «Nå er det ikke stor nytte jeg har av at jeg er en konges datter og konges søster,» sa hun, «når du vil gifte meg bort med en mann som ikke engang har høvdingnavn. Jeg vil heller vente noen år på et bedre gifte.» Og så sluttet samtalen for den gang.» «57. Kong Olav lot ta en hauk som Astrid eide, og lot alle fjærene plukke av den, og så sendte han den til henne. Da sa Astrid: «Nå er bror min vill.» Så reiste hun seg og gikk til kongen, han bød henne velkommen. Astrid talte nå, hun sa hun ville kongen skulle rå og gifte henne med hvem han ville. «Jeg har tenkt,» sa kongen, «jeg skulle få makt til å gjøre den mann jeg ville til høvding her i landet.» Så lot kongen Olmod og Erling og alle de frendene kalle til seg til en samtale. Der ble talt om frieriet, og det endte med at Astrid ble festet til Erling. Nå lot kongen sette ting, og bød bøndene å la seg kristne, da var Olmod og Erling de første til å tale kongens sak i dette, og alle frendene deres gikk med dem. Ingen trøstet seg nå til å tale imot, og så ble hele denne tingalmuen døpt og kristnet.» «58. Erling Skjalgsson holdt bryllup om sommeren, og dit kom det en svær mengde mennesker. Kong Olav var der også. Da tilbød kongen å gi Erling jarlsnavn. Erling svarte slik: «Herser har frendene mine vært, og jeg vil ikke ha høyere navn enn de. Men jeg vil gjerne få ta imot det av Dem, konge, at De lar meg bli den største i landet med det navnet.» Det lovte kongen ham. Og da de skiltes, ga kong Olav land til Erling, mågen sin, nord fra Sognsjø og øst til Lindesnes, på samme vilkår som Harald Hårfagre hadde gitt sønnene sine, og som før er skrevet.» Høvdingverdigheten på Vestlandet var vel etablert, herse kaltes en høvding ofte her. 1 1. Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga, avsnitt 56-68. Cappelen's Norges Historie, Bind 2, side 72. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 707. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. | Tryggvesdtr, Astrid (I1255)
|
110 | About Astrid Unåsdatter Astrid Unåsdatter var datter av Unås Kammaker og Gunnild Asgautsdatter Kongsmor. Astrid var gift med Færøyingen Svina-Stefan. De hadde sønnen: 1. Peter Stefanson Støypar Færøyingen Svina-Stefan har trolig fått tilnavnet etter ei øy som hette Svinøy. 1) 1) Odd Handagård: Vår felles slektshistorie | Unåsdtr, Astrid (I1167)
|
111 | About Augmund Petersen Jorsalafar, på Sponheim Født ifølge div. profiler: 1170, 1190, 1200. Crusader Ogmund of Sponheim was born circa 1200 at Sponheim, Norway. He is mentioned in 1217/1220 when he traveled over Garda kingdom (Gardariket) to Jerusalem. | Petersen Jorsalfar Sponheim, Augmund (I1151)
|
112 | About Aun "The Aged" Jorundsson King of Uppsala http://sv.wikipedia.org/wiki/Ane Ane, On, One eller Aun var enligt Heimskringla en sveakung av Ynglingaätten. Han benämns även Ane den gamle. Han blev bortjagad från Svealand två gånger, först av Halvdan d.ä. av Danmark (son till Frode den hugstore, son till Dan), därefter av Ale, eller Åle, (son till Halvdans bror Fridleif) varpå han sökte sin tillflykt i Västergötland. Han återvann också sin tron två gånger. Han offrade sina söner en efter en till Oden för att förlänga sitt liv med tio år varje gång. Till slut var han 200 år gammal och tvungen att dricka mjölk från ett dihorn. Nu fick svearna nog och hindrade honom från att offra sin siste son Egil. Han ska vara höglagd i Gamla Uppsala. Hans namn har i bland fått ge namn åt runstavens 304-åriga cykel, med anspelning på hans höga ålder. Förnamnet Ane förekommer också som runstensnamn. http://en.wikipedia.org/wiki/Aun Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun, the same name as the A-S name Edwin) was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Aun was a wise king who sacrificed greatly to the gods, but he was not a warlike king and preferred to live in peace. Consequently, he was attacked by the Danish prince Halfdan (the son of Fróði, the son of Dan the Arrogant, the founder of Denmark). Aun lost the battles and fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala and was buried in a mound. King Aun could return to Uppsala, but he was 60 years old. In order to live longer he sacrificed his own son to Odin who promised him that he could live for another 60 years. However, after 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun could return to Uppsala. Once again, Aun sacrificed a son to Odin, but this time Odin said that he would live as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed by suckling a horn like a little child. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala the ten lands. However, the Swedes refused to allow him this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. Knátti endr at Upsölum ána-sótt Aun of standa, ok þrálífr þiggja skyldi jóðs alað öðru sinni. Ok sveiðurs at sér hverfði mækis hlut enn mjávara, es okhreins óttunga hrjóðr lögðis odd liggjandi drakk; máttit hárr hjarðar mæki austrkonungr upp of halda.[1][2] In Upsal's town the cruel king Slaughtered his sons at Odin's shrine -- Slaughtered his sons with cruel knife, To get from Odin length of life. He lived until he had to turn His toothless mouth to the deer's horn; And he who shed his children's blood Sucked through the ox's horn his food. At length fell Death has tracked him down, Slowly, but sure, in Upsal's town.[3][4] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Jorund): Iste genuit Auchun, qui longo vetustatis senio IX annis ante obitum suum densæ usum alimoniæ postponens lac tantum de cornu ut infans suxisse fertur. Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco [...][5] He became the father of Aukun, who, in the feebleness of a protracted old age, during the nine years before his death is said to have abandoned the consumption of solid food and only sucked milk from a horn, like a babe-in-arms. Aukun's son was Egil Vendelkråke, [...][6] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Aun as the successor of Jörundr and the predecessor of Egil Vendelcrow: xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun), English: Edwin, was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Ruling from his seat in Uppsala, Aun was reputedly a wise king who made sacrifices to the gods. However, as he was not of a warlike disposition and preferred to live in peace. He was attacked and defeated by the Danish prince Halfdan. Aun fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala. Upon Halfdan's death Aun returned to Uppsala. Aun was now 60 years old, and in an attempt to live longer he sacrificed his son to Odin, who had promised that this would mean he would live for another 60 years. After 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun once again returned to Uppsala and once again sacrificed a son to Odin; this time Odin told the king that he would remain living as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed, like a little child, by suckling on a horn. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala The Ten Lands. However, the Swedes refused to allow him to make this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. http://en.wikipedia.org/wiki/Aun -------------------- http://library.gramps-project.org/users/tpf/I1728.html -------------------- Ani den Gamle, Jorunds Søn, var en klog Mand og ivrig Af-gudsdyrker, men blev af de danske Konger Halfdan og Alf hiin Raske togange anfalden og fordreven. Han var saa kjær af Livet, at han forat opnaae høi Alder, offrede ni Sønner til Othin. Tilsidst blev han saa gammel, at han laae tilsengs og pattede af et Horn som et Barn. Efter ham kaldtes det Anesot at døe af Alderdom uden nogen Sygdom. -------------------- Aun den gamle, Åne den gamle eller Auchun, var ein konge av Ynglingeætta, rekna for å ha vorte uhorveleg gamal. Han er far til Egil Vendilkråke og son av Jorund, den eine av Yngvesønene. Snorre Sturlason fortel korleis Aun kom i strid med skjoldungane, og særleg sønene av Frode den fredsame, Halvdan og Fridleiv. Aun laut røme for dei og fann skjol i Västergötland, etter å ha vore konge i Uppsala i 25 vetrar. Han sat i Gautland i 25 vetrar til, medan Halvdan rådde for Uppsala. Sidan vart han driven ut av Uppsala av ein kong Åle den frøkne, son av Fridleiv. Han laut då røme til Gautland ein gong til, og budde der i 25 vetrar (han hadde då rådd 60 år i mellomtida). Åle vart drepen av Starkad den gamle, og Aun kom attende til Uppsala og rådde 25 nye vetrar der. Aun var rekna som meir av ein blotmann enn ein stridsmann, og etter han kom attende, blota han sønene sine for langt liv, og vann seg ti nye år for kvar son. Med tida vart han så gamal at han ikkje kunne gå, og etter kvart låg han i ein seng og saup drikke som eit spedbarn. Då gjorde sveane opprør, og den yngste av dei ti sønene hans vart spard. Dette var Egil Vendilkråke. Aun døydde av alderdom, og til då hadde slikt vore lite kjend. Skaldane kalla sidan alderdomen for "Ånesott", fortel Snorre. Tjodolv frå Kvine seier i Ynglingatal: Endeleg kunde i Uppsalir Åne-sott Aun få kjenna, og seigliva skulde han få andre gongen unge-bragd, og den smale odden av kvasse verjo til stuten vende han åt seg. Han som frendar farga med blod, av lange stutehorn liggjande drakk. Ukse-sverde orka kje gråhærd auster-kongen uppe halda. Den eldste Noregshistoria [endre] Historia Norvegiæ fortel at Aun eller Auchun var so alderdomsveik at han låg i ni år utan å ta til seg fast føde. Halvdan Koht er inne på at namnet kan vera ein variant av Audun. Kommentar [endre] Forteljinga til Snorre er i røynda prega av oppatt-taking. Aun lyt røme landet to gonger, og er borte like lenge båe gonger (25 år). Dette gjev ein peikepinn om at Snorre har to variantar av same soge, om ein konge som laut gå i utlægd ei tid, for så å koma attende. Namnet Åle finn ein seinare att i forteljinga om Adils, der Åle/Onela i nokre kjelder er bror av Ottar Vendilkråke. Det samla talet på år Aun skal ha levd, er hjå Snorre oppe i over 200, med noggranne tilvisingar: 25 vetrar i Uppsala, 25 i Gautland, 60 vetrar i Uppsala, nye 25 i Gautland, 25 vetrar i Uppsala att, og så hundre år på overtid på grunn av søneblot til Odin - i alt 260 år. Soga om kong Aun har eit mytisk preg berre på grunn av alderen. Andre kjelder minst berre at han vart eldre enn vanleg var på den tida (opp mot hundre år). Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Aun_den_gamle» -------------------- Död: omkring 448 Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala där han regerade av och till under hela senare delen av 400-talet. Son till Jorund. Blev bortjagad flera gånger och flydde då till Västergötland, men kom ständigt igen. Lär ha offrat nio av sina söner till gudarna för att få ett långt liv. En son per decennium. Till sist ska han ha blivit så gammal att han bara kunde ligga till sängs och dricka mjölk ur ett dryckeshorns smalände. Han dog ca 500 och ligger höglagd i Odinshögen i G:a Uppsala. Den siste sonen, den tionde, Egil Tunnadolg räddades av svearna och gjordes till kung efter faderns död. -------------------- Aun "The Aged" Jorundsson Birth: About 509 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Jorund Yngvasson b. About 487 in , , , Sweden Mother: Jorund Yngvasson b. About 491 in , , , Sweden Spouses & Children Aun Jorundsson (Wife) b. About 513 in (, , , Sweden) 1 2 Marriage: Abt 529 6 Nov 2004 14:29 Children: Egil "Vendikraka" Aunsson b. About 530 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8596 Ancestral File Number: G6SZ-TNCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library -------------------- Aun ble gammel , han var en stor blotmann. Men ingen hermann. Han offret stadig sine sønner til Odin, for hvert offer fikk han ti år lenger å leve. Men da han skulle offre sin tiende sønn, nektet folket, og da døde han. -------------------- Beaten in battle by Halfdan Frodasson of Denmark. He sacrificed 9 sons in order to prolong his life and died of very old age. A wise man who made great sacrifices to the gods. Being no warrior, he lived quietly at home. Twice he fled from Upsala, on account of Danish invasions, remaining in West Gothland 25 years each time, and holding sway at Upsala for an equally long time between his periods of exile. He lived to become 110 years of age. The secret of his longevity was that he sacrificed one of his sons to Odin every 10th year, and was granted in return a decade of prolonged life. When about to sacrifice his 10th son, the people interfered, and he died from old age. The last 10 years of his life he was very feeble, drinking out of a horn like an infant. He was buried in a mound at Upsala. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES Son of Jorund. He was a wise man who made great sacrifices to the gods. Being no warrior he lived quietly at home. Twice he fled from Upsala, on account of Danish invasions, remaining in West Gothland 25 years each time, and holding sway at Upsala for an equally long time between his periods of exile. He lived to become 110 years of age. The secret of his longevity was that he sacrificed one of his sons to Oden every 10th year, and was granted in return a decade of prolonged life. When about to sacrifice his 10th son, the people interfered, and he died from old age. The last 10 years of his life he was very feeble, drinking out of a horn like an infant. He was bur. in a mound at Upsala. His son Egil succeeded him. [History of Sweden, p. 37] Reference Number: G6SZ-TN --- Note: King Aun sacrificed one of his sons to Odin every ten years in order to prolong his life. After he had sacrificed nine sons and attained to the age of one hundred and ninety, his subjects forbade him to sacrifice his tenth son, and he died of old age, so weak that he had to suck nourishment from a horn like a baby. While his life was ignobly prolonged, he missed out on the greatest glory a Viking could imagine - that of dying nobly in battle. (legends of Swedish kings) [Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev] Note: Title: Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev, by Rupert Alen & Anna Dahlquist, 1997, King's River Publ. Note: Page: 3 -------------------- Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun, the same name as the A-S name Edwin) was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Aun was a wise king who sacrificed greatly to the gods, but he was not a warlike king and preferred to live in peace. Consequently, he was attacked by the Danish prince Halfdan (the son of Fróði, the son of Dan the Arrogant, the founder of Denmark). Aun lost the battles and fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala and was buried in a mound. King Aun could return to Uppsala, but he was 60 years old. In order to live longer he sacrificed his own son to Odin who promised him that he could live for another 60 years. However, after 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun could return to Uppsala. Once again, Aun sacrificed a son to Odin, but this time Odin said that he would live as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed by suckling a horn like a little child. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala the ten lands. However, the Swedes refused to allow him this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. He became the father of Aukun, who, in the feebleness of a protracted old age, during the nine years before his death is said to have abandoned the consumption of solid food and only sucked milk from a horn, like a babe-in-arms. Aukun's son was Egil Vendelkråke -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Aun -------------------- Aun From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search For the village in Azerbaijan, see Avun. For the airport with IATA code "AUN", see Auburn Municipal Airport (California). For the Asian association "AUN", see ASEAN University Network. For the Japanese transliteration of the word "om", see A-un. East royal tumulus at Old Upsala, suggested grave of King Edwin the Old (photo: Jacob Truedson Demitz)Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun), English: Edwin, was a mythical Swedish king of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. He was the son of Jorund, and had ten sons, nine of which he was said to have sacrificed to prolong his own life. Ruling from his seat in Uppsala, Aun was reputedly a wise king who made sacrifices to the gods. However, as he was not of a warlike disposition and preferred to live in peace. He was attacked and defeated by the Danish prince Halfdan. Aun fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala. Upon Halfdan's death Aun returned to Uppsala. Aun was now 60 years old, and in an attempt to live longer he sacrificed his son to Odin, who had promised that this would mean he would live for another 60 years. After 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun once again returned to Uppsala and once again sacrificed a son to Odin; this time Odin told the king that he would remain living as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed, like a little child, by suckling on a horn. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala The Ten Lands. However, the Swedes refused to allow him to make this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. Knátti endr at Upsölum ána-sótt Aun of standa, ok þrálífr þiggja skyldi jóðs alað öðru sinni. Ok sveiðurs at sér hverfði mækis hlut enn mjávara, es okhreins óttunga hrjóðr lögðis odd liggjandi drakk; máttit hárr hjarðar mæki austrkonungr upp of halda.[1][2] In Upsal's town the cruel king Slaughtered his sons at Odin's shrine -- Slaughtered his sons with cruel knife, To get from Odin length of life. He lived until he had to turn His toothless mouth to the deer's horn; And he who shed his children's blood Sucked through the ox's horn his food. At length fell Death has tracked him down, Slowly, but sure, in Upsal's town.[3][4] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Jorund): Iste genuit Auchun, qui longo vetustatis senio IX annis ante obitum suum densæ usum alimoniæ postponens lac tantum de cornu ut infans suxisse fertur. Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco [...][5] He became the father of Aukun, who, in the feebleness of a protracted old age, during the nine years before his death is said to have abandoned the consumption of solid food and only sucked milk from a horn, like a babe-in-arms. Aukun's son was Egil Vendelkråke, [...][6] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Aun as the successor of Jörundr and the predecessor of Egil Vendelcrow: xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka[7]. [edit] Notes This article includes a list of references, but its sources remain unclear because it has insufficient inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations where appropriate. (October 2009) 1.^ Ynglinga saga at Norrøne Tekster og Kvad 2.^ A second online presentation of Ynglingatal 3.^ Laing's translation at the Internet Sacred Text Archive 4.^ Laing's translation at Northvegr 5.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), p. 100. 6.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 77. 7.^ Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók [edit] Primary sources Ynglingatal Ynglinga saga (part of the Heimskringla) Historia Norwegiae [edit] Secondary sources Nerman, B. Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, 1925. -------------------- Roi de Uppland -------------------- Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun), English: Edwin, was a mythical Swedish king of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. He was the son of Jorund, and had ten sons, nine of which he was said to have sacrificed to prolong his own life. Ruling from his seat in Uppsala, Aun was reputedly a wise king who made sacrifices to the gods. However, as he was not of a warlike disposition and preferred to live in peace. He was attacked and defeated by the Danish prince Halfdan. Aun fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala. Upon Halfdan's death Aun returned to Uppsala. Aun was now 60 years old, and in an attempt to live longer he sacrificed his son to Odin, who had promised that this would mean he would live for another 60 years. After 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun once again returned to Uppsala and once again sacrificed a son to Odin; this time Odin told the king that he would remain living as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed, like a little child, by suckling on a horn. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala The Ten Lands. However, the Swedes refused to allow him to make this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. Knátti endr at Upsölum ána-sótt Aun of standa, ok þrálífr þiggja skyldi jóðs alað öðru sinni. Ok sveiðurs at sér hverfði mækis hlut enn mjávara, es okhreins óttunga hrjóðr lögðis odd liggjandi drakk; máttit hárr hjarðar mæki austrkonungr upp of halda.[1][2] In Upsal's town the cruel king Slaughtered his sons at Odin's shrine -- Slaughtered his sons with cruel knife, To get from Odin length of life. He lived until he had to turn His toothless mouth to the deer's horn; And he who shed his children's blood Sucked through the ox's horn his food. At length fell Death has tracked him down, Slowly, but sure, in Upsal's town.[3][4] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Jorund): Iste genuit Auchun, qui longo vetustatis senio IX annis ante obitum suum densæ usum alimoniæ postponens lac tantum de cornu ut infans suxisse fertur. Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco [...][5] He became the father of Aukun, who, in the feebleness of a protracted old age, during the nine years before his death is said to have abandoned the consumption of solid food and only sucked milk from a horn, like a babe-in-arms. Aukun's son was Egil Vendelkråke, [...][6] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Aun as the successor of Jörundr and the predecessor of Egil Vendelcrow: xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka[7]. -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Ane Ane, On, One eller Aun var enligt Heimskringla en sveakung av Ynglingaätten. Han benämns även Ane den gamle. Han blev bortjagad från Svealand två gånger, först av Halvdan d.ä. av Danmark (son till Frode den hugstore, son till Dan), därefter av Ale, eller Åle, (son till Halvdans bror Fridleif) varpå han sökte sin tillflykt i Västergötland. Han återvann också sin tron två gånger. Han offrade sina söner en efter en till Oden för att förlänga sitt liv med tio år varje gång. Till slut var han 200 år gammal och tvungen att dricka mjölk från ett dihorn. Nu fick svearna nog och hindrade honom från att offra sin siste son Egil. Han ska vara höglagd i Gamla Uppsala. Hans namn har i bland fått ge namn åt runstavens 304-åriga cykel, med anspelning på hans höga ålder. Förnamnet Ane förekommer också som runstensnamn. http://en.wikipedia.org/wiki/Aun Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun, the same name as the A-S name Edwin) was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Aun was a wise king who sacrificed greatly to the gods, but he was not a warlike king and preferred to live in peace. Consequently, he was attacked by the Danish prince Halfdan (the son of Fróði, the son of Dan the Arrogant, the founder of Denmark). Aun lost the battles and fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala and was buried in a mound. King Aun could return to Uppsala, but he was 60 years old. In order to live longer he sacrificed his own son to Odin who promised him that he could live for another 60 years. However, after 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun could return to Uppsala. Once again, Aun sacrificed a son to Odin, but this time Odin said that he would live as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed by suckling a horn like a little child. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala the ten lands. However, the Swedes refused to allow him this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. Knátti endr at Upsölum ána-sótt Aun of standa, ok þrálífr þiggja skyldi jóðs alað öðru sinni. Ok sveiðurs at sér hverfði mækis hlut enn mjávara, es okhreins óttunga hrjóðr lögðis odd liggjandi drakk; máttit hárr hjarðar mæki austrkonungr upp of halda.[1][2] In Upsal's town the cruel king Slaughtered his sons at Odin's shrine -- Slaughtered his sons with cruel knife, To get from Odin length of life. He lived until he had to turn His toothless mouth to the deer's horn; And he who shed his children's blood Sucked through the ox's horn his food. At length fell Death has tracked him down, Slowly, but sure, in Upsal's town.[3][4] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Jorund): Iste genuit Auchun, qui longo vetustatis senio IX annis ante obitum suum densæ usum alimoniæ postponens lac tantum de cornu ut infans suxisse fertur. Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco [...][5] He became the father of Aukun, who, in the feebleness of a protracted old age, during the nine years before his death is said to have abandoned the consumption of solid food and only sucked milk from a horn, like a babe-in-arms. Aukun's son was Egil Vendelkråke, [...][6] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Aun as the successor of Jörundr and the predecessor of Egil Vendelcrow: xv Jörundr. xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun), English: Edwin, was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Ruling from his seat in Uppsala, Aun was reputedly a wise king who made sacrifices to the gods. However, as he was not of a warlike disposition and preferred to live in peace. He was attacked and defeated by the Danish prince Halfdan. Aun fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala. Upon Halfdan's death Aun returned to Uppsala. Aun was now 60 years old, and in an attempt to live longer he sacrificed his son to Odin, who had promised that this would mean he would live for another 60 years. After 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun once again returned to Uppsala and once again sacrificed a son to Odin; this time Odin told the king that he would remain living as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed, like a little child, by suckling on a horn. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala The Ten Lands. However, the Swedes refused to allow him to make this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. http://en.wikipedia.org/wiki/Aun -------------------- http://library.gramps-project.org/users/tpf/I1728.html -------------------- Ani den Gamle, Jorunds Søn, var en klog Mand og ivrig Af-gudsdyrker, men blev af de danske Konger Halfdan og Alf hiin Raske togange anfalden og fordreven. Han var saa kjær af Livet, at han forat opnaae høi Alder, offrede ni Sønner til Othin. Tilsidst blev han saa gammel, at han laae tilsengs og pattede af et Horn som et Barn. Efter ham kaldtes det Anesot at døe af Alderdom uden nogen Sygdom. -------------------- Aun den gamle, Åne den gamle eller Auchun, var ein konge av Ynglingeætta, rekna for å ha vorte uhorveleg gamal. Han er far til Egil Vendilkråke og son av Jorund, den eine av Yngvesønene. Snorre Sturlason fortel korleis Aun kom i strid med skjoldungane, og særleg sønene av Frode den fredsame, Halvdan og Fridleiv. Aun laut røme for dei og fann skjol i Västergötland, etter å ha vore konge i Uppsala i 25 vetrar. Han sat i Gautland i 25 vetrar til, medan Halvdan rådde for Uppsala. Sidan vart han driven ut av Uppsala av ein kong Åle den frøkne, son av Fridleiv. Han laut då røme til Gautland ein gong til, og budde der i 25 vetrar (han hadde då rådd 60 år i mellomtida). Åle vart drepen av Starkad den gamle, og Aun kom attende til Uppsala og rådde 25 nye vetrar der. Aun var rekna som meir av ein blotmann enn ein stridsmann, og etter han kom attende, blota han sønene sine for langt liv, og vann seg ti nye år for kvar son. Med tida vart han så gamal at han ikkje kunne gå, og etter kvart låg han i ein seng og saup drikke som eit spedbarn. Då gjorde sveane opprør, og den yngste av dei ti sønene hans vart spard. Dette var Egil Vendilkråke. Aun døydde av alderdom, og til då hadde slikt vore lite kjend. Skaldane kalla sidan alderdomen for "Ånesott", fortel Snorre. Tjodolv frå Kvine seier i Ynglingatal: Endeleg kunde i Uppsalir Åne-sott Aun få kjenna, og seigliva skulde han få andre gongen unge-bragd, og den smale odden av kvasse verjo til stuten vende han åt seg. Han som frendar farga med blod, av lange stutehorn liggjande drakk. Ukse-sverde orka kje gråhærd auster-kongen uppe halda. Den eldste Noregshistoria [endre] Historia Norvegiæ fortel at Aun eller Auchun var so alderdomsveik at han låg i ni år utan å ta til seg fast føde. Halvdan Koht er inne på at namnet kan vera ein variant av Audun. Kommentar [endre] Forteljinga til Snorre er i røynda prega av oppatt-taking. Aun lyt røme landet to gonger, og er borte like lenge båe gonger (25 år). Dette gjev ein peikepinn om at Snorre har to variantar av same soge, om ein konge som laut gå i utlægd ei tid, for så å koma attende. Namnet Åle finn ein seinare att i forteljinga om Adils, der Åle/Onela i nokre kjelder er bror av Ottar Vendilkråke. Det samla talet på år Aun skal ha levd, er hjå Snorre oppe i over 200, med noggranne tilvisingar: 25 vetrar i Uppsala, 25 i Gautland, 60 vetrar i Uppsala, nye 25 i Gautland, 25 vetrar i Uppsala att, og så hundre år på overtid på grunn av søneblot til Odin - i alt 260 år. Soga om kong Aun har eit mytisk preg berre på grunn av alderen. Andre kjelder minst berre at han vart eldre enn vanleg var på den tida (opp mot hundre år). Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Aun_den_gamle» -------------------- Död: omkring 448 Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala där han regerade av och till under hela senare delen av 400-talet. Son till Jorund. Blev bortjagad flera gånger och flydde då till Västergötland, men kom ständigt igen. Lär ha offrat nio av sina söner till gudarna för att få ett långt liv. En son per decennium. Till sist ska han ha blivit så gammal att han bara kunde ligga till sängs och dricka mjölk ur ett dryckeshorns smalände. Han dog ca 500 och ligger höglagd i Odinshögen i G:a Uppsala. Den siste sonen, den tionde, Egil Tunnadolg räddades av svearna och gjordes till kung efter faderns död. -------------------- Aun "The Aged" Jorundsson Birth: About 509 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Jorund Yngvasson b. About 487 in , , , Sweden Mother: Jorund Yngvasson b. About 491 in , , , Sweden Spouses & Children Aun Jorundsson (Wife) b. About 513 in (, , , Sweden) 1 2 Marriage: Abt 529 6 Nov 2004 14:29 Children: Egil "Vendikraka" Aunsson b. About 530 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8596 Ancestral File Number: G6SZ-TNCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library -------------------- Aun ble gammel , han var en stor blotmann. Men ingen hermann. Han offret stadig sine sønner til Odin, for hvert offer fikk han ti år lenger å leve. Men da han skulle offre sin tiende sønn, nektet folket, og da døde han. -------------------- Beaten in battle by Halfdan Frodasson of Denmark. He sacrificed 9 sons in order to prolong his life and died of very old age. A wise man who made great sacrifices to the gods. Being no warrior, he lived quietly at home. Twice he fled from Upsala, on account of Danish invasions, remaining in West Gothland 25 years each time, and holding sway at Upsala for an equally long time between his periods of exile. He lived to become 110 years of age. The secret of his longevity was that he sacrificed one of his sons to Odin every 10th year, and was granted in return a decade of prolonged life. When about to sacrifice his 10th son, the people interfered, and he died from old age. The last 10 years of his life he was very feeble, drinking out of a horn like an infant. He was buried in a mound at Upsala. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES Son of Jorund. He was a wise man who made great sacrifices to the gods. Being no warrior he lived quietly at home. Twice he fled from Upsala, on account of Danish invasions, remaining in West Gothland 25 years each time, and holding sway at Upsala for an equally long time between his periods of exile. He lived to become 110 years of age. The secret of his longevity was that he sacrificed one of his sons to Oden every 10th year, and was granted in return a decade of prolonged life. When about to sacrifice his 10th son, the people interfered, and he died from old age. The last 10 years of his life he was very feeble, drinking out of a horn like an infant. He was bur. in a mound at Upsala. His son Egil succeeded him. [History of Sweden, p. 37] Reference Number: G6SZ-TN --- Note: King Aun sacrificed one of his sons to Odin every ten years in order to prolong his life. After he had sacrificed nine sons and attained to the age of one hundred and ninety, his subjects forbade him to sacrifice his tenth son, and he died of old age, so weak that he had to suck nourishment from a horn like a baby. While his life was ignobly prolonged, he missed out on the greatest glory a Viking could imagine - that of dying nobly in battle. (legends of Swedish kings) [Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev] Note: Title: Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev, by Rupert Alen & Anna Dahlquist, 1997, King's River Publ. Note: Page: 3 -------------------- Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun, the same name as the A-S name Edwin) was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Aun was a wise king who sacrificed greatly to the gods, but he was not a warlike king and preferred to live in peace. Consequently, he was attacked by the Danish prince Halfdan (the son of Fróði, the son of Dan the Arrogant, the founder of Denmark). Aun lost the battles and fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala and was buried in a mound. King Aun could return to Uppsala, but he was 60 years old. In order to live longer he sacrificed his own son to Odin who promised him that he could live for another 60 years. However, after 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun could return to Uppsala. Once again, Aun sacrificed a son to Odin, but this time Odin said that he would live as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed by suckling a horn like a little child. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala the ten lands. However, the Swedes refused to allow him this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. He became the father of Aukun, who, in the feebleness of a protracted old age, during the nine years before his death is said to have abandoned the consumption of solid food and only sucked milk from a horn, like a babe-in-arms. Aukun's son was Egil Vendelkråke -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Aun -------------------- 14. AUN (ON OR ANE) THE OLD - King of Sweden until 380 A.D. Aun was not a warrior, but stayed "quietly at home." Several times he fled from attackers, always returning. In return for a long life, Aun sacrificed nine of his sons. At last the people of Sweden refused to let him sacrifice the tenth son. Aun died without pain at a very old age. His son was : 15. EGIL - King in Svitjod until 456. -------------------- Swedish King Aun (also known as Edmund the Old) sacrificed one of his sons to Odin every ten years in order to prolong his life. After he had sacrificed nine sons and attained to the age of 190, his subjects would not have him sacrifice any more and he died of old age. (Wikipdia says he had 9 sons.) Sønn av Jorund. Han ble også kalt Aun eller Åne og var svensk konge eller Edmund den gamle. -------------------- BIOGRAFI: Ani den Gamle, Jorunds Søn, var en klog Mand og ivrig Af-gudsdyrker, men blev af de danske Konger Halfdan og Alf hiin Raske togange anfalden og fordreven. Han var saa kjær af Livet, at han forat opnaae høi Alder, offrede ni Sønner til Othin. Tilsidst blev han saa gammel, at han laae tilsengs og pattede af et Horn som et Barn. Efter ham kaldtes det Anesot at døe af Alderdom uden nogen Sygdom. -------------------- Aun den gamle, Åne den gamle eller Auchun, var ein konge av Ynglingeætta, rekna for å ha vorte uhorveleg gamal. Han er far til Egil Vendilkråke og son av Jorund, den eine av Yngvesønene. Snorre Sturlason fortel korleis Aun kom i strid med skjoldungane, og særleg sønene av Frode den fredsame, Halvdan og Fridleiv. Aun laut røme for dei og fann skjol i Västergötland, etter å ha vore konge i Uppsala i 25 vetrar. Han sat i Gautland i 25 vetrar til, medan Halvdan rådde for Uppsala. Sidan vart han driven ut av Uppsala av ein kong Åle den frøkne, son av Fridleiv. Han laut då røme til Gautland ein gong til, og budde der i 25 vetrar (han hadde då rådd 60 år i mellomtida). Åle vart drepen av Starkad den gamle, og Aun kom attende til Uppsala og rådde 25 nye vetrar der. Aun var rekna som meir av ein blotmann enn ein stridsmann, og etter han kom attende, blota han sønene sine for langt liv, og vann seg ti nye år for kvar son. Med tida vart han så gamal at han ikkje kunne gå, og etter kvart låg han i ein seng og saup drikke som eit spedbarn. Då gjorde sveane opprør, og den yngste av dei ti sønene hans vart spard. Dette var Egil Vendilkråke. Aun døydde av alderdom, og til då hadde slikt vore lite kjend. Skaldane kalla sidan alderdomen for "Ånesott", fortel Snorre. Tjodolv frå Kvine seier i Ynglingatal: Endeleg kunde i Uppsalir Åne-sott Aun få kjenna, og seigliva skulde han få andre gongen unge-bragd, og den smale odden av kvasse verjo til stuten vende han åt seg. Han som frendar farga med blod, av lange stutehorn liggjande drakk. Ukse-sverde orka kje gråhærd auster-kongen uppe halda. Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala där han regerade av och till under hela senare delen av 400-talet. Son till Jorund. Blev bortjagad flera gånger och flydde då till Västergötland, men kom ständigt igen. Lär ha offrat nio av sina söner till gudarna för att få ett långt liv. En son per decennium. Till sist ska han ha blivit så gammal att han bara kunde ligga till sängs och dricka mjölk ur ett dryckeshorns smalände. Han dog ca 500 och ligger höglagd i Odinshögen i G:a Uppsala. Den siste sonen, den tionde, Egil Tunnadolg räddades av svearna och gjordes till kung efter faderns död. Birth: About 509 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Jorund Yngvasson b. About 487 in , , , Sweden Mother: Jorund Yngvasson b. About 491 in , , , Sweden Spouses & Children Aun Jorundsson (Wife) b. About 513 in (, , , Sweden) 1 2 Marriage: Abt 529 6 Nov 2004 14:29 Children: Egil "Vendikraka" Aunsson b. About 530 in , , , Sweden -------------------- Ane, On, One, Auchun or Aun the Old (Audhun, the same name as the A-S name Edwin) was the son of Jorund and one of the Swedish kings of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair. Aun was a wise king who sacrificed greatly to the gods, but he was not a warlike king and preferred to live in peace. Consequently, he was attacked by the Danish prince Halfdan (the son of Fróði, the son of Dan the Arrogant, the founder of Denmark). Aun lost the battles and fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala and was buried in a mound. King Aun could return to Uppsala, but he was 60 years old. In order to live longer he sacrificed his own son to Odin who promised him that he could live for another 60 years. However, after 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun could return to Uppsala. Once again, Aun sacrificed a son to Odin, but this time Odin said that he would live as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed by suckling a horn like a little child. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala the ten lands. However, the Swedes refused to allow him this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. Knátti endr at Upsölum ána-sótt Aun of standa, ok þrálífr þiggja skyldi jóðs alað öðru sinni. Ok sveiðurs at sér hverfði mækis hlut enn mjávara, es okhreins óttunga hrjóðr lögðis odd liggjandi drakk; máttit hárr hjarðar mæki austrkonungr upp of halda.[1][2] In Upsal's town the cruel king Slaughtered his sons at Odin's shrine -- Slaughtered his sons with cruel knife, To get from Odin length of life. He lived until he had to turn His toothless mouth to the deer's horn; And he who shed his children's blood Sucked through the ox's horn his food. At length fell Death has tracked him down, Slowly, but sure, in Upsal's town.[3][4] Ruling from his seat in Uppsala, Aun was reputedly a wise king who made sacrifices to the gods. However, as he was not of a warlike disposition and preferred to live in peace. He was attacked and defeated by the Danish prince Halfdan. Aun fled to the Geats in Västergötland, where he stayed for 25 years until Halfdan died in his bed in Uppsala. Upon Halfdan's death Aun returned to Uppsala. Aun was now 60 years old, and in an attempt to live longer he sacrificed his son to Odin, who had promised that this would mean he would live for another 60 years. After 25 years, Aun was attacked by Halfdan's cousin Ale the Strong. Aun lost several battles and had to flee a second time to Västergötland. Ale the Strong ruled in Uppsala for 25 years until he was killed by Starkad the old. After Ale the Strong's death, Aun once again returned to Uppsala and once again sacrificed a son to Odin; this time Odin told the king that he would remain living as long as he sacrificed a son every ten years and that he had to name one of the Swedish provinces after the number of sons he sacrificed. When Aun had sacrificed a son for the seventh time, he was so old that he could not walk but had to be carried on a chair. When he had sacrificed a son for the eighth time, he could no longer get out of his bed. When he had sacrificed his ninth son, he was so old that he had to feed, like a little child, by suckling on a horn. After ten years he wanted to sacrifice his tenth and last son and name the province of Uppsala The Ten Lands. However, the Swedes refused to allow him to make this sacrifice and so he died. He was buried in a mound at Uppsala and succeeded by his last son Egil. From that day, dying in bed of old age was called Aun's sickness among the Scandinavians. Beaten in battle by Halfdan Frodasson of Denmark. He sacrificed 9 sons in order to prolong his life and died of very old age. A wise man who made great sacrifices to the gods. Being no warrior, he lived quietly at home. Twice he fled from Upsala, on account of Danish invasions, remaining in West Gothland 25 years each time, and holding sway at Upsala for an equally long time between his periods of exile. He lived to become 110 years of age. The secret of his longevity was that he sacrificed one of his sons to Odin every 10th year, and was granted in return a decade of prolonged life. When about to sacrifice his 10th son, the people interfered, and he died from old age. The last 10 years of his life he was very feeble, drinking out of a horn like an infant. He was buried in a mound at Upsala. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES Son of Jorund. He was a wise man who made great sacrifices to the gods. Being no warrior he lived quietly at home. Twice he fled from Upsala, on account of Danish invasions, remaining in West Gothland 25 years each time, and holding sway at Upsala for an equally long time between his periods of exile. He lived to become 110 years of age. The secret of his longevity was that he sacrificed one of his sons to Oden every 10th year, and was granted in return a decade of prolonged life. When about to sacrifice his 10th son, the people interfered, and he died from old age. The last 10 years of his life he was very feeble, drinking out of a horn like an infant. He was bur. in a mound at Upsala. His son Egil succeeded him. [History of Sweden, p. 37] 1.Reference Number: G6SZ-TN --- 1.Note: King Aun sacrificed one of his sons to Odin every ten years in order to prolong his life. After he had sacrificed nine sons and attained to the age of one hundred and ninety, his subjects forbade him to sacrifice his tenth son, and he died of old age, so weak that he had to suck nourishment from a horn like a baby. While his life was ignobly prolonged, he missed out on the greatest glory a Viking could imagine - that of dying nobly in battle. (legends of Swedish kings) [Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev] 1.Note: Title: Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev, by Rupert Alen & Anna Dahlquist, 1997, King's River Publ. 2.Note: Page: 3 | Jörundsson (Aunsson), king of Uppsala, Aun "den gamle" (I2201)
|
113 | About Aure-Pål Skoftesson Giske Pål Skoftesson Giske eller Aure. "Aura-Pål I. frå Giske. Han var son til Skofte på Giske. Pål flytte til Aure og tok namn etter denne garden. Han vart gift med Sigrid Torkelsdotter på Fugl i Surnadal på Nordmøre. Dotter deira, Sigrid, vart gift med Gudmund i Stadheim, Sunnylven, og den andre dottera, Ingebjørg, vart gift med Kolbjørn på Greipstad, Sykkylven." http://sykkylven.sogenemnd.no/dokument/Sykkylven_i_eldre_tid.pdf I følge Sunnmørsættleggen fra rundt 1350 var Sigrid Torkjellsdotter Fugl gift med Pål på Aurum. De hadde døtrene Ingebjørg og Sigrid. --------------------- Tavle 5 av Sunnmørsættleggen (* på ny linje = ny generasjon, * på samme linje=søsken): Nesje konning Barder (Bård) ligger i haugen på Barstad (Hareid), han åtte all Roma (Rommestrand, Romøren eller Remmen) og halve Strandervig og Godøy og Hundeid på Vig. Eilif Jarl, ligger i Eilifsvig på Godøy * Torstein Blåfot, ligger på Hundeid Ljot Jarl, gift med dotter til Ragnald Jarl på Godøy, mor til Magnus Berrføtt Olav, gift med Borgvar (Borgny), datter av Andor (Arnthor) på Brimisnes (Bremsnes, Averøy), søster av Magnus Berrføtt Kolbjørn på Greipstad (Sykkylven), gift med Ingebjørg, datter av Paal på Hurum og Sigrid Fugl (uvisst hvor) (se 6) Ottar * Gudleik * Hakon * Sigrid gift med Jon Asgautsson * Inga Isak Sira prest * Bård Gæig * Arne Korsbrekke, gift med Solveig, (levde 1240) dotter av Gamle på Velle (Sykkylven) og Tora Gudbrandsdotter (se 8) Ellend (Erlendr) * Peter * Kolbiørn * Andor (Arnthor) * Arna (Arni) * Magnhild gift med Bård på Barderstad * Ragnhild * Ingeborg * Jorunn (Iorunn) Barder (Bård), gift med Ragnhild, datter av Hallvard i Lid --------------------------- Tavle 6 Paal gift med Sigrid Torkjellsdotter Fugl (se tavle 5) Sigrid gift med Gudmund (Geirmund) Olafson på Stadheim i Norddal (se tavle 7) * Ingeborg, gift med 1: Kolbjørn på Greipstad 2: Guttorm på Rein (farfar til Hertug Skule) -------------------- -------------------- AURE, PÅL Født 1101 i Aure,Sykkylven. 270602274. !Kaldes "Aurepaal". Levede omkring 1100. Paal fik Giske i skifte efter sin far, Skofte Ogmundson Giske. Paal blev opfostret på Aure i Sykkylven. Han boede fredeligt og uden at udmærke sig i det offentlige liv på Giskegodset og i Aure. Stamfar til slægterne Giske, Barstad, Synnes, Follestad og Godøy. Paal var en mægtig høvding på Møre under kongerne Sverre og Håkon Håkonsson. Paal havde også gård i Bergen. Peder Fylling skriver i 1875: At gården Aure i Søkeleven er en temmelig stor gård beliggende ved søen, hvor elven, der gennemstrømmer Grebstaddalen, går ud i søen. I middelalderen nævnes gården ofte. Flere landshøvdinger har boet på stedet, formentlig fordi der har været et gårdskapel eller en kirke. Fylling mener, at Pål har boet en tid på Aure, idet flere af hans døtre er gifte i området eks. Sigrid med Gudbrand på Stadheim og Ingeborg med Kolbjørn på Grebstad. Far GISKE, SKOFTE Født 1045/1050. Død 1103 i Rom,Italien. Mor , INGEBORG Skoptisson, Paul Father: Ogmundson, Skopti Mother: Thordsdottir, Gudrun Child 1: Paulsson, Nicolas Periwincle | Skoftesson Giske, Aure-Pål (I1187)
|
114 | About Berit Knutsdatter Strømsholm I skiftet etter mora i 1669 får vi vite at Berit er gift med Nils Henriksen på Strømsholmen. Nils og Berit hadde følgende barn: Henrik Nilsen, bodde på Strømsholmen Knut Nilsen, bodde på Vevang Peder Nilsen, bodde på Silset Valborg Nilsdatter, gift til Rånes Inger Nilsdatter, født cirka 1670 | Knutsdtr Strømsholm, Berit (I3172)
|
115 | About Christen Johansen Mechlenborg Christen Johansen Mechlenborg tok over Einset i Eide etter faren. Han var gift med Margrethe Olsdatter Helt fra Smørholmen. Sammen hadde de 8 barn. Se Eideboka bind 2 side 134. RESIDENCE: 1664, Overtok Einset, Eide, Kvernes et. faren OCCUPATION: Handelsmann og seilmaker BIRTH: ABT 1644, Kvalvåg, Tingvoll, MR (ca. 1630 ?) DEATH: 1682, Einset, Eide, Kvernes, MR Father: Johan Jacobssøn MECHLENBORG Mother: Anne ERIKSDATTER Kilde: http://www.nermo.org/slekt/d0041/g0000064.html#I8057 | Johansen Mechlenborg, Christen (I3180)
|
116 | About Dag Spaka "the Wise" Dyggvasson, King in Sweden http://sv.wikipedia.org/wiki/Dag_den_vise Dag den vise (isl. Dagr hinn spaki) eller Dagr Spaka, svensk sagokung. Enligt Heimskringla var han av Ynglingaätten och kung av Svitjod. Han var son till Dyggve och sades kunna förstå fågelsång. Därför hade han en tam sparv som flög vida omkring och kom tillbaka med nyheter. En dag flög den dock till Reidgotaland där den blev dödad medan den pickade säd i ett fält. Dag bestämde sig för att hämnas sin fågel och angrep Varra i Reidgotaland. När han skulle vända åter blev han dock dödad av en träl som slängde en hötjuga i hans rygg. http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. The earliest two versions based on Ynglingatal, i.e. Historia Norwegiæ and Íslendingabók (see below) say that Dag was succeeded by his son Alrekr and Eírikr who in their turn were succeeded by Dag's grandson Agne (in Historia Norwegiæ incorrectly called Hogne[1]): Historia Norwegiæ: Cui [Dyggui] successit in regnum filius ejus Dagr, quem Dani in quodam vado, quod Sciotanvath vel Wapnavath dicitur, dum passeris injurias vindicare conaretur, publico bello occiderunt. Qui genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna[2] His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][3] Íslendingabók only lists the line of succession: x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[4]. However, in the Ynglinga saga, Snorri Sturluson gives Agne as Dag's son and successor, and the two brothers Alrekr and Eiríkr as his grandsons. This is what Snorri tells of Dag: Dagr hét son Dyggva konungs, er konungdóm tók eptir hann; hann var maðr svá spakr, at hann skildi fugls rödd. Hann átti spörr einn, er honum sagði mörg tíðindi; flaug hann á ymsi lönd. Þat var eitt sinn, at spörrinn flaug á Reiðgotaland, á bœ þann, er á Vörva heitir; hann flaug í akr karls ok fékk þar matar. Karl kom þar ok tók upp stein ok laust spörrinn til bana. Dagr konungr varð illa við, er spörrinn kom eigi heim; gékk hann þá til sónarblóts til fréttar, ok fékk þau svör, at spörr hans var drepinn á Vörva. Síðan bauð hann út her miklum ok fór til Gotlands; en er hann kom á Vörva, gékk hann upp með her sinn ok herjaði: fólkit flýði víðs vegar undan. Dagr konungr sneri herinum til skipa, er kveldaði, ok hafði hann drepit mart fólk ok mart handtekit. En er þeir fóru yfir á nökkura, þar sem heitir Skjótansvað eða Vápnavað, þá rann fram ór skógi einn verkþræll á árbakkann ok skaut heytjúgu í lið þeirra, ok kom í höfuð konungi skotit; féll hann þegar af hestinum ok fékk bana. Í þann tíma var sá höfðingi gramr kallaðr er herjaði, en hermennirnir gramir.[5] King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer.[6][7] Then Snorri quoted Ynglingatal (9th century): Frák at Dagr dauða orði frægðar fúss of fara skyldi, þá er valteins til Vörva kom spakfrömuðr spörs at hefna. Ok þat orð á austrvega vísa ferð frá vígi bar, at þann gram af geta skyldi slöngviþref Sleipnis verðar.[8][9] What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave – that mighty Dag is dead! Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too – the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall![10][11] The fact that Skjótansvað/Vápnavað appear both in Ynglinga saga and in Historia Norwegiæ's earlier summary of Ynglingatal but not in Snorri's later quotation from it, suggests that all of Ynglingatal was not presented by him. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. The earliest two versions based on Ynglingatal, i.e. Historia Norwegiæ and Íslendingabók (see below) say that Dag was succeeded by his son Alrekr and Eírikr who in their turn were succeeded by Dag's grandson Agne (in Historia Norwegiæ incorrectly called Hogne[1]): His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...] However, in the Ynglinga saga, Snorri Sturluson gives Agne as Dag's son and successor, and the two brothers Alrekr and Eiríkr as his grandsons. This is what Snorri tells of Dag: King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer. http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise -------------------- http://www.artursson.se/0004/4353.htm -------------------- 21. OF DAG THE WISE. King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer. Thjodolf sings of it thus: -- "What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave -- that mighty Dag is dead! "Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too -- the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall!" ******************** Events in the life of Dagr Spaka Dygvesson † death 1 , 2 . ·As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hayfork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer. Thjodolf sings of it thus: -- "What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave -- that mighty Dag is dead! "Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too -- the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall!" event 1 . ·succeeded his father, and was so wise a man that he understood the language of birds event 1 . ·had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow event 1 . ·ill-pleased that his sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners -------------------- Dag, med Tilnavn Spake eller den Vise, havde Hærtog fore. Han holdtes for at forstaae Fuglenes Sang og at eie en Spurv, som berettede ham Nyheder. Fuglen blev af en Bonde, paa hvis Ager den plukkede Korn, ihjelslaaet i Reid-Gøthaland; og da Kongen, for at hevne sit hellige Dyr, hærjede Landet, kastede en Træl ind mellem Hæren en Høtyv, som traf og dræbte Kongen. -------------------- Biografi Född efter 100. Dag var son till Dyggve och övertog dennes kungadöme. Han var en så klok man att han förstod fåglarnas röster. Han hade en sparv som flög till olika länder och sedan berättade för Dag vad han sett. En gång flög sparven till Reidgotaland till en gård som hette Vörve och blev dödad av gårdens ägare. Dag tog reda på vad som hänt sparven och samlade därför en stor här och reste till Vörve och härjade. Dag dödades då av en arbetsträl som kastat hötjuga mot hären och denna hade träffat kungens huvud. Denne föll av hästen och dog. -------------------- From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise 'Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed.' -------------------- Dag Dyggvasson 105 SmartMatches Birth: About 403 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Dyggvi Domarsson b. About 382 in , , , Sweden Mother: Dyggvi Domarsson b. About 386 in , , , Sweden Spouses & Children Dag Dyggvasson (Wife) b. About 407 in , , , Sweden 1 2 Marriage: Abt 423 6 Nov 2004 14:29 Children: Agni Dagsson b. About 424 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8900 Ancestral File Number: G6SZ-7KCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala på 300-talet. Dyggves son. Påstås ha förstått fågelsång och haft en tam sparv som flög med bud till honom. Sparven dödades då den pickade korn på en åker i Reidgotaland. Dag beslöt att hämnas och startade ett plundringståg i Varra i Reidgotaland. När han skulle bege sig därifrån igen med sitt skepp dödades han av en träl som kastade en hötjuga i ryggen på honom. Höglagd i Estland. -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne. King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Dag_den_vise Dag den vise (isl. Dagr hinn spaki) eller Dagr Spaka, svensk sagokung. Enligt Heimskringla var han av Ynglingaätten och kung av Svitjod. Han var son till Dyggve och sades kunna förstå fågelsång. Därför hade han en tam sparv som flög vida omkring och kom tillbaka med nyheter. En dag flög den dock till Reidgotaland där den blev dödad medan den pickade säd i ett fält. Dag bestämde sig för att hämnas sin fågel och angrep Varra i Reidgotaland. När han skulle vända åter blev han dock dödad av en träl som slängde en hötjuga i hans rygg. http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. The earliest two versions based on Ynglingatal, i.e. Historia Norwegiæ and Íslendingabók (see below) say that Dag was succeeded by his son Alrekr and Eírikr who in their turn were succeeded by Dag's grandson Agne (in Historia Norwegiæ incorrectly called Hogne[1]): Historia Norwegiæ: Cui [Dyggui] successit in regnum filius ejus Dagr, quem Dani in quodam vado, quod Sciotanvath vel Wapnavath dicitur, dum passeris injurias vindicare conaretur, publico bello occiderunt. Qui genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna[2] His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][3] Íslendingabók only lists the line of succession: x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[4]. However, in the Ynglinga saga, Snorri Sturluson gives Agne as Dag's son and successor, and the two brothers Alrekr and Eiríkr as his grandsons. This is what Snorri tells of Dag: Dagr hét son Dyggva konungs, er konungdóm tók eptir hann; hann var maðr svá spakr, at hann skildi fugls rödd. Hann átti spörr einn, er honum sagði mörg tíðindi; flaug hann á ymsi lönd. Þat var eitt sinn, at spörrinn flaug á Reiðgotaland, á bœ þann, er á Vörva heitir; hann flaug í akr karls ok fékk þar matar. Karl kom þar ok tók upp stein ok laust spörrinn til bana. Dagr konungr varð illa við, er spörrinn kom eigi heim; gékk hann þá til sónarblóts til fréttar, ok fékk þau svör, at spörr hans var drepinn á Vörva. Síðan bauð hann út her miklum ok fór til Gotlands; en er hann kom á Vörva, gékk hann upp með her sinn ok herjaði: fólkit flýði víðs vegar undan. Dagr konungr sneri herinum til skipa, er kveldaði, ok hafði hann drepit mart fólk ok mart handtekit. En er þeir fóru yfir á nökkura, þar sem heitir Skjótansvað eða Vápnavað, þá rann fram ór skógi einn verkþræll á árbakkann ok skaut heytjúgu í lið þeirra, ok kom í höfuð konungi skotit; féll hann þegar af hestinum ok fékk bana. Í þann tíma var sá höfðingi gramr kallaðr er herjaði, en hermennirnir gramir.[5] King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer.[6][7] Then Snorri quoted Ynglingatal (9th century): Frák at Dagr dauða orði frægðar fúss of fara skyldi, þá er valteins til Vörva kom spakfrömuðr spörs at hefna. Ok þat orð á austrvega vísa ferð frá vígi bar, at þann gram af geta skyldi slöngviþref Sleipnis verðar.[8][9] What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave – that mighty Dag is dead! Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too – the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall![10][11] The fact that Skjótansvað/Vápnavað appear both in Ynglinga saga and in Historia Norwegiæ's earlier summary of Ynglingatal but not in Snorri's later quotation from it, suggests that all of Ynglingatal was not presented by him. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. The earliest two versions based on Ynglingatal, i.e. Historia Norwegiæ and Íslendingabók (see below) say that Dag was succeeded by his son Alrekr and Eírikr who in their turn were succeeded by Dag's grandson Agne (in Historia Norwegiæ incorrectly called Hogne[1]): His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...] However, in the Ynglinga saga, Snorri Sturluson gives Agne as Dag's son and successor, and the two brothers Alrekr and Eiríkr as his grandsons. This is what Snorri tells of Dag: King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer. http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise -------------------- http://www.artursson.se/0004/4353.htm -------------------- 21. OF DAG THE WISE. King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer. Thjodolf sings of it thus: -- "What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave -- that mighty Dag is dead! "Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too -- the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall!" ******************** Events in the life of Dagr Spaka Dygvesson † death 1 , 2 . ·As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hayfork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer. Thjodolf sings of it thus: -- "What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave -- that mighty Dag is dead! "Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too -- the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall!" event 1 . ·succeeded his father, and was so wise a man that he understood the language of birds event 1 . ·had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow event 1 . ·ill-pleased that his sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners -------------------- Dag, med Tilnavn Spake eller den Vise, havde Hærtog fore. Han holdtes for at forstaae Fuglenes Sang og at eie en Spurv, som berettede ham Nyheder. Fuglen blev af en Bonde, paa hvis Ager den plukkede Korn, ihjelslaaet i Reid-Gøthaland; og da Kongen, for at hevne sit hellige Dyr, hærjede Landet, kastede en Træl ind mellem Hæren en Høtyv, som traf og dræbte Kongen. -------------------- Biografi Född efter 100. Dag var son till Dyggve och övertog dennes kungadöme. Han var en så klok man att han förstod fåglarnas röster. Han hade en sparv som flög till olika länder och sedan berättade för Dag vad han sett. En gång flög sparven till Reidgotaland till en gård som hette Vörve och blev dödad av gårdens ägare. Dag tog reda på vad som hänt sparven och samlade därför en stor här och reste till Vörve och härjade. Dag dödades då av en arbetsträl som kastat hötjuga mot hären och denna hade träffat kungens huvud. Denne föll av hästen och dog. -------------------- From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise 'Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed.' -------------------- Dag Dyggvasson 105 SmartMatches Birth: About 403 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Dyggvi Domarsson b. About 382 in , , , Sweden Mother: Dyggvi Domarsson b. About 386 in , , , Sweden Spouses & Children Dag Dyggvasson (Wife) b. About 407 in , , , Sweden 1 2 Marriage: Abt 423 6 Nov 2004 14:29 Children: Agni Dagsson b. About 424 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: REFN: HWS8900 Ancestral File Number: G6SZ-7KCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala på 300-talet. Dyggves son. Påstås ha förstått fågelsång och haft en tam sparv som flög med bud till honom. Sparven dödades då den pickade korn på en åker i Reidgotaland. Dag beslöt att hämnas och startade ett plundringståg i Varra i Reidgotaland. När han skulle bege sig därifrån igen med sitt skepp dödades han av en träl som kastade en hötjuga i ryggen på honom. Höglagd i Estland. -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne. King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Dag_the_Wise -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. The earliest two versions based on Ynglingatal, i.e. Historia Norwegiæ and Íslendingabók (see below) say that Dag was succeeded by his son Alrekr and Eírikr who in their turn were succeeded by Dag's grandson Agne (in Historia Norwegiæ incorrectly called Hogne[1]): Historia Norwegiæ: Cui [Dyggui] successit in regnum filius ejus Dagr, quem Dani in quodam vado, quod Sciotanvath vel Wapnavath dicitur, dum passeris injurias vindicare conaretur, publico bello occiderunt. Qui genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna[2] His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][3] Íslendingabók only lists the line of succession: x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[4]. However, in the Ynglinga saga, Snorri Sturluson gives Agne as Dag's son and successor, and the two brothers Alrekr and Eiríkr as his grandsons. This is what Snorri tells of Dag: Dagr hét son Dyggva konungs, er konungdóm tók eptir hann; hann var maðr svá spakr, at hann skildi fugls rödd. Hann átti spörr einn, er honum sagði mörg tíðindi; flaug hann á ymsi lönd. Þat var eitt sinn, at spörrinn flaug á Reiðgotaland, á bœ þann, er á Vörva heitir; hann flaug í akr karls ok fékk þar matar. Karl kom þar ok tók upp stein ok laust spörrinn til bana. Dagr konungr varð illa við, er spörrinn kom eigi heim; gékk hann þá til sónarblóts til fréttar, ok fékk þau svör, at spörr hans var drepinn á Vörva. Síðan bauð hann út her miklum ok fór til Gotlands; en er hann kom á Vörva, gékk hann upp með her sinn ok herjaði: fólkit flýði víðs vegar undan. Dagr konungr sneri herinum til skipa, er kveldaði, ok hafði hann drepit mart fólk ok mart handtekit. En er þeir fóru yfir á nökkura, þar sem heitir Skjótansvað eða Vápnavað, þá rann fram ór skógi einn verkþræll á árbakkann ok skaut heytjúgu í lið þeirra, ok kom í höfuð konungi skotit; féll hann þegar af hestinum ok fékk bana. Í þann tíma var sá höfðingi gramr kallaðr er herjaði, en hermennirnir gramir.[5] King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer.[6][7] Then Snorri quoted Ynglingatal (9th century): Frák at Dagr dauða orði frægðar fúss of fara skyldi, þá er valteins til Vörva kom spakfrömuðr spörs at hefna. Ok þat orð á austrvega vísa ferð frá vígi bar, at þann gram af geta skyldi slöngviþref Sleipnis verðar.[5][8] What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave – that mighty Dag is dead! Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too – the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall![6][9] The fact that Skjótansvað/Vápnavað appear both in Ynglinga saga and in Historia Norwegiæ's earlier summary of Ynglingatal but not in Snorri's later quotation from it, suggests that all of Ynglingatal was not presented by him. [edit] Sources Ynglingatal Ynglinga saga (part of the Heimskringla) Historia Norwegiae [edit] Notes 1.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), p. 99 2.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), pp. 98-99 3.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, pp. 75-77. 4.^ Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók 5.^ a b Ynglinga saga at Norrøne Tekster og Kvad 6.^ a b "Laing's translation at the Internet Sacred Text Archive". Sacred-texts.com. http://www.sacred-texts.com/neu/heim/02ynglga.htm. Retrieved 2010-01-23. 7.^ Northvegr and A. Odhinssen (2003-04-07). "Laing's translation at Northvegr". Northvegr.org. Archived from the original on April 17, 2008. http://web.archive.org/web/20080417210851/http://www.northvegr.org/lore/heim/001_03.php. Retrieved 2010-01-23. 8.^ A second online presentation of Ynglingatal[dead link] 9.^ Northvegr and A. Odhinssen (2003-04-07). "Laing's translation at Northvegr". Northvegr.org. Archived from the original on February 26, 2008. http://web.archive.org/web/20080226053546/http://www.northvegr.org/lore/heim/001_05.php. Retrieved 2010-01-23 -------------------- Dag the Wise or Dagr Spaka (2nd or 3rd century AD) was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He was the son of Dyggvi, the former king. According to legend, he could understand the speech of birds and had a sparrow that gathered news for him from many lands. When the bird was killed on one of these trips, Dag invaded Reidgotaland (considering the date and location, apparently Gothiscandza), in order to avenge it. There he was ambushed by a thrall and killed. The earliest two versions based on Ynglingatal, i.e. Historia Norwegiæ and Íslendingabók (see below) say that Dag was succeeded by his son Alrekr and Eírikr who in their turn were succeeded by Dag's grandson Agne (in Historia Norwegiæ incorrectly called Hogne[1]): Historia Norwegiæ: Cui [Dyggui] successit in regnum filius ejus Dagr, quem Dani in quodam vado, quod Sciotanvath vel Wapnavath dicitur, dum passeris injurias vindicare conaretur, publico bello occiderunt. Qui genuit Alrik; hunc frater suus Erikr freno percussit ad mortem. Alricr autem genuit Hogna[2] His [Dyggve's] son Dag succeeded to his throne; he was killed by the Danes in a royal battle at a ford named Skjotansvad, while he was trying to avenge the violence done to a sparrow. This man engendered Alrek, who was beaten to death with a bridle by his brother, Eirik. Alrek was father to Agne, [...][3] Íslendingabók only lists the line of succession: x Dyggvi. xi Dagr. xii Alrekr. xiii Agni. xiiii Yngvi[4]. However, in the Ynglinga saga, Snorri Sturluson gives Agne as Dag's son and successor, and the two brothers Alrekr and Eiríkr as his grandsons. This is what Snorri tells of Dag: Dagr hét son Dyggva konungs, er konungdóm tók eptir hann; hann var maðr svá spakr, at hann skildi fugls rödd. Hann átti spörr einn, er honum sagði mörg tíðindi; flaug hann á ymsi lönd. Þat var eitt sinn, at spörrinn flaug á Reiðgotaland, á bœ þann, er á Vörva heitir; hann flaug í akr karls ok fékk þar matar. Karl kom þar ok tók upp stein ok laust spörrinn til bana. Dagr konungr varð illa við, er spörrinn kom eigi heim; gékk hann þá til sónarblóts til fréttar, ok fékk þau svör, at spörr hans var drepinn á Vörva. Síðan bauð hann út her miklum ok fór til Gotlands; en er hann kom á Vörva, gékk hann upp með her sinn ok herjaði: fólkit flýði víðs vegar undan. Dagr konungr sneri herinum til skipa, er kveldaði, ok hafði hann drepit mart fólk ok mart handtekit. En er þeir fóru yfir á nökkura, þar sem heitir Skjótansvað eða Vápnavað, þá rann fram ór skógi einn verkþræll á árbakkann ok skaut heytjúgu í lið þeirra, ok kom í höfuð konungi skotit; féll hann þegar af hestinum ok fékk bana. Í þann tíma var sá höfðingi gramr kallaðr er herjaði, en hermennirnir gramir.[5] King Dygve's son, called Dag, succeeded to him, and was so wise a man that he understood the language of birds. He had a sparrow which told him much news, and flew to different countries. Once the sparrow flew to Reidgotaland, to a farm called Varva, where he flew into the peasant's corn-field and took his grain. The peasant came up, took a stone, and killed the sparrow. King Dag was ill-pleased that the sparrow did not come home; and as he, in a sacrifice of expiation, inquired after the sparrow, he got the answer that it was killed at Varva. Thereupon he ordered a great army, and went to Gotland; and when he came to Varva he landed with his men and plundered, and the people fled away before him. King Dag returned in the evening to his ships, after having killed many people and taken many prisoners. As they were going across a river at a place called Skjotan's [the Weapon's] Ford, a labouring thrall came running to the river-side, and threw a hay- fork into their troop. It struck the king on the head, so that he fell instantly from his horse and died. In those times the chief who ravaged a country was called Gram, and the men-at-arms under him Gramer.[6][7] Then Snorri quoted Ynglingatal (9th century): Frák at Dagr dauða orði frægðar fúss of fara skyldi, þá er valteins til Vörva kom spakfrömuðr spörs at hefna. Ok þat orð á austrvega vísa ferð frá vígi bar, at þann gram af geta skyldi slöngviþref Sleipnis verðar.[5][8] What news is this that the king's men, Flying eastward through the glen, Report? That Dag the Brave, whose name Is sounded far and wide by Fame -- That Dag, who knew so well to wield The battle-axe in bloody field, Where brave men meet, no more will head The brave – that mighty Dag is dead! Varva was wasted with the sword, And vengeance taken for the bird -- The little bird that used to bring News to the ear of the great king. Varva was ravaged, and the strife Was ended, when the monarch's life Was ended too – the great Dag fell By the hay-fork of a base thrall![6][9] The fact that Skjótansvað/Vápnavað appear both in Ynglinga saga and in Historia Norwegiæ's earlier summary of Ynglingatal but not in Snorri's later quotation from it, suggests that all of Ynglingatal was not presented by him. -------------------- Dag kunde kommunisera med fåglarna. Han brukade skicka ut dem för att få information. En gång slog en bonde ihjäl en av hans sparvar. För at hämnas reste Dag ut på plundringsfärd. På väg hemåt igen slängde en arbetsman en högaffel i ryggen på honom och han dog. 9. DAG - King from 190 to 220. The Saga tells that Dag had a special gift and could communicate with the birds. He had a sparrow which he would send to other countries to gather information for him. On one of the sparrow's visits to another country, a peasant killed the sparrow. When Dag heard about this he took a great plundering expedition to avenge the bird's death. After plundering, raiding and killing many people. Dag was returning to his ship when a workman in the field threw a hay fork into the troop, striking the king in the head, killing him. His son was: 10. AGNE - King from 220 to 260. -------------------- King Dag was so wise that he understood the language of the birds. He had a pet sparrow who flew all over and brought him news. One day the sparrow was killed by a farmer. When he discovered that the farmer who killed his sparrow lived in Varva, Gotland, he gathered an army and went plundering. But on that trip a laborer came running and threw a hay-fork which struck Dag in the head and killed him. -------------------- BIOGRAFI: Nicknames: "Dag Dyggveson", "The Wise", "Dagr hinn spaki", "Dagr Spaka", "Dag the Wise", "Dag", "Den vise", "the Wise" Birthdate: cirka 380 Birthplace: Uppsala, Uppland Death: Died 440 in Uppsala, Sweden Occupation: King, Konge, King of Upsala, ????, King of Upsal, King of Sweden, Swedish King of the House of Yngling, King Sverige, konge sverige, Ruler of Sweden, konge i Uppsala, Kung i Svealand, Mythological Swedish King, Roi d'Uppsal, Konge i Sverige, Kung Dag den vise (isl. Dagr hinn spaki) eller Dagr Spaka, svensk sagokung. Enligt Heimskringla var han av Ynglingaätten och kung av Svitjod. Han var son till Dyggve och sades kunna förstå fågelsång. Därför hade han en tam sparv som flög vida omkring och kom tillbaka med nyheter. En dag flög den dock till Reidgotaland där den blev dödad medan den pickade säd i ett fält. Dag bestämde sig för att hämnas sin fågel och angrep Varra i Reidgotaland. När han skulle vända åter blev han dock dödad av en träl som slängde en hötjuga i hans rygg. Birth: About 403 in , , , Sweden 1 2 Death: Sex: M Father: Dyggvi Domarsson b. About 382 in , , , Sweden Mother: Dyggvi Domarsson b. About 386 in , , , Sweden Spouses & Children Dag Dyggvasson (Wife) b. About 407 in , , , Sweden 1 2 Marriage: Abt 423 6 Nov 2004 14:29 Children: Agni Dagsson b. About 424 in , , , Sweden | Dyggvasson Dyggvison, King in Sweden, Dagr Spaka / Dag "the Wise" (I2206)
|
117 | About Dyggvi "the Brave" Domarsson, King in Uppsala Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Snorri Sturluson wrote of Dygvvi's father Domar in his Ynglinga saga (1225): Dyggvi hét son hans, er þar næst réð löndum, ok er frá honum ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr.[1] Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed.[2][3] About Dyggvi's mother Snorri had more to say: Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark took its name. http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi -------------------- Dyggve Domarsson (Dyggvi Domarsson) (In English: Dygve Domarsson) King in Uppsala (Sweden) http://lind.no/nor/index.asp?lang=gb&emne=nor&person=Dyggve%20Domarsson Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Snorri Sturluson wrote of Domar in his Ynglinga saga (1225): Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed. -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Dyggve Dyggve var kung av Svitjod i Ynglingaätten. Hans styre var enligt Ynglingatal fullt av välstånd och han dog sotdöden. http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Snorri Sturluson wrote of Domar in his Ynglinga saga (1225): Dyggvi hét son hans, er þar næst réð löndum, ok er frá honum ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr.[1] Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed.[2][3] About Dyggvi's mother Snorri had more to say: Móðir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs, er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu; hans ættmenn höfðu ávalt síðan konungsnafn fyrir hit œzta tignarnafn. Dyggvi var fyrstr konungr kallaðr sinna ættmanna; en áðr váru þeir dróttnar kallaðir, en konur þeirra dróttningar, en drótt hirðsveitin. En Yngvi eða Ynguni var kallaðr hverr þeirra ættmanna alla ævi, en Ynglingar allir saman. Drótt dróttning var systir Dans konungs hins mikilláta, er Danmörk er við kend.[4] Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark a took its name.[5][6] In his Ynglinga saga, Snorri Sturluson included a piece from Ynglingatal composed in the 9th century: Kveðkat dul, nema Dyggva hrör Glitnis gná at gamni hefr, því at jódis Ulfs ok Narfa Konungmann kjósa skyldi; ok allvald Yngva þjóðar Loka mær of leikinn hefr.[7][8] Dygve the Brave, the mighty king, It is no hidden secret thing, Has gone to meet a royal mate, Riding upon the horse of Fate. For Loke's daughter in her house Of Yngve's race would have a spouse; Therefore the fell-one snatched away Brave Dygve from the light of day.[9][10] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Hujus [Domar] filius Dyggui item in eadem regione vitæ metam invenit. Cui successit in regnum filius ejus Dagr [...][11] Likewise Dyggve, his [Domar's] son, reached the limit of his life in that same region [Sweden]. His son Dag [...][12] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Dyggvi as the successor of Dómarr and the predecessor of Dagr: ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr[13]. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi 'In Norse mythology, Dyggvi or Dyggve (Old Norse "Useful, Effective"[1]) was a Swedish king of the House of Ynglings. Dyggvi died and became the husband of Hel, Loki's daughter. Dyggvi was succeeded by his son Dag the Wise' -------------------- Dyggvi Domarsson King In Sweden 3 20 SmartMatches Birth: About 0382 in , , , Sweden Death: Sex: M Father: Domar Domaldasson b. About 0361 in , , , Sweden Mother: Drott Danpsdotter b. About 0365 in , , , Sweden Text: Dyggvi King in Sweden Domarsson; Male; Birth: About 0382 , , Sweden; Domar Domaldasso n / Drott Danpsdotter; Father: Domar Domaldasson; Mother: Drott Danpsdotter Spouses & Children Mrs-Dyggvi Domarsson (Wife) b. About 0386 in , , , Sweden 1 Marriage: ABT 0402 in Of, , , Sweden Children: Dag Dyggvasson b. About 0403 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: International Genealogical index Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Search performed using PAF Insight on 21 Aug 2006 Title: Ancestral File (R) Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: Copyright (c) 1987, June 1998, data as of 5 January 1998 -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala. Son till Domalde och Drott. Dör sotdöden. Egentligen den förste av Ynglingaätten som tituleras KUNG. Tidigare kallades de DROTTNAR. Kan ha höglagts i den numer bortodlade Thorsuglehögen i G:a Uppsala. -------------------- Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark took its name -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi -------------------- Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Snorri Sturluson wrote of Dygvvi's father Domar in his Ynglinga saga (1225): Dyggvi hét son hans, er þar næst réð löndum, ok er frá honum ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr.[1] Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed.[2][3] About Dyggvi's mother Snorri had more to say: Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark took its name. http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi -------------------- Dyggve Domarsson (Dyggvi Domarsson) (In English: Dygve Domarsson) King in Uppsala (Sweden) http://lind.no/nor/index.asp?lang=gb&emne=nor&person=Dyggve%20Domarsson Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Snorri Sturluson wrote of Domar in his Ynglinga saga (1225): Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed. -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Dyggve Dyggve var kung av Svitjod i Ynglingaätten. Hans styre var enligt Ynglingatal fullt av välstånd och han dog sotdöden. http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Snorri Sturluson wrote of Domar in his Ynglinga saga (1225): Dyggvi hét son hans, er þar næst réð löndum, ok er frá honum ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr.[1] Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed.[2][3] About Dyggvi's mother Snorri had more to say: Móðir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs, er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu; hans ættmenn höfðu ávalt síðan konungsnafn fyrir hit œzta tignarnafn. Dyggvi var fyrstr konungr kallaðr sinna ættmanna; en áðr váru þeir dróttnar kallaðir, en konur þeirra dróttningar, en drótt hirðsveitin. En Yngvi eða Ynguni var kallaðr hverr þeirra ættmanna alla ævi, en Ynglingar allir saman. Drótt dróttning var systir Dans konungs hins mikilláta, er Danmörk er við kend.[4] Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark a took its name.[5][6] In his Ynglinga saga, Snorri Sturluson included a piece from Ynglingatal composed in the 9th century: Kveðkat dul, nema Dyggva hrör Glitnis gná at gamni hefr, því at jódis Ulfs ok Narfa Konungmann kjósa skyldi; ok allvald Yngva þjóðar Loka mær of leikinn hefr.[7][8] Dygve the Brave, the mighty king, It is no hidden secret thing, Has gone to meet a royal mate, Riding upon the horse of Fate. For Loke's daughter in her house Of Yngve's race would have a spouse; Therefore the fell-one snatched away Brave Dygve from the light of day.[9][10] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Hujus [Domar] filius Dyggui item in eadem regione vitæ metam invenit. Cui successit in regnum filius ejus Dagr [...][11] Likewise Dyggve, his [Domar's] son, reached the limit of his life in that same region [Sweden]. His son Dag [...][12] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Dyggvi as the successor of Dómarr and the predecessor of Dagr: ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr[13]. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi 'In Norse mythology, Dyggvi or Dyggve (Old Norse "Useful, Effective"[1]) was a Swedish king of the House of Ynglings. Dyggvi died and became the husband of Hel, Loki's daughter. Dyggvi was succeeded by his son Dag the Wise' -------------------- Dyggvi Domarsson King In Sweden 3 20 SmartMatches Birth: About 0382 in , , , Sweden Death: Sex: M Father: Domar Domaldasson b. About 0361 in , , , Sweden Mother: Drott Danpsdotter b. About 0365 in , , , Sweden Ancestral File #: G6SZ-3V Text: Dyggvi King in Sweden Domarsson; Male; Birth: About 0382 , , Sweden; Domar Domaldasso n / Drott Danpsdotter; Father: Domar Domaldasson; Mother: Drott Danpsdotter Changed: 21 Aug 2006 10:01:34 Spouses & Children Mrs-Dyggvi Domarsson (Wife) b. About 0386 in , , , Sweden 1 Marriage: ABT 0402 in Of, , , Sweden Children: Dag Dyggvasson b. About 0403 in , , , Sweden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources Title: International Genealogical index Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Search performed using PAF Insight on 21 Aug 2006 Title: Ancestral File (R) Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: Copyright (c) 1987, June 1998, data as of 5 January 1998 -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala. Son till Domalde och Drott. Dör sotdöden. Egentligen den förste av Ynglingaätten som tituleras KUNG. Tidigare kallades de DROTTNAR. Kan ha höglagts i den numer bortodlade Thorsuglehögen i G:a Uppsala. -------------------- Dyggvi or Dyggve was a mythological Swedish king of the House of Ynglings. He died in bed and never reached Valhalla. Instead he went to Hel, Loki's daughter, who acquired a husband of royal blood. He was succeeded by his son Dag the Wise. Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark took its name -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Dyggvi -------------------- In Norse mythology, Dyggvi or Dyggve (Old Norse "Useful, Effective"[1]) was a Swedish king of the House of Ynglings. Dyggvi died and became the husband of Hel, Loki's daughter. Dyggvi was succeeded by his son Dag the Wise. Contents [hide] 1 Attestations 2 Notes 3 References 4 Sources [edit] Attestations Snorri Sturluson wrote of Dygvvi's father Domar in his Ynglinga saga (1225): Dyggvi hét son hans, er þar næst réð löndum, ok er frá honum ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr.[2] Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed.[3][4] About Dyggvi's mother Snorri had more to say: Móðir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs, er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu; hans ættmenn höfðu ávalt síðan konungsnafn fyrir hit œzta tignarnafn. Dyggvi var fyrstr konungr kallaðr sinna ættmanna; en áðr váru þeir dróttnar kallaðir, en konur þeirra dróttningar, en drótt hirðsveitin. En Yngvi eða Ynguni var kallaðr hverr þeirra ættmanna alla ævi, en Ynglingar allir saman. Drótt dróttning var systir Dans konungs hins mikilláta, er Danmörk er við kend.[2] Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark took its name.[3][4] In his Ynglinga saga, Snorri Sturluson included a piece from Ynglingatal composed in the 9th century: Kveðkat dul, nema Dyggva hrör Glitnis gná at gamni hefr, því at jódis Ulfs ok Narfa Konungmann kjósa skyldi; ok allvald Yngva þjóðar Loka mær of leikinn hefr.[2][5] Dygve the Brave, the mighty king, It is no hidden secret thing, Has gone to meet a royal mate, Riding upon the horse of Fate. For Loke's daughter in her house Of Yngve's race would have a spouse; Therefore the fell-one snatched away Brave Dygve from the light of day.[3][6] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Hujus [Domar] filius Dyggui item in eadem regione vitæ metam invenit. Cui successit in regnum filius ejus Dagr [...][7] Likewise Dyggve, his [Domar's] son, reached the limit of his life in that same region [Sweden]. His son Dag [...][8] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Dyggvi as the successor of Dómarr and the predecessor of Dagr: ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr.[9] [edit] Notes 1.^ McKinnell (2005:70). 2.^ a b c Ynglinga saga at Norrøne Tekster og Kvad 3.^ a b c "Laing's translation at the Internet Sacred Text Archive". Sacred-texts.com. http://www.sacred-texts.com/neu/heim/02ynglga.htm. Retrieved 2010-01-23. 4.^ a b Northvegr and A. Odhinssen (2003-04-07). "Laing's translation at Northvegr". Northvegr.org. Archived from the original on April 17, 2008. http://web.archive.org/web/20080417210851/http://www.northvegr.org/lore/heim/001_03.php. Retrieved 2010-01-23. 5.^ A second online presentation of Ynglingatal[dead link] 6.^ Northvegr and A. Odhinssen (2003-04-07). "Laing's translation at Northvegr". Northvegr.org. Archived from the original on February 26, 2008. http://web.archive.org/web/20080226053546/http://www.northvegr.org/lore/heim/001_05.php. Retrieved 2010-01-23. 7.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), pp. 98-99 8.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 75. 9.^ Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók [edit] References McKinnell, John (2005). Meeting the Other in Norse Myth and Legend. DS Brewer. ISBN 1843840421 [edit] Sources Ynglingatal Ynglinga saga (part of the Heimskringla) Historia Norwegiae -------------------- In Norse mythology, Dyggvi or Dyggve (Old Norse "Useful, Effective"[1]) was a Swedish king of the House of Ynglings. Dyggvi died and became the husband of Hel, Loki's daughter. Dyggvi was succeeded by his son Dag the Wise. Attestations Snorri Sturluson wrote of Dygvvi's father Domar in his Ynglinga saga (1225): Dyggvi hét son hans, er þar næst réð löndum, ok er frá honum ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr.[2] Dygve was the name of his son, who succeeded him in ruling the land; and about him nothing is said but that he died in his bed.[3][4] About Dyggvi's mother Snorri had more to say: Móðir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs, er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu; hans ættmenn höfðu ávalt síðan konungsnafn fyrir hit œzta tignarnafn. Dyggvi var fyrstr konungr kallaðr sinna ættmanna; en áðr váru þeir dróttnar kallaðir, en konur þeirra dróttningar, en drótt hirðsveitin. En Yngvi eða Ynguni var kallaðr hverr þeirra ættmanna alla ævi, en Ynglingar allir saman. Drótt dróttning var systir Dans konungs hins mikilláta, er Danmörk er við kend.[2] Dygve's mother was Drott, a daughter of King Danp, the son of Rig, who was first called "king" in the Danish tongue. His descendants always afterwards considered the title of king the title of highest dignity. Dygve was the first of his family to be called king, for his predecessors had been called "Drottnar", and their wives "Drottningar", and their court "Drott". Each of their race was called Yngve, or Yngune, and the whole race together Ynglinger. The Queen Drott was a sister of King Dan Mikillati, from whom Denmark took its name.[3][4] In his Ynglinga saga, Snorri Sturluson included a piece from Ynglingatal composed in the 9th century: Kveðkat dul, nema Dyggva hrör Glitnis gná at gamni hefr, því at jódis Ulfs ok Narfa Konungmann kjósa skyldi; ok allvald Yngva þjóðar Loka mær of leikinn hefr.[2][5] Dygve the Brave, the mighty king, It is no hidden secret thing, Has gone to meet a royal mate, Riding upon the horse of Fate. For Loke's daughter in her house Of Yngve's race would have a spouse; Therefore the fell-one snatched away Brave Dygve from the light of day.[3][6] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Hujus [Domar] filius Dyggui item in eadem regione vitæ metam invenit. Cui successit in regnum filius ejus Dagr [...][7] Likewise Dyggve, his [Domar's] son, reached the limit of his life in that same region [Sweden]. His son Dag [...][8] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Dyggvi as the successor of Dómarr and the predecessor of Dagr: ix Dómarr. x Dyggvi. xi Dagr.[9] -------------------- 8. DYGVE - King of Sweden from 162 until he died in his bed in 190. His son was: -------------------- Fra SHM nr. 4/1996. Det er usikkert hva Dyggves virkelige navn var. Han har nok båret et trakisk eller persisk navn som var uforståelig for våre forfedre. Snorre beretter i Heimskringla at Dyggves mor het Drott og var datter av kong Danp, hvis far, Rig, var den første som kaltes konge. Dyggve skulle også være den første i sin ætt som kaltes konge, mens de tidligere ble kalt drotner. Dette kan være en indikasjon på at det fra omkring år 164 foregikk en forandring i navnebruken fra de uforståelige norrøne navn som vi kjenner idag. Det heter at Dyggves mar, Drott, var søster av kong Dan, og dermed skulle hun i tilfelle være datter av kong Rig, alias Hodd, Balders banemann, og kongen ved Dnjepr i Russland var hennes morfar og ikke far. -------------------- Fra SHM nr. 4/1996. Det er usikkert hva Dyggves virkelige navn var. Han har nok båret et trakisk eller persisk navn som var uforståelig for våre forfedre. Snorre beretter i Heimskringla at Dyggves mor het Drott og var datter av kong Danp, hvis far, Rig, var den første som kaltes konge. Dyggve skulle også være den første i sin ætt som kaltes konge, mens de tidligere ble kalt drotner. Dette kan være en indikasjon på at det fra omkring år 164 foregikk en forandring i navnebruken fra de uforståelige norrøne navn som vi kjenner idag. Det heter at Dyggves mar, Drott, var søster av kong Dan, og dermed skulle hun i tilfelle være datter av kong Rig, alias Hodd, Balders banemann, og kongen ved Dnjepr i Russland var hennes morfar og ikke far. -------------------- BIOGRAFI: Nicknames: "Dyggve Domarson", "Dygve", "Dyggvi", "Domarsson", "Dyggve", "Dyggvi Domarsson /King/" Birthdate: cirka 360 Birthplace: Uppsala, Sweden Death: Died 410 in Sverige Occupation: King of Uppsala, konge sverne, Swedish King of House of Yngling, King of Sweden 162, King Sverne 162, King of Sweden, Ruler of Sweden, King in Sweden, @occu00536@, Kung i Svealand, Swedish King, Roi d'Uppsala, Konge i Sverige. Det er usikkert hva Dyggves virkelige navn var. Han har nok båret et trakisk eller persisk navn som var uforståelig for våre forfedre. Snorre beretter i Heimskringla at Dyggves mor het Drott og var datter av kong Danp, hvis far, Rig, var den første som kaltes konge. Dyggve skulle også være den første i sin ætt som kaltes konge, mens de tidligere ble kalt drotner. Dette kan være en indikasjon på at det fra omkring år 164 foregikk en forandring i navnebruken fra de uforståelige norrøne navn som vi kjenner idag. Det heter at Dyggves mar, Drott, var søster av kong Dan, og dermed skulle hun i tilfelle være datter av kong Rig, alias Hodd, Balders banemann, og kongen ved Dnjepr i Russland var hennes morfar og ikke far. | Domarsson, King in Uppsala, Dyggvi "the Brave" (I2207)
|
118 | About Egil "Tunnadolg Vendikraka" Anunsson http://en.wikipedia.org/wiki/Ongen%C3%BEeow Ongentheow, (Anglo-Saxon Ongenþeow, Ongenþio, Ongendþeow; Swedish Angantyr) (– ca 515) was the name of a semi-legendary Swedish king of the house of Scylfings, who appears in Anglo-Saxon sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga.[1][2][3][4] The names are different and have little etymological connection. Ongenþeow would in Proto-Norse have been *Anganaþewaz, whereas Egil would have been *Agilaz. The reason why they are thought to have been the same is that they have the same position in the line of Swedish kings and are described as the fathers of Ohthere and grandfathers of Eadgils. As will be shown below, it can be argued that they are based on the same person and the same events, but it should be noted that not every scholar is open to the historicity of the characters in Beowulf, and in the Norse sagas. Anglosaxon sources In the Anglo-Saxon epic Beowulf Ongentheow is described as a fearsome warrior and it took two warriors Eofor and Wulf Wonreding to take him down. The epic tells that the Geats under their new king Hæþcyn captured the Swedish queen, but old king Ongenþeow saved her, at a hill fort called Hrefnesholt, although they lost her gold[5]. Ongentheow killed Hæþcyn[6], and besieged the Geats at Hrefnesholt[7]. The Geats were, however, rescued by Hygelac, Hæþcyn's brother[8], who arrived the next day with reinforcements[9]. Having lost the battle, but rescued his queen, Ongenþeow and his warriors returned home[10]. However, the war was not over. Hygelac, the new king of the Geats, attacked the Swedes[11]. The Geatish warriors Eofor and Wulf fought together against the hoary king Ongenþeow[12]. Wulf hit Ongentheow's head with his sword so that the old king bled over his hair, but the king hit back and wounded Wulf[13]. Then, Eofor retaliated by cutting through the Swedish king's shield and through his helmet[14], giving Ongentheow a death-blow[15]. Eofor took the Swedish king's helmet, sword and breastplate and carried them to Hygelac[16]. When they came home, Eofor and Wulf were richly awarded[17], and Eofor was given Hygelac's daughter[18]. Because of this battle, Hygelac is referred to as Ongentheow's slayer[19]. Ongentheow is also mentioned in passing by the earlier poem Widsith as the king of Sweden: lines 30–33: Wald Woingum, Wod þyringum, Wald [ruled] the Woings, Wod the Thuringians, Sæferð Sycgum, Sweom Ongendþeow, Saeferth the Sycgs, the Swedes Ongendtheow, Sceafthere Ymbrum, Sceafa Longbeardum Sceafthere the Ymbers, Sceafa the Lombards, Egil In Ari Þorgilsson's Íslendingabók and in Historia Norwegiae, he was called Egil Vendelcrow (Vendilcraca/Vendilkráka, a name traditionally given to those living at the royal estate of Vendel in Sweden). Snorri Sturluson, however, gave the name Vendelcrow to Egil's son Ottar (Ohthere). In these sources, Egil was the son of Aun the Old, and like him, not very warlike. After he had made the thrall Tunni (or Tonne) responsible for the treasury, Tunni rebelled against Egil. They fought eight battles after which Egil fled to Denmark, according to the Ynglinga saga (Ynglingatal does not mention where he fled and Historia Norwegiae does not mention any escape at all). Snorri wrote that Fróði, the Danish king, aided Egil in defeating Tunni, and made Egil a tributary to the Danish king. Egil was killed by a bull during the sacrifices at the Temple at Uppsala. Ok lofsæll ór landi fló Týs óttungr Tunna ríki, en flæming farra trjónu jötuns eykr á Agli rauð. Sás of austr áðan hafði brúna hörg of borinn lengi, en skíðlauss Skilfinga nið hœfis hjörr til hjarta stóð.[20][21] The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn.[22][23] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco, quem proprius servus nomine Tonne regno privavit, et cum domino pedisseqvus VIII civilia bella commisit, in omnibus victoria potitus, in nono tandem devictus occubuit; sed paulo post ipsum regem truculentus taurus confodiens trucidavit. Cui successit in regnum filius suus Ottarus [...][24] Aukun's son was Egil Vendelkråke, whose own bondman, Tunne, drove him from his kingdom; and though a mere servant he joined in eight civil combats with his master and won supremacy in all of them, but in a ninth he was finally defeated and killed. Shortly afterwards however the monarch was gored and slaughtered by a ferocious bull. The successor to the throne was his son Ottar, [...][25] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Egil as the successor of Aunn and the predecessor of Óttarr: xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr[26]. Comments The two versions seem contradictory, but it has been shown that the two stories may very well describe the same event (Schück H. 1907, Nerman B. 1925), and that Ynglingatal was probably misinterpreted by Snorri due to a different dialectal meaning of the word farra. In Ynglingatal, it says en flæming farra trjónu jötuns eykr á Agli rauð. If there is any authenticity behind the traditions, the origin of Ynglingatal was most probably a Swedish poem which has not survived (see also Sundquist 2004). In Old Swedish, farra did not mean "bull" but it meant "boar" (cf. English farrow meaning "young pig"). Moreover, in Old Norse Trjóna normally meant a pig's snout (modern Scandinavian tryne). Flæmingr meant "sword" (originally a Flemish sword imported by Vikings). Moreover, the sword of the snout can hardly refer to the horns of a bull, but it is more natural to interpret it as the tusks of a boar. In English, the lines can be translated as but the giant beast coloured its tusk red on Egil. In Anglo-Saxon, the name eofor meant "boar" and consequently Ynglingatal could very well relate of Eofor (the boar) killing Egil with kennings for boars. These kennings, sung originally by Swedes, were later misinterpreted by Norwegians and Icelanders as literal expressions due to the different dialectal meanings of farra. Moreover, according to Schück, the name Tunni which has no meaning in Old Norse should in Proto-Norse have been *Tunþa and derived from *Tunþuz. Consequently, it would have been the same word as the Gothic Tunþus which meant "tooth". This would mean that the name of Egil's enemy, actually meant "tooth" and Tunni and the bull/boar would consequently have been the same enemy, i.e. Eofor. Some scholars have suggested that the name Ongentheow is connected to the Danish king Ongendus, (fl. c. 700) who appears in one sentence of Alcuin's life of Willibrord. -------------------- Ongentheow, (Old Englsh: Ongenþeow, Ongenþio, Ongendþeow; Swedish: Angantyr) (– ca 515) was the name of a semi-legendary Swedish king of the house of Scylfings, who appears in Old English sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga. http://en.wikipedia.org/wiki/Ongentheow -------------------- Egil Vendilkråke Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket Gå til: navigering, søk Egil Vendilkråke var ein konge av Ynglingeætta, far til Ottar Vendilkråke og son av Aun den gamle. Namnet "Vendilkråke" er sett på Egil av Are Frode, medan Ynglingesoga berre kjenner til at sonen Ottar har bore namnet. Etter Are skulle Vendil vise til ein stad i Uppland i Sverige, der Ynglingekongane er hauglagde. Det angelsaksiske kvædet Béowulf har ein hovding ved namn Ongentheow på same stad som Egil i ættelina over skilvingane/ynglingane. Dette har ført til ei drøfting av om desse to i røynda er same mannen, sjølv om grunnforteljingane er noko ulike. Prova for likskap finst i tolkinga av Ynglingatal, som moglegvis er tolka gale av nordmenn og islendingar, på grunnlag av austnordisk (svensk) norrøn dikting. Egil er den einaste i diktet som har nemninga "Skilving" knytt til seg. Ynglingesoga [endre] Etter islandske kjelder laut Egil vinne attende makta frå trælen Tunne eller Tonne, som hadde rådd i staden til faren Aun, som døydde medan Egil framleis var liten. Tunne hadde vore skattmeister hjå Aun, og rømde unna med ei mengd skattar og lausøyre. Då Egil vart konge, vart Tunne sett mellom trælane, og dette lika han dårleg, rømde, og vart teken til hovding. Tunne og mennane hans dreiv med røvarferder etter dette, og herja bygdene. Egil laut gå mot Tunne i ei rekkje slag, men det tok tid før han vann. Snorre fortel at dei heldt åtte slag seg imellom, og Tunne vann dei alle. Då rømde Egil til Danmark, og bad om hjelp hjå kong Frode den frøkne. Saman greidde desse å vinne over Tunne, men sidan sende Egil mange gåver til Frode kvart år. Egil vart drepen av ein gra-okse som vart mannevond, og då Egil ville veide han, sette stuten horna i han og drap han. Det vart banen hans. Tjodolv frå Kvine fortel det slik: Og den lovsæle laut or lande røma, son hans Ty, for Tunne den mektuge. Men jotuns øyken på Egil farga blanke panne-sverd av blode raudt, uksen, som hadde aust i skogen hovude lengi høgt bori; men hovud-sverde slire-laust skilvings-sonen stod til hjarta. Ongentheow [endre] Ongentheow er far til Onela (Åle) og Ohthere (Ottar). Hædcyn, kongen over gautane, gjer hemntog mot sveane, og dronninga til Ongentheow vert teken til fange. Ongentheow reiser ut og vinn dronniga att. Hædcyn vert drepen. Så held han gautane innestengde i Hræfnawuwu (ramnholtet), og trugar dei på livet. Bror av Hædcyn, Hygelac, kjem til med ein annan her, og gautane kjem unna. Sveane dreg seg unna, og Ongentheow vert såra av Wulf, son av Wonred, men Wulf vert sjølv slegen ned. Eofor, bror av Wulf, hemner han, drep Ongentheow og tek herbunad og våpen attende til Hygelac. Wulf overlever åtaket, og Eofor vert gift med dotter til Hygelac. Samanstilling [endre] Ordet farra, som finst i den norrøne originalteksta, tykkjest vera tolka ulikt på svensk og vestnordisk. På gamal austnordisk tydde farra villsvin, ikkje okse. Dette høver godt med namnet Eofor, som og tyder villsvin på gamalengelsk. At Egil/Ongentheow då er drepen av "hoggtennene til svinet" (en flæming farra trjónu), i staden for horna til oksen, kan vera ein språkleg bilete på korleis Eofor drap Ongentheow. Trjonu tyder tryne, og flæming kan tyde eit sverd, altså: "Sverdet frå svinetrynet". Dei språklege bileta i kvadet er sidan mistydd av norske og islandske skaldar på grunn av dialektale skilnader (engelsk Wikipedia). Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Egil_Vendilkr%C3%A5ke» -------------------- 30. OF EGIL AND TUNNE. Egil was the name of On the Old's son, who succeeded as king in Sweden after his father's death. He was no warrior, but sat quietly at home. Tunne was the name of a slave who had been the counsellor and treasurer of On the Old; and when On died Tunne took much treasure and buried it in the earth. Now when Egil became king he put Tunne among the other slaves, which he took very ill and ran away with others of the slaves. They dug up the treasures which Tunne had concealed, and he gave them to his men, and was made their chief. Afterwards many malefactors flocked to him; and they lay out in the woods, but sometimes fell upon the domains, pillaging and killing the people. When King Egil heard this he went out with his forces to pursue them; but one night when he had taken up his night quarters, Tunne came there with his men, fell on the king's men unexpectedly, and killed many of them. As soon as King Egil perceived the tumult, he prepared for defence, and set up his banner; but many people deserted him, because Tunne and his men attacked them so boldly, and King Egil saw that nothing was left but to fly. Tunne pursued the fugitives into the forest, and then returned to the inhabited land, ravaging and plundering without resistance. All the goods that fell into Tunne's hands he gave to his people, and thus became popular and strong in men. King Egil assembledúan army again, and hastened to give battle to Tunne. But Tunne was again victorious, and King Egil fled with the loss of many people. Egil and Tunne had eight battles with each other, and Tunne always gained the victory. Then King Egil fled out of the country, and went to Sealand in Denmark, to Frode the Bold, and promised him a scatt from the Swedes to obtain help. Frode gave him an army, and also his champions, with which force King Egil repaired to Sweden. When Tunne heard this he came out to meet him; and there was a great battle, in which Tunne fell, and King Egil recovered his kingdom, and the Danes returned home. King Egil sent King Frode great and good presents every year, but he paid no scatt to the Danes; but notwithstanding, the friendship between Egil and Frode continued without interruption. After Tunne's fall, Egil ruled the kingdom for three years. It happened in Sweden that an old bull, which was destined for sacrifice, was fed so high that he became dangerous to people; and when they were going to lay hold of him he escaped into the woods, became furious, and was long in the forest committing great damage to the country. King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest, separated from all his men. He observed at last that it was the bull, and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly, and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound. The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up, and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull. The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal. Thjodolf sings of it thus: -- "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." ********************** Events in the life of Egill Aunnsson † death 1 . ·King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest, separated from all his men. He observed at last that it was the bull, and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly, and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound. The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up, and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull. The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal. Thjodolf sings of it thus: -- "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." event 1 . ·succeeded as king in Sweden after his father's death event 1 . ·no warrior, but sat quietly at home event 1 . ·rebelled against by a slave of his late father's named Tunne, who'd taken Aunn's treasure and buried it, and when Egil withheld the respect he felt he'd deserved, he unearthed the treasure and used it to gather about him men to pillage and maraud King Egil's lands, and Tunne won every battle they fought and eventually forced Egil to flee to Denmark event 1 . ·assisted against the usurper Tunne by King Frode the Bold of Denmark, who provided men, in exchange for the promise of a tax from Egil, and Egil therewith recovered Uppsala event 1 . ·did not fulfill his promise of paying tax to Frode, but managed to remain friends with the king -------------------- Död: omkring 515 Gamla Uppsala Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala i början av 500-talet. Son till Ane den gamle. Han var ingen härman utan styrde i fred. Han hade en träl vid namn Tunne som varit hans fars skattväktare, men när Egil kom till makten fick Tunne återgå till de andra trälarna. Innan dess hade Tunne stulit en del av kung Anes lösöre och grävt ner det. Nu flydde han tillsammans med flera andra trälar, grävde upp skatten och delade den bland sina män. De gjorde honom till sin hövding och han samlade allsköns dåligt folk omkring sig. De rånade, plundrade och dräpte och allt bytet delade han ut bland sina män. Kung Egil tog upp kampen mot Tunne. Det blev en bitter strid och kung Egil blev tvungen att fly. Egil samlade en här och gick till slag mot Tunne. Det blev åtta hårda strider och kung Egil förlorade dem alla. Efter detta flydde Egil landet, ner till kung Frode den djärve på Själland. Han lovade Frode svearnas skatt om de hjälpte honom bli av med Tunne. När Egil kom hem hade han en stor här av kung Frodes män och envigskämpar med sig. Det blev ett väldigt slag där Tunne äntligen stupade. Egil återtog sitt rike och Frodes män åteervände hem. Efter det sände Egil stora gåvor till Frode vartenda år, men han gäldade ingen skatt som han hade lovat. Trots det höll vänskapen i sig. Efter Tunnes död regerade Egil ytterligare tre år men sedan hände det sig att en tjur som skulle blotas hade blivit alldeles folkilsken och rymde till skogs. Kung Egil som var en stor jägare mötte tjuren i skogen under en jakt och försökte dräpa den. Kungen bröt sitt spjut mot tjuren, tjuren välte kungens häst, kungen drog svärd men tjuren rände hornen i bröstet på honom. Kungens män lyckades till sist dräpa tjuren men kungen dog av sina sår. Höglades i G:a Uppsala, troligen i den sk Frejshögen (mellan Auns högen i söder och Adils hög i norr). Utgrävningar där visade på bålrester från 520-talet. -------------------- Notes for Egil Aunson Slåss mot en som heter Tunne 8 ganger og Tunne seiret alltid. Egil Tunnadogli. Under ham rømte en Træl ved Navn Tunne bort med Anes Skatter, og samlede ved dette Middel en Hob Trælle og løst Pak, som hærjede Landet. Egil, som fleregange angreb ham, og derved altid blev slagen, maatte tage sin Tilflugt til Kong Frode i Danmark. Tunne blev omsider slagen og dræbt, og Egil sendte siden Skat til Danskekongen for hans Hjælp. Han stangedes ihjel paa en Jagt af en løssluppen Offertyr. -------------------- Battled 9 times with father's ex-slave, Tunni, and finally killed Tunni with help of others. Died by being gored by a bull that first gored his horse Not much of a warrior -- a bad thing for a Viking. Had to have help from the Danish King Frode to subdue a revolt of one of his subjects. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES !Soon after the 6th century opened the Swedes of Uppland were ruled by an aged but formidable monarch, the anglicized from of whoe name was Ongentheow. In Old Norse this should be represented by a form like Angantyr. The Ynglinga Saga calls this king, Egill. The Swedes and Geats were natural enemies, and Hethcyn, king of the Geats, in answer to the onslaughts and ambuses of Ongentheow's sons, led a raid into Swedish territory and carried off Ongentheow's aged wife. The the Swede, 'old and terrible', gave pursuit, killed Hethcyn, and rescued the lady, though stripped of her ornaments of gold. The Geat survivors escaped to an unidentified Ravenswood, where he surrounded and through the night taunted them with a propsect of the gallows in the morning. But before first light they heard the warhorns of Hygelac, prince of Geats, as he came hastening along their bloody track with the chivalry of the Geats. Hygelac's warriors overran the Swedish entrenchments. Egill was killed in the battle. Egill was succeeded by his younger brother, Onela/Ali. [A History of the Vikings, pp. 33-37] King Egil was the son of Ane, and like his father, no warrior. Under his reign and that of his son, King Ottar, Sweden suffered a good deal of trouble from Denmark. The Danish King Frode had helped Egil against the revolt of one of his subjects, and demanded from his son a scat, or tribute, in return. [History of Sweden, p. 37] Reference Number: G6SZ-W1 --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: 30. OF EGIL AND TUNNE. Egil was the name of On the Old's son, who succeeded as king in Sweden after his father's death. He was no warrior, but sat quietly at home. Tunne was the name of a slave who had been the counsellor and treasurer of On the Old; and when On died Tunne took much treasure and buried it in the earth. Now when Egil became king he put Tunne among the other slaves, which he took very ill and ran away with others ofthe slaves. They dug up the treasures which Tunne had concealed, and he gave them to his men, and was made their chief. Afterwards many malefactors flocked to him; and they lay out in the woods, but sometimes fell upon the domains,pillaging and killing the people. When King Egil heard this he went out with his forces to pursue them; but one night when he had taken up his night quarters, Tunne came there with his men, fell on the king's men unexpectedly, and killed many of them. As soon as King Egil perceived the tumult, he prepared for defence, and set up his banner; but many people deserted him, because Tunne and his men attacked them so boldly, and King Egil saw that nothing was left but to fly. Tunne pursued the fugitives into the forest, and then returned to the inhabited land,ravaging and plundering without resistance. All the goods that fell into Tunne's hands he gave to his people, and thus became popular andstrong in men. King Egil assemble dúan army again, and hastened to give battle to Tunne. But Tunne was again victorious, and King Egil fled with the loss of many people. Egil and Tunne had eight battles with each other, and Tunne always gained the victory. Then King Egil fled out of the country, and went to Sealand in Denmark, to Frode the Bold, and promised him a scatt from the Swedes to obtain help. Frode gave him an army, and also his champions, with which force King Egil repaired to Sweden. When Tunne heard this he came out to meet him;and there was a great battle, in which Tunne fell, and King Egil recovered his kingdom, and the Danes returned home. King Egil sent King Frode great and good presents every year, but he paid no scatt to the Danes; but notwithstanding, the friendship between Egil and Frode continued without interruption. After Tunne's fall, Egil ruled the kingdom for three years. It happened in Sweden that an old bull, which was destined for sacrifice, was fed so high that he became dangerous to people; and when they were going to lay hold of him he escaped into the woods, became furious, and was long in the forest committing great damage to the country. King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest,separated from all his men. He observed at last that it was the bull,and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly, and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound.The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up,and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull.The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal.Thjodolf sings of it thus: "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." -------------------- Egil's father was Aun (The Aged Ani) Jorundsson and his mother was The info below is for Egil Aunsson: Battled 9 times with father's ex-slave, Tunni, and finally killed Tunni with help of others. Died by being gored by a bull that first gored his horse Not much of a warrior -- a bad thing for a Viking. Had to have help from the Danish King Frode to subdue a revolt of one of his subjects. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES !Soon after the 6th century opened the Swedes of Uppland were ruled by an aged but formidable monarch, the anglicized from of whoe name was Ongentheow. In Old Norse this should be represented by a form like Angantyr. The Ynglinga Saga calls this king, Egill. The Swedes and Geats were natural enemies, and Hethcyn, king of the Geats, in answer to the onslaughts and ambuses of Ongentheow's sons, led a raid into Swedish territory and carried off Ongentheow's aged wife. The the Swede, 'old and terrible', gave pursuit, killed Hethcyn, and rescued the lady, though stripped of her ornaments of gold. The Geat survivors escaped to an unidentified Ravenswood, where he surrounded and through the night taunted them with a propsect of the gallows in the morning. But before first light they heard the warhorns of Hygelac, prince of Geats, as he came hastening along their bloody track with the chivalry of the Geats. Hygelac's warriors overran the Swedish entrenchments. Egill was killed in the battle. Egill was succeeded by his younger brother, Onela/Ali. [A History of the Vikings, pp. 33-37] King Egil was the son of Ane, and like his father, no warrior. Under his reign and that of his son, King Ottar, Sweden suffered a good deal of trouble from Denmark. The Danish King Frode had helped Egil against the revolt of one of his subjects, and demanded from his son a scat, or tribute, in return. [History of Sweden, p. 37] Reference Number: G6SZ-W1 --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: 30. OF EGIL AND TUNNE. Egil was the name of On the Old's son, who succeeded as king in Sweden after his father's death. He was no warrior, but sat quietly at home. Tunne was the name of a slave who had been the counsellor and treasurer of On the Old; and when On died Tunne took much treasure and buried it in the earth. Now when Egil became king he put Tunne among the other slaves, which he took very ill and ran away with others ofthe slaves. They dug up the treasures which Tunne had concealed, and he gave them to his men, and was made their chief. Afterwards many malefactors flocked to him; and they lay out in the woods, but sometimes fell upon the domains,pillaging and killing the people. When King Egil heard this he went out with his forces to pursue them; but one night when he had taken up his night quarters, Tunne came there with his men, fell on the king's men unexpectedly, and killed many of them. As soon as King Egil perceived the tumult, he prepared for defence, and set up his banner; but many people deserted him, because Tunne and his men attacked them so boldly, and King Egil saw that nothing was left but to fly. Tunne pursued the fugitives into the forest, and then returned to the inhabited land,ravaging and plundering without resistance. All the goods that fell into Tunne's hands he gave to his people, and thus became popular andstrong in men. King Egil assemble dúan army again, and hastened to give battle to Tunne. But Tunne was again victorious, and King Egil fled with the loss of many people. Egil and Tunne had eight battles with each other, and Tunne always gained the victory. Then King Egil fled out of the country, and went to Sealand in Denmark, to Frode the Bold, and promised him a scatt from the Swedes to obtain help. Frode gave him an army, and also his champions, with which force King Egil repaired to Sweden. When Tunne heard this he came out to meet him;and there was a great battle, in which Tunne fell, and King Egil recovered his kingdom, and the Danes returned home. King Egil sent King Frode great and good presents every year, but he paid no scatt to the Danes; but notwithstanding, the friendship between Egil and Frode continued without interruption. After Tunne's fall, Egil ruled the kingdom for three years. It happened in Sweden that an old bull, which was destined for sacrifice, was fed so high that he became dangerous to people; and when they were going to lay hold of him he escaped into the woods, became furious, and was long in the forest committing great damage to the country. King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest,separated from all his men. He observed at last that it was the bull,and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly, and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound.The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up,and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull.The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal.Thjodolf sings of it thus: "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." -------------------- Egil was the name of On the Old's son, who succeeded as king in Sweden after his father's death. He was no warrior, but sat quietly at home. Tunne was the name of a slave who had been the counsellor and treasurer of On the Old; and when On died Tunne took much treasure and buried it in the earth. Now when Egil became king he put Tunne among the other slaves, which he took very ill and ran away with others ofthe slaves. They dug up the treasures which Tunne had concealed, and he gave them to his men, and was made their chief. Afterwards many malefactors flocked to him; and they lay out in the woods, but sometimes fell upon the domains,pillaging and killing the people. When King Egil heard this he went out with his forces to pursue them; but one night when he had taken up his night quarters, Tunne came there with his men, fell on the king's men unexpectedly, and killed many of them. As soon as King Egil perceived the tumult, he prepared for defence, and set up his banner; but many people deserted him, because Tunne and his men attacked them so boldly, and King Egil saw that nothing was left but to fly. Tunne pursued the fugitives into the forest, and then returned to the inhabited land, ravaging and plundering without resistance. All the goods that fell into Tunne's hands he gave to his people, and thus became popular and strong in men. King Egil assembled an army again, and hastened to give battle to Tunne. But Tunne was again victorious and King Egil fled with the loss of many people. Egil and Tunne had eight battles with each other and Tunne always gained the victory. Then King Egil fled out of the country, and went to Sealand in Denmark, to Frode the Bold and promised him a scatt from the Swedes to obtain help. Frode gave him an army, and also his champions, with which force King Egil repaired to Sweden. When Tunne heard this he came out to meet him;and there was a great battle, in which Tunne fell, and King Egil recovered his kingdom, and the Danes returned home. King Egil sent King Frode great and good presents every year, but he paid no scatt to the Danes; but notwithstanding, the friendship between Egil and Frode continued without interruption. After Tunne's fall, Egil ruled the kingdom for three years. It happened in Sweden that an old bull, which was destined for sacrifice, was fed so high that he became dangerous to people; and when they were going to lay hold of him he escaped into the woods, became furious, and was long in the forest committing great damage to the country. King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest, Separated from all his men. He observed at last that it was the bull,and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound.The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up,and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull.The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal.Thjodolf sings of it thus: "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." -------------------- Ongentheow, (Anglo-Saxon Ongenþeow, Ongenþio, Ongendþeow; Swedish Angantyr) (– ca 515) was the name of a semi-legendary Swedish king of the house of Scylfings, who appears in Anglo-Saxon sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga. The names are different and have little etymological connection. Ongenþeow would in Proto-Norse have been *Anganaþewaz, whereas Egil would have been *Agilaz. The reason why they are thought to have been the same is that they have the same position in the line of Swedish kings and are described as the fathers of Ohthere and grandfathers of Eadgils. As will be shown below, it can be argued that they are based on the same person and the same events, but it should be noted that not every scholar is open to the historicity of the characters in Beowulf, and in the Norse sagas. In the Anglo-Saxon epic Beowulf Ongentheow is described as a fearsome warrior and it took two warriors Eofor and Wulf Wonreding to take him down. The epic tells that the Geats under their new king Hæþcyn captured the Swedish queen, but old king Ongenþeow saved her, at a hill fort called Hrefnesholt, although they lost her gold. Ongentheow killed Hæþcyn, and besieged the Geats at Hrefnesholt. The Geats were, however, rescued by Hygelac, Hæþcyn's brother, who arrived the next day with reinforcements. Having lost the battle, but rescued his queen, Ongenþeow and his warriors returned home. However, the war was not over. Hygelac, the new king of the Geats, attacked the Swedes. The Geatish warriors Eofor and Wulf fought together against the hoary king Ongenþeow. Wulf hit Ongentheow's head with his sword so that the old king bled over his hair, but the king hit back and wounded Wulf. Then, Eofor retaliated by cutting through the Swedish king's shield and through his helmet, giving Ongentheow a death-blow. Eofor took the Swedish king's helmet, sword and breastplate and carried them to Hygelac. When they came home, Eofor and Wulf were richly awarded, and Eofor was given Hygelac's daughter. Because of this battle, Hygelac is referred to as Ongentheow's slayer. Ongentheow is also mentioned in passing by the earlier poem Widsith as the king of Sweden: -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Ongentheow -------------------- Roi de Uppland -------------------- Ongentheow (Old Englsh: Ongenþeow, Ongenþio, Ongendþeow; Swedish: Angantyr) (died ca 515) was the name of a semi-legendary Swedish king of the house of Scylfings, who appears in Old English sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga.[1][2][3][4] The names are different and have little etymological connection. Ongenþeow would in Proto-Norse have been *Anganaþewaz, whereas Egil would have been *Agilaz. The reason why they are thought to have been the same is that they have the same position in the line of Swedish kings and are described as the fathers of Ohthere and grandfathers of Eadgils. As will be shown below, it can be argued that they are based on the same person and the same events, but not every scholar is open to the historicity of the characters in Beowulf, and in the Norse sagas. Old English sources In the Old English epic Beowulf Ongentheow is described as a fearsome warrior and it took two warriors Eofor and Wulf Wonreding to take him down. The epic tells that the Geats under their new king Hæþcyn captured the Swedish queen, but old king Ongenþeow saved her, at a hill fort called Hrefnesholt, although they lost her gold.[5] Ongentheow killed Hæþcyn,[6] and besieged the Geats at Hrefnesholt.[7] The Geats were, however, rescued by Hygelac, Hæþcyn's brother,[8] who arrived the next day with reinforcements.[9] Having lost the battle, but rescued his queen, Ongenþeow and his warriors returned home.[10] However, the war was not over. Hygelac, the new king of the Geats, attacked the Swedes.[11] The Geatish warriors Eofor and Wulf fought together against the hoary king Ongenþeow.[12] Wulf hit Ongentheow's head with his sword so that the old king bled over his hair, but the king hit back and wounded Wulf.[13] Then, Eofor retaliated by cutting through the Swedish king's shield and through his helmet,[14] giving Ongentheow a death-blow.[15] Eofor took the Swedish king's helmet, sword and breastplate and carried them to Hygelac.[16] When they came home, Eofor and Wulf were richly awarded,[17] and Eofor was given Hygelac's daughter.[18] Because of this battle, Hygelac is referred to as Ongentheow's slayer.[19] Ongentheow is also mentioned in passing by the earlier poem Widsith as the king of Sweden: lines 30–33: Wald Woingum, Wod þyringum, Wald [ruled] the Woings, Wod the Thuringians, Sæferð Sycgum, Sweom Ongendþeow, Saeferth the Sycgs, the Swedes Ongendtheow, Sceafthere Ymbrum, Sceafa Longbeardum Sceafthere the Ymbers, Sceafa the Lombards, Egil In Ari Þorgilsson's Íslendingabók and in Historia Norwegiae, he was called Egil Vendelcrow (Vendilcraca/Vendilkráka, a name traditionally given to those living at the royal estate of Vendel in Sweden). Snorri Sturluson, however, gave the name Vendelcrow to Egil's son Ottar (Ohthere). In these sources, Egil was the son of Aun the Old, and like him, not very warlike. After he had made the thrall Tunni (or Tonne) responsible for the treasury, Tunni rebelled against Egil. They fought eight battles after which Egil fled to Denmark, according to the Ynglinga saga (Ynglingatal does not mention where he fled and Historia Norwegiae does not mention any escape at all). Snorri wrote that Fróði, the Danish king, aided Egil in defeating Tunni, and made Egil a tributary to the Danish king. Egil was killed by a bull during the sacrifices at Gamla Uppsala. Ok lofsæll ór landi fló Týs óttungr Tunna ríki, en flæming farra trjónu jötuns eykr á Agli rauð. Sás of austr áðan hafði brúna hörg of borinn lengi, en skíðlauss Skilfinga nið hœfis hjörr til hjarta stóð.[20][21] The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn.[22][23] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco, quem proprius servus nomine Tonne regno privavit, et cum domino pedisseqvus VIII civilia bella commisit, in omnibus victoria potitus, in nono tandem devictus occubuit; sed paulo post ipsum regem truculentus taurus confodiens trucidavit. Cui successit in regnum filius suus Ottarus [...][24] Aukun's son was Egil Vendelkråke, whose own bondman, Tunne, drove him from his kingdom; and though a mere servant he joined in eight civil combats with his master and won supremacy in all of them, but in a ninth he was finally defeated and killed. Shortly afterwards however the monarch was gored and slaughtered by a ferocious bull. The successor to the throne was his son Ottar, [...][25] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Egil as the successor of Aunn and the predecessor of Óttarr: xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr.[26] Comments The two versions seem contradictory, but it has been shown that the two stories may very well describe the same event (Schück H. 1907, Nerman B. 1925), and that Ynglingatal was probably misinterpreted by Snorri due to a different dialectal meaning of the word farra. In Ynglingatal, it says en flæming farra trjónu jötuns eykr á Agli rauð. If there is any authenticity behind the traditions, the origin of Ynglingatal was most probably a Swedish poem which has not survived (see also Sundquist 2004). In Old Swedish, farra did not mean "bull" but it meant "boar" (cf. English farrow meaning "young pig"). Moreover, in Old Norse Trjóna normally meant a pig's snout (modern Scandinavian tryne). Flæmingr meant "sword" (originally a Flemish sword imported by Vikings). Moreover, the sword of the snout can hardly refer to the horns of a bull, but it is more natural to interpret it as the tusks of a boar. In English, the lines can be translated as but the giant beast coloured its tusk red on Egil. In Old English, the name eofor meant "boar" and consequently Ynglingatal could very well relate of Eofor (the boar) killing Egil with kennings for boars. These kennings, sung originally by Swedes, were later misinterpreted by Norwegians and Icelanders as literal expressions due to the different dialectal meanings of farra. Moreover, according to Schück, the name Tunni which has no meaning in Old Norse should in Proto-Norse have been *Tunþa and derived from *Tunþuz. Consequently, it would have been the same word as the Gothic Tunþus which meant "tooth". This would mean that the name of Egil's enemy, actually meant "tooth" and Tunni and the bull/boar would consequently have been the same enemy, i.e. Eofor. Some scholars have suggested that the name Ongentheow is connected to the Danish king Ongendus, (fl. c. 700) who appears in one sentence of Alcuin's life of Willibrord.[27][28] -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Ongen%C3%BEeow Ongentheow, (Anglo-Saxon Ongenþeow, Ongenþio, Ongendþeow; Swedish Angantyr) (– ca 515) was the name of a semi-legendary Swedish king of the house of Scylfings, who appears in Anglo-Saxon sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga.[1][2][3][4] The names are different and have little etymological connection. Ongenþeow would in Proto-Norse have been *Anganaþewaz, whereas Egil would have been *Agilaz. The reason why they are thought to have been the same is that they have the same position in the line of Swedish kings and are described as the fathers of Ohthere and grandfathers of Eadgils. As will be shown below, it can be argued that they are based on the same person and the same events, but it should be noted that not every scholar is open to the historicity of the characters in Beowulf, and in the Norse sagas. Anglosaxon sources In the Anglo-Saxon epic Beowulf Ongentheow is described as a fearsome warrior and it took two warriors Eofor and Wulf Wonreding to take him down. The epic tells that the Geats under their new king Hæþcyn captured the Swedish queen, but old king Ongenþeow saved her, at a hill fort called Hrefnesholt, although they lost her gold[5]. Ongentheow killed Hæþcyn[6], and besieged the Geats at Hrefnesholt[7]. The Geats were, however, rescued by Hygelac, Hæþcyn's brother[8], who arrived the next day with reinforcements[9]. Having lost the battle, but rescued his queen, Ongenþeow and his warriors returned home[10]. However, the war was not over. Hygelac, the new king of the Geats, attacked the Swedes[11]. The Geatish warriors Eofor and Wulf fought together against the hoary king Ongenþeow[12]. Wulf hit Ongentheow's head with his sword so that the old king bled over his hair, but the king hit back and wounded Wulf[13]. Then, Eofor retaliated by cutting through the Swedish king's shield and through his helmet[14], giving Ongentheow a death-blow[15]. Eofor took the Swedish king's helmet, sword and breastplate and carried them to Hygelac[16]. When they came home, Eofor and Wulf were richly awarded[17], and Eofor was given Hygelac's daughter[18]. Because of this battle, Hygelac is referred to as Ongentheow's slayer[19]. Ongentheow is also mentioned in passing by the earlier poem Widsith as the king of Sweden: lines 30–33: Wald Woingum, Wod þyringum, Wald [ruled] the Woings, Wod the Thuringians, Sæferð Sycgum, Sweom Ongendþeow, Saeferth the Sycgs, the Swedes Ongendtheow, Sceafthere Ymbrum, Sceafa Longbeardum Sceafthere the Ymbers, Sceafa the Lombards, Egil In Ari Þorgilsson's Íslendingabók and in Historia Norwegiae, he was called Egil Vendelcrow (Vendilcraca/Vendilkráka, a name traditionally given to those living at the royal estate of Vendel in Sweden). Snorri Sturluson, however, gave the name Vendelcrow to Egil's son Ottar (Ohthere). In these sources, Egil was the son of Aun the Old, and like him, not very warlike. After he had made the thrall Tunni (or Tonne) responsible for the treasury, Tunni rebelled against Egil. They fought eight battles after which Egil fled to Denmark, according to the Ynglinga saga (Ynglingatal does not mention where he fled and Historia Norwegiae does not mention any escape at all). Snorri wrote that Fróði, the Danish king, aided Egil in defeating Tunni, and made Egil a tributary to the Danish king. Egil was killed by a bull during the sacrifices at the Temple at Uppsala. Ok lofsæll ór landi fló Týs óttungr Tunna ríki, en flæming farra trjónu jötuns eykr á Agli rauð. Sás of austr áðan hafði brúna hörg of borinn lengi, en skíðlauss Skilfinga nið hœfis hjörr til hjarta stóð.[20][21] The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn.[22][23] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation: Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco, quem proprius servus nomine Tonne regno privavit, et cum domino pedisseqvus VIII civilia bella commisit, in omnibus victoria potitus, in nono tandem devictus occubuit; sed paulo post ipsum regem truculentus taurus confodiens trucidavit. Cui successit in regnum filius suus Ottarus [...][24] Aukun's son was Egil Vendelkråke, whose own bondman, Tunne, drove him from his kingdom; and though a mere servant he joined in eight civil combats with his master and won supremacy in all of them, but in a ninth he was finally defeated and killed. Shortly afterwards however the monarch was gored and slaughtered by a ferocious bull. The successor to the throne was his son Ottar, [...][25] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Egil as the successor of Aunn and the predecessor of Óttarr: xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr[26]. Comments The two versions seem contradictory, but it has been shown that the two stories may very well describe the same event (Schück H. 1907, Nerman B. 1925), and that Ynglingatal was probably misinterpreted by Snorri due to a different dialectal meaning of the word farra. In Ynglingatal, it says en flæming farra trjónu jötuns eykr á Agli rauð. If there is any authenticity behind the traditions, the origin of Ynglingatal was most probably a Swedish poem which has not survived (see also Sundquist 2004). In Old Swedish, farra did not mean "bull" but it meant "boar" (cf. English farrow meaning "young pig"). Moreover, in Old Norse Trjóna normally meant a pig's snout (modern Scandinavian tryne). Flæmingr meant "sword" (originally a Flemish sword imported by Vikings). Moreover, the sword of the snout can hardly refer to the horns of a bull, but it is more natural to interpret it as the tusks of a boar. In English, the lines can be translated as but the giant beast coloured its tusk red on Egil. In Anglo-Saxon, the name eofor meant "boar" and consequently Ynglingatal could very well relate of Eofor (the boar) killing Egil with kennings for boars. These kennings, sung originally by Swedes, were later misinterpreted by Norwegians and Icelanders as literal expressions due to the different dialectal meanings of farra. Moreover, according to Schück, the name Tunni which has no meaning in Old Norse should in Proto-Norse have been *Tunþa and derived from *Tunþuz. Consequently, it would have been the same word as the Gothic Tunþus which meant "tooth". This would mean that the name of Egil's enemy, actually meant "tooth" and Tunni and the bull/boar would consequently have been the same enemy, i.e. Eofor. Some scholars have suggested that the name Ongentheow is connected to the Danish king Ongendus, (fl. c. 700) who appears in one sentence of Alcuin's life of Willibrord. -------------------- Ongentheow, (Old Englsh: Ongenþeow, Ongenþio, Ongendþeow; Swedish: Angantyr) (– ca 515) was the name of a semi-legendary Swedish king of the house of Scylfings, who appears in Old English sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga. http://en.wikipedia.org/wiki/Ongentheow -------------------- Egil Vendilkråke Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket Gå til: navigering, søk Egil Vendilkråke var ein konge av Ynglingeætta, far til Ottar Vendilkråke og son av Aun den gamle. Namnet "Vendilkråke" er sett på Egil av Are Frode, medan Ynglingesoga berre kjenner til at sonen Ottar har bore namnet. Etter Are skulle Vendil vise til ein stad i Uppland i Sverige, der Ynglingekongane er hauglagde. Det angelsaksiske kvædet Béowulf har ein hovding ved namn Ongentheow på same stad som Egil i ættelina over skilvingane/ynglingane. Dette har ført til ei drøfting av om desse to i røynda er same mannen, sjølv om grunnforteljingane er noko ulike. Prova for likskap finst i tolkinga av Ynglingatal, som moglegvis er tolka gale av nordmenn og islendingar, på grunnlag av austnordisk (svensk) norrøn dikting. Egil er den einaste i diktet som har nemninga "Skilving" knytt til seg. Ynglingesoga [endre] Etter islandske kjelder laut Egil vinne attende makta frå trælen Tunne eller Tonne, som hadde rådd i staden til faren Aun, som døydde medan Egil framleis var liten. Tunne hadde vore skattmeister hjå Aun, og rømde unna med ei mengd skattar og lausøyre. Då Egil vart konge, vart Tunne sett mellom trælane, og dette lika han dårleg, rømde, og vart teken til hovding. Tunne og mennane hans dreiv med røvarferder etter dette, og herja bygdene. Egil laut gå mot Tunne i ei rekkje slag, men det tok tid før han vann. Snorre fortel at dei heldt åtte slag seg imellom, og Tunne vann dei alle. Då rømde Egil til Danmark, og bad om hjelp hjå kong Frode den frøkne. Saman greidde desse å vinne over Tunne, men sidan sende Egil mange gåver til Frode kvart år. Egil vart drepen av ein gra-okse som vart mannevond, og då Egil ville veide han, sette stuten horna i han og drap han. Det vart banen hans. Tjodolv frå Kvine fortel det slik: Og den lovsæle laut or lande røma, son hans Ty, for Tunne den mektuge. Men jotuns øyken på Egil farga blanke panne-sverd av blode raudt, uksen, som hadde aust i skogen hovude lengi høgt bori; men hovud-sverde slire-laust skilvings-sonen stod til hjarta. Ongentheow [endre] Ongentheow er far til Onela (Åle) og Ohthere (Ottar). Hædcyn, kongen over gautane, gjer hemntog mot sveane, og dronninga til Ongentheow vert teken til fange. Ongentheow reiser ut og vinn dronniga att. Hædcyn vert drepen. Så held han gautane innestengde i Hræfnawuwu (ramnholtet), og trugar dei på livet. Bror av Hædcyn, Hygelac, kjem til med ein annan her, og gautane kjem unna. Sveane dreg seg unna, og Ongentheow vert såra av Wulf, son av Wonred, men Wulf vert sjølv slegen ned. Eofor, bror av Wulf, hemner han, drep Ongentheow og tek herbunad og våpen attende til Hygelac. Wulf overlever åtaket, og Eofor vert gift med dotter til Hygelac. Samanstilling [endre] Ordet farra, som finst i den norrøne originalteksta, tykkjest vera tolka ulikt på svensk og vestnordisk. På gamal austnordisk tydde farra villsvin, ikkje okse. Dette høver godt med namnet Eofor, som og tyder villsvin på gamalengelsk. At Egil/Ongentheow då er drepen av "hoggtennene til svinet" (en flæming farra trjónu), i staden for horna til oksen, kan vera ein språkleg bilete på korleis Eofor drap Ongentheow. Trjonu tyder tryne, og flæming kan tyde eit sverd, altså: "Sverdet frå svinetrynet". Dei språklege bileta i kvadet er sidan mistydd av norske og islandske skaldar på grunn av dialektale skilnader (engelsk Wikipedia). Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Egil_Vendilkr%C3%A5ke» -------------------- 30. OF EGIL AND TUNNE. Egil was the name of On the Old's son, who succeeded as king in Sweden after his father's death. He was no warrior, but sat quietly at home. Tunne was the name of a slave who had been the counsellor and treasurer of On the Old; and when On died Tunne took much treasure and buried it in the earth. Now when Egil became king he put Tunne among the other slaves, which he took very ill and ran away with others of the slaves. They dug up the treasures which Tunne had concealed, and he gave them to his men, and was made their chief. Afterwards many malefactors flocked to him; and they lay out in the woods, but sometimes fell upon the domains, pillaging and killing the people. When King Egil heard this he went out with his forces to pursue them; but one night when he had taken up his night quarters, Tunne came there with his men, fell on the king's men unexpectedly, and killed many of them. As soon as King Egil perceived the tumult, he prepared for defence, and set up his banner; but many people deserted him, because Tunne and his men attacked them so boldly, and King Egil saw that nothing was left but to fly. Tunne pursued the fugitives into the forest, and then returned to the inhabited land, ravaging and plundering without resistance. All the goods that fell into Tunne's hands he gave to his people, and thus became popular and strong in men. King Egil assembledúan army again, and hastened to give battle to Tunne. But Tunne was again victorious, and King Egil fled with the loss of many people. Egil and Tunne had eight battles with each other, and Tunne always gained the victory. Then King Egil fled out of the country, and went to Sealand in Denmark, to Frode the Bold, and promised him a scatt from the Swedes to obtain help. Frode gave him an army, and also his champions, with which force King Egil repaired to Sweden. When Tunne heard this he came out to meet him; and there was a great battle, in which Tunne fell, and King Egil recovered his kingdom, and the Danes returned home. King Egil sent King Frode great and good presents every year, but he paid no scatt to the Danes; but notwithstanding, the friendship between Egil and Frode continued without interruption. After Tunne's fall, Egil ruled the kingdom for three years. It happened in Sweden that an old bull, which was destined for sacrifice, was fed so high that he became dangerous to people; and when they were going to lay hold of him he escaped into the woods, became furious, and was long in the forest committing great damage to the country. King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest, separated from all his men. He observed at last that it was the bull, and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly, and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound. The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up, and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull. The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal. Thjodolf sings of it thus: -- "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." ********************** Events in the life of Egill Aunnsson † death 1 . ·King Egil was a great hunter, and often rode into the forest to chase wild animals. Once he rode out with his men to hunt in the forest. The king had traced an animal a long while, and followed it in the forest, separated from all his men. He observed at last that it was the bull, and rode up to it to kill it. The bull turned round suddenly, and the king struck him with his spear; but it tore itself out of the wound. The bull now struck his horn in the side of the horse, so that he instantly fell flat on the earth with the king. The king sprang up, and was drawing his sword, when the bull struck his horns right into the king's breast. The king's men then came up and killed the bull. The king lived but a short time, and was buried in a mound at Upsal. Thjodolf sings of it thus: -- "The fair-haired son of Odin's race, Who fled before fierce Tunne's face, Has perished by the demon-beast Who roams the forests of the East. The hero's breast met the full brunt Of the wild bull's shaggy front; The hero's heart's asunder torn By the fell Jotun's spear-like horn." event 1 . ·succeeded as king in Sweden after his father's death event 1 . ·no warrior, but sat quietly at home event 1 . ·rebelled against by a slave of his late father's named Tunne, who'd taken Aunn's treasure and buried it, and when Egil withheld the respect he felt he'd deserved, he unearthed the treasure and used it to gather about him men to pillage and maraud King Egil's lands, and Tunne won every battle they fought and eventually forced Egil to flee to Denmark event 1 . ·assisted against the usurper Tunne by King Frode the Bold of Denmark, who provided men, in exchange for the promise of a tax from Egil, and Egil therewith recovered Uppsala event 1 . ·did not fulfill his promise of paying tax to Frode, but managed to remain friends with the king -------------------- Död: omkring 515 Gamla Uppsala Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala i början av 500-talet. Son till Ane den gamle. Han var ingen härman utan styrde i fred. Han hade en träl vid namn Tunne som varit hans fars skattväktare, men när Egil kom till makten fick Tunne återgå till de andra trälarna. Innan dess hade Tunne stulit en del av kung Anes lösöre och grävt ner det. Nu flydde han tillsammans med flera andra trälar, grävde upp skatten och delade den bland sina män. De gjorde honom till sin hövding och han samlade allsköns dåligt folk omkring sig. De rånade, plundrade och dräpte och allt bytet delade han ut bland sina män. Kung Egil tog upp kampen mot Tunne. Det blev en bitter strid och kung Egil blev tvungen att fly. Egil samlade en här och gick till slag mot Tunne. Det blev åtta hårda strider och kung Egil förlorade dem alla. Efter detta flydde Egil landet, ner till kung Frode den djärve på Själland. Han lovade Frode svearnas skatt om de hjälpte honom bli av med Tunne. När Egil kom hem hade han en stor här av kung Frodes män och envigskämpar med sig. Det blev ett väldigt slag där Tunne äntligen stupade. Egil återtog sitt rike och Frodes män åteervände hem. Efter det sände Egil stora gåvor till Frode vartenda år, men han gäldade ingen skatt som han hade lovat. Trots det höll vänskapen i sig. Efter Tunnes död regerade Egil ytterligare tre år men sedan hände det sig att en tjur som skulle blotas hade blivit alldeles folkilsken och rymde till skogs. Kung Egil som var en stor jägare mötte tjuren i skogen under en jakt och försökte dräpa den. Kungen bröt sitt spjut mot tjuren, tjuren välte kungens häst, kungen drog svärd men tjuren rände hornen i bröstet på honom. Kungens män lyckades till sist dräpa tjuren men kungen dog av sina sår. Höglades i G:a Uppsala, troligen i den sk Frejshögen (mellan Auns högen i söder och Adils hög i norr). Utgrävningar där visade på bålrester från 520-talet. -------------------- Notes for Egil Aunson Slåss mot en som heter Tunne 8 ganger og Tunne seiret alltid. Egil Tunnadogli. Under ham rømte en Træl ved Navn Tunne bort med Anes Skatter, og samlede ved dette Middel en Hob Trælle og løst Pak, som hærjede Landet. Egil, som fleregange angreb ham, og derved altid blev slagen, maatte tage sin Tilflugt til Kong Frode i Danmark. Tunne blev omsider slagen og dræbt, og Egil sendte siden Skat til Danskekongen for hans Hjælp. Han stangedes ihjel paa en Jagt af en løssluppen Offertyr. -------------------- Battled 9 times with father's ex-slave, Tunni, and finally killed Tunni with help of others. Died by being gored by a bull that first gored his horse Not much of a warrior -- a bad thing for a Viking. Had to have help from the Danish King Frode to subdue a revolt of one of his subjects. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES !Soon after the 6th century opened the Swedes of Uppland were ruled by an aged but formidable monarch, the anglicized from of whoe name was Ongentheow. In Old Norse this should be represented by a form like Angantyr. The Ynglinga Saga calls this king, Egill. The Swedes and Geats were natural enemies, and Hethcyn, king of the Geats, in answer to the onslaughts and ambuses of Ongentheow's sons, led a raid into Swedish territory and carried off Ongentheow's aged wife. The the Swede, 'old and terrible', gave pursuit, killed Hethcyn, and rescued the lady, though stripped of her ornaments of gold. The Geat survivors escaped to an unidentified Ravenswood, where he surrounded and through the night taunted them with a propsect of the gallows in the morning. But before first light they heard the warhorns of Hygelac, prince of Geats, as he came hastening along their bloody track with the chivalry of the Geats. Hygelac's warriors overran the Swedish entrenchments. Egill was killed in the battle. Egill was succeeded by his younger brother, Onela/Ali. [A History of the Vikings, pp. 33-37] King Egil was the son of Ane, and like his father, no warrior. Under his reign and that of his son, King Ottar, Sweden suffered a good deal of trouble from Denmark. The Danish King Frode had helped Egil against the revolt of one of his subjects, and demanded from his son a scat, or tribute, in return. [History of Sweden, p. 37] Reference Number: G6SZ-W1 --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: 30. OF EGIL AND TUNNE. Egil was the name of On the Old's son, who succeeded as king in Sweden after his father's death. He was no warrior, but sat quietly at home. Tunne was the name of a slave who had been the counsellor and treasurer of On the Old; and when On died Tunne took much treasure and buried it in the earth. Now when Egil became king he put Tunne among th | Angantyr Tunnadolg Vendikraka, Egil / Ongentheow Aunsson (Egilsson (Va (I2200)
|
119 | About Erling Skjalgsson På Sola Erling var en mektig herse over landet fra Sognefjord til Lindesnes og var den gjeveste av alle lendermenn i Norge. Han førte et stort hus med mange menn i sin tjeneste, såvel hjemme som i hærferd. Fra Snorre Sturlason: Olav Trygvesons saga, avsnitt 54: «På Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner; den ene var Torleiv Spake, den andre Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola; den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildson; den fjerde var Olmod, far til Askjel, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten på Hordaland. Fra Snorre Sturlason: Olav den helliges saga, avsnitt 22: «Det har alltid vært sagt at Erling var den gjeveste av alle de lendmennene som har vært i Norge. Dette er barna til Erling og Astrid: Aslak, Skjalg, Sigurd, Lodin, Tore og Ragnhild som var gift med Torberg Arneson.» Han var med kong Olav Trygveson på toget til Vendland. I begynnelsen kjempet han mot Olav Haraldson, men etter slaget ved Nesjar kom det til forsoning, hvorved Erling måtte gi avkall på endel av sine len. Det ble senere brudd mellom ham og kongen. Erling reiste da til kong Knud i England. Da han kom hjem, prøvde han å overraske kongen da denne skulle fare fra Viken til Trondheim. Men Erling var uheldig og ble selv overrasket. I en trefning ved Tungeøyene ble Erling overvunnet og måtte overgi seg. Kongen hånte ham, og han ble drept av sin frende og fiende Aslak Fitjaskalle. Dette ble senere skjebnesvangert for kongen. 1) 1). Snorre Sturlason: Olav Trygvesons saga, avsnitt 54-58. Snorre Sturlason: Olav den helliges saga, avsnitt 22. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 703. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. -------------------- Erling Skjalgsson Från Wikipedia Erling Skjalgsson, född 975 (omstritt födelseår), död 1028, var en norsk herse och lendmann som tillhörde en mäktig hövdingaätt på Vestlandet. Erling hade sin huvudgård i Sola på Jæren. Enligt sagorna gifte han sig med kung Olav Tryggvasons syster Astrid. I gengäld stödde han och hans ätt kungen och fick stor betydlese for Olavs maktställning i Norge. Erling ska ha fått allt land mellan Sognefjorden och Lindesnes i förläning. Däremot ska han enligt Snorre ha tackat nej till att bli jarl och nöjde sig med titeln herse som hans fäder. Han nämnsäven som lendemann, en av de första med den titeln. Erling Skjalgsson följde med kung Olav på hans härtåg till Pommern, men deltog inte i slaget vid Svolder. Under det så kallade jarlestyret i Norge ska han länge ha hållit sig oavhängig ("Rygjakongen"), men ingick efter Erik Ladejarls Englandsresa förlikning med Sven Ladejarl, och slogs på jarlens sida mot Olav Haraldsson vid Nesjar 1016. Efter nederlaget förlikade sig Erling med kung Olav och behöll sin mäktiga ställing på Vestlandet, nu som kungens lendmann. Trots förlikningen blev aldrig förhållandet till Olav Haraldsson gott, och efter dråpet på Erlings släkting Asbjørn Selsbane blev de personliga fiender. År 1027 ingick Erling allians me kung Knut den store och skickade sina två söner till England. År 1028 blev han överrumplad av kung Olav i Boknafjorden blev nerhuggen av en av kungens män. Erling skildras som human mot sina underordnade och trofast mot sina vänner, men stolt och ovillig att böja sig för någon. Hans dotter Ragnhild (eller Astrid) blev gift med Torberg Arnesson, deras dotter Tora var mor til Olav Kyrre. Erling blev därmed stamfar til de senare norska kungarna. Genom dotteen Geirtrud, gift med Torbergs bror Arne, blev han stamfar til Bjarköätten. Ättens manssida, genom sonen Aslak och hans efterkommande, levde som mäktige hövdingar på Sola i över 100 år efter Erling Skjalgssons död. Källor [redigera] Store norske leksikon, snl.no, "Erling Skjalgsson", 2009-03-09 (CC-by-sa, GFDL) Vidare läsning [redigera] http://www.snl.no/.nbl_biografi/Erling_Skjalgsson/utdypning -------------------- Erling Skjalgsson (født ca 975 - død 21. desember 1028 ved Bokn) var en høvding (herse) på Sola på Sørvestlandet, blant sin tids mektigste menn. Han var svoger med Olav Tryggvason og først alliert med, senere drept av Olav den hellige. Erlings gård lå trolig ved Sola Ruinkirke. Erlings bakgrunn er lite kjent. Hans far kalles Torolv Skjalg (skjalg betyr "skjeløyd"), morens navn er ukjent. Erling giftet seg etter 995 med Astrid Tryggvesdatter, datter av Tryggve Olavsson og Astrid Eriksdatter. Erling var svoger med Olav Tryggvason, morbror til Asbjørn Selsbane (som på motsatt side var brorsønn av Tore Hund), og mormors far til kong Olav Kyrre. Erling ble drept under et slag i Soknasundet mellom ham og Olav den hellige. Snorre forteller at da slaget var over, var Erling den eneste som fortsatt stod. Kongen ropte til Erling: «Du vender ansiktet til i dag, Erling.,» hvorpå Erling svarer: «Ansikt til ansikt skal ørner klorest!» Olav spurte om ikke Erling ville gå i hans tjeneste, han som hadde kjempet så bra, og det ville Erling. Olav merket ham i kinnet med øksen sin og sa: «Merkest skal han, kongssvikeren!» Da sprang Aslak Fitjaskalle frem og drepte ham med øksen sin. Kongen skal da ha sagt: «Nå hogg du Norge ut av hånden min», og siktet til at Erling var så viktig at det drapet kom til å koste ham tronen. En prest ved navn Alfgeir reiste et steinkors til minne om Erling Skjalgsson. På det står følgende: ALFKAIR BRISTR RAISTI STAIN ÞINA AFT ARLIK TROTIN SIN IS AIN UAS UR ARNI UILTR IS HAN BARIÞISK UIÞ OLAIF. Alfgeir prest reiste denne steinen etter Erling, sin herre, som ensom ble sveket av aren, da han sloss med Olav. Dette korset regnes som Norges eldste rikshistoriske monument, og stod i middelalderen ved innfartsveien fra Jæren til Stavanger ved Breiavannet. I dag står korsset i vestibylen til Stavanger Museum. En kopi er reist i Solakrossen på en haug bak Sola kulturhus. -------------------- Erling Skjalgsson (født ca 975 - død 21. desember 1028 ved Bokn) var en høvding (herse) på Sola på Sørvestlandet, blant sin tids mektigste menn. Han var svoger med Olav Tryggvason og først alliert med, senere drept av Olav den hellige. Erlings gård lå trolig ved Sola Ruinkirke. Erlings bakgrunn er lite kjent. Hans far kalles Torolv Skjalg (skjalg betyr "skjeløyd"), morens navn er ukjent. Erling giftet seg etter 995 med Astrid Tryggvesdatter, datter av Tryggve Olavsson og Astrid Eriksdatter. Erling var svoger med Olav Tryggvason, morbror til Asbjørn Selsbane (som på motsatt side var brorsønn av Tore Hund), og mormors far til kong Olav Kyrre. Erling ble drept under et slag i Soknasundet mellom ham og Olav den hellige. Snorre forteller at da slaget var over, var Erling den eneste som fortsatt stod. Kongen ropte til Erling: «Du vender ansiktet til i dag, Erling.,» hvorpå Erling svarer: «Ansikt til ansikt skal ørner klorest!» Olav spurte om ikke Erling ville gå i hans tjeneste, han som hadde kjempet så bra, og det ville Erling. Olav merket ham i kinnet med øksen sin og sa: «Merkest skal han, kongssvikeren!» Da sprang Aslak Fitjaskalle frem og drepte ham med øksen sin. Kongen skal da ha sagt: «Nå hogg du Norge ut av hånden min», og siktet til at Erling var så viktig at det drapet kom til å koste ham tronen. En prest ved navn Alfgeir reiste et steinkors til minne om Erling Skjalgsson. På det står følgende: ALFKAIR BRISTR RAISTI STAIN ÞINA AFT ARLIK TROTIN SIN IS AIN UAS UR ARNI UILTR IS HAN BARIÞISK UIÞ OLAIF. Alfgeir prest reiste denne steinen etter Erling, sin herre, som ensom ble sveket av aren, da han sloss med Olav. Dette korset regnes som Norges eldste rikshistoriske monument, og stod i middelalderen ved innfartsveien fra Jæren til Stavanger ved Breiavannet. I dag står korsset i vestibylen til Stavanger Museum. En kopi er reist i Solakrossen på en haug bak Sola kulturhus. -------------------- Erling Skjalgsson (født ca 975 - død 21. desember 1028 ved Bokn) var en høvding (herse) på Sola på Sørvestlandet, blant sin tids mektigste menn. Han var svoger med Olav Tryggvason og først alliert med, senere drept av Olav den hellige. Erlings gård lå trolig ved Sola Ruinkirke. Erlings bakgrunn er lite kjent. Hans far kalles Torolv Skjalg (skjalg betyr "skjeløyd"), morens navn er ukjent. Erling giftet seg etter 995 med Astrid Tryggvesdatter, datter av Tryggve Olavsson og Astrid Eriksdatter. Erling var svoger med Olav Tryggvason, morbror til Asbjørn Selsbane (som på motsatt side var brorsønn av Tore Hund), og mormors far til kong Olav Kyrre. Erling ble drept under et slag i Soknasundet mellom ham og Olav den hellige. Snorre forteller at da slaget var over, var Erling den eneste som fortsatt stod. Kongen ropte til Erling: «Du vender ansiktet til i dag, Erling.,» hvorpå Erling svarer: «Ansikt til ansikt skal ørner klorest!» Olav spurte om ikke Erling ville gå i hans tjeneste, han som hadde kjempet så bra, og det ville Erling. Olav merket ham i kinnet med øksen sin og sa: «Merkest skal han, kongssvikeren!» Da sprang Aslak Fitjaskalle frem og drepte ham med øksen sin. Kongen skal da ha sagt: «Nå hogg du Norge ut av hånden min», og siktet til at Erling var så viktig at det drapet kom til å koste ham tronen. En prest ved navn Alfgeir reiste et steinkors til minne om Erling Skjalgsson. På det står følgende: ALFKAIR BRISTR RAISTI STAIN ÞINA AFT ARLIK TROTIN SIN IS AIN UAS UR ARNI UILTR IS HAN BARIÞISK UIÞ OLAIF. Alfgeir prest reiste denne steinen etter Erling, sin herre, som ensom ble sveket av aren, da han sloss med Olav. Dette korset regnes som Norges eldste rikshistoriske monument, og stod i middelalderen ved innfartsveien fra Jæren til Stavanger ved Breiavannet. I dag står korsset i vestibylen til Stavanger Museum. En kopi er reist i Solakrossen på en haug bak Sola kulturhus. Innhold [skjul] 1 I litteraturen 2 Se også 3 Litteratur 4 Ekstern lenke [rediger] I litteraturen Erling Skjalgssons navn vil for mange nordmenn også være kjent fra Bjørnstjerne Bjørnsons dikt fra 1861; Olav Trygvason. Her gjengis første vers: Brede seil over Nordsjø går; høyt på skansen i morgnen står Erling Skjalgsson fra Sole, - speider over hav mot Danmark: «Kommer ikke Olav Trygvason?» [rediger] Se også Erling Skjalgssons gate [rediger] Litteratur Krag, Claus: «Erling Skjalgsson». I: Norsk biografisk leksikon. 2. utg. 2000 Titlestad, Torgrim: Erling Skjalgsson - Rygenes Konge, Erling Skjalgssonselskapet, 2000 Titlestad, Torgrim: Vikingkongen, Erling Skjalgssonselskapet, 2002 Titlestad, Torgrim: Erling Skjalgsson i norsk historie, Erling Skjalgssonselskapet 2006 [rediger] Ekstern lenke Skjalgsson-løypa på Jæren -------------------- Erling var en mektig herse over landet fra Sognefjord til Lindesnes og var den gjeveste av alle lendermenn i Norge. Han førte et stort hus med mange menn i sin tjeneste, såvel hjemme som i hærferd. Fra Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga, avsnitt 54: «På Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner; den ene var Torleiv Spake, den andre Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola; den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildsson; den fjerde var Olmod, far til Askjel, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten på Hordaland. Fra Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga, avsnitt 22: «Det har alltid vært sagt at Erling var den gjeveste av alle de lendmennene som har vært i Norge. Dette er barna til Erling og Astrid: Aslak, Skjalg, Sigurd, Lodin, Tore og Ragnhild som var gift med Torberg Arnesson.» Han var med kong Olav Trygvesson på toget til Vendland. I begynnelsen kjempet han mot Olav Haraldsson, men etter slaget ved Nesjar kom det til forsoning, hvorved Erling måtte gi avkall på endel av sine len. Det ble senere brudd mellom ham og kongen. Erling reiste da til kong Knud i England. Da han kom hjem, prøvde han å overraske kongen da denne skulle fare fra Viken til Trondheim. Men Erling var uheldig og ble selv overrasket. I en trefning ved Tungeøyene ble Erling overvunnet og måtte overgi seg. Kongen hånte ham, og han ble drept av sin frende og fiende Aslak Fitjaskalle. Dette ble senere skjebnesvangert for kongen. Tekst: Tore Nygaard Kilder: Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga, avsnitt 54-58. Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga, avsnitt 22. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 703. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. -------------------- Erling förfogade över 30 trälar på sin huvudgård Sola på Jären. -------------------- Hersen Erling Skjalgsson på Sola falt i kamp mot Olav “den Hellige” og hans hær. -------------------- Erling Skjalgsson Erling på Sola Parents Toralv Skjalg . Erlingsdatter Marriages and children Married to Astrid Tryggvadatter av Viken, with Aslak Erlingsson Skjalg Erlingsson Sigurd Erlingsson Tore Erlingsson Ragnhild Erlingsdatter Gjertrud Erlingsdatter Sigrid Erlingsdatter Lodin Erlingsson Siblings Sigrid Skjalgsdatter Erling Skjalgsson Sources: - person: Her budde dei, av Astrid Katrine Fjørtoft-Godø, del 2 s 8 -------------------- Høvding og Lendermann. Kilde: nermo.org -------------------- Erling Skjalgsson Erling på Sola Parents Toralv Skjalg . Erlingsdatter Marriages and children Married to Astrid Tryggvadatter av Viken, with Aslak Erlingsson Skjalg Erlingsson Sigurd Erlingsson Tore Erlingsson Ragnhild Erlingsdatter Gjertrud Erlingsdatter Sigrid Erlingsdatter Lodin Erlingsson Siblings Sigrid Skjalgsdatter Erling Skjalgsson Sources: - person: Her budde dei, av Astrid Katrine Fjørtoft-Godø, del 2 s 8 -------------------- http://no.wikipedia.org/wiki/Erling_Skjalgsson -------------------- Erling SkjalgssonFra Wikipedia, den frie encyklopedi Gå til: navigasjon, søk Erling Skjalgssons død Illustrasjon av Peter Nicolai ArboErling Skjalgsson (født ca 975 - død 1027 eller 1028) var herse og lendermann. Han bosatt på den nordlige delen av Jæren, kanskje i dagens Sola kommune. Som svoger til Olav Trygvason var Erling blant Norges mektigste menn. Han er kun omtalt i et fåtall kilder, og ikke i noen skriftlige kilder fra hans egen samtid. Det kan være at noen av skaldekvadene[1] om Erling Skjalgsson, er samtidige eller nær samtidige. Noen av kildene gir motstridende opplysninger. Innhold 1 Bakgrunn 1.1 Familie 1.2 Erlings bosted 2 Politisk virksomhet 2.1 Erling og Olav Trygvason - 995-999 2.2 Erling og Eirik jarl Håkonson - 1000-1014 2.3 Erling og Olav Haraldson - 1015-1028 3 Ettermælet 3.1 Minnesteinen 3.2 Snorre Sturlasson om Erling Skjalgsson 3.3 Torgrim Titlestad om Erling Skjalgsson 3.4 Bjørnstjerne Bjørnson om Erling Skjalgsson 3.5 Gater oppkalt etter ham 4 Litteratur 5 Noter 6 Ekstern lenke Bakgrunn [rediger] Familie [rediger]Erlings familiebakgrunn er lite kjent. Hans far kalles Torolv Skjalg[2] (skjalg betyr "skjeløyd"), mens morens navn er ukjent. Han har trolig vært gift to ganger. Han hadde trolig datteren Ragnhild og kanskje også flere av de andre barna, i første ekteskap. Hvem som var Ragnhilds mor, forteller ikke kildene noe om. Erling giftet seg etter 995 med Astrid, som var søster til Olav Tryggvason.[3] Kildene opplyser ikke hvem som var foreldrene til Astrid. I et senere tillegg (Arnmødlingatal) til Fagerskinna omtales hun som Astrid Trygvesdatter,[4] men om dette kan tillegges noe særlig vekt er usikkert. Fagrskinna forteller at Erling hadde sønner, men oppgir ikke navnene. Snorre mente at Erling og Astrid hadde seks barn.[5] Fødselsårene for barna er ukjent. Aslak Erlingsson (død ca 1028[trenger referanse]), gift med Sigrid eller Gunhild[6] Sveinsdatter, datter av Ladejarlen Svein Håkonsson. Skjalg Erlingsson (død 10. august 1062[trenger referanse]). Sigurd Erlingsson Lodin Erlingsson Tore Erlingsson Ragnhild Erlingsdatter gift med Torgeir eller Torberg Arnesson. I et senere tillegg (Arnmødlingatal) til Fagerskinna omtales hun som Astrid.[7] I et senere tillegg (Arnmødlingatal) til Fagerskinna omtales i tillegg Gjertrud gift med Arne Arnesson, som søster til Ragnhild Erlingsdatters.[8] Erling var blant annet morbror til Asbjørn Selsbane.[9] Erlings datter Ragnhild hadde datteren Tora Torgeirsdatter. Hun var Harald Hardrådes “medhustru”, som ble mor til Olav Kyrre. På denne måten nedstammet de senere norske kongene fra Erling Skjalgsson..[10] Erlings bosted [rediger]Vi har ikke tilstrekkelig kilder til å slå fast nøyaktig hvor Erling bodde. Fagrskinna viser ikke til noen geografisk plassering, men om han var Olav Trygvasons lendermann for Østlandet[11] har han nok da bodd der. Ågrip omtaler Erling i Olav Haraldsons styringstid, som Erling på (gamalnorsk "á") Sola,[12] - så han kan ha flyttet til Sola senere. Den legendariske Olavssagaen omtaler ham som Erling av (gamalnorsk "af") Sola.[13] Preposisjonsbruken kan vise til usikkerhet om han faktisk bodde på Sola, eller om han bare skrev seg til Sola - som en hovedgård. De fleste viser til at Erling bodde på Sola, og gjerne en gård nær Sola Ruinkirke. Andre viser til at Erling Skalgsson trolig bodde i Stavanger, kanskje på det som nå er Kongsgård. Grunnlaget for diskusjonen er blant annet teksten i Heimskringla[14] om at Aslak Erlingson bodde «øst på Sola». Noen mener at Sola kan ha vært et gammelt navn for hele Stavangerhalvøya, mens andre mener at Sola den gang var omtrent som i dag. Om Heimskringla her har noen historisk kildeverdi for en detaljerte stedsangivelse er også uvisst. Noen av de som har uttalt seg er: Odmund Møllerop som i 1963 mente at Erling hadde en bygård i Stavanger.[15] Jan Hendrich Lexow som i 1992 mente at Erling bodde i Stavanger, mest trolig på Kongsgård.[16] Arnvid Lillehammer som i 1992 mente at Erling holdt til på Sola.[17] Torgrim Titlestad som i 1999 mente at Erling stiftet byen Stavanger.[18] Helge Sørheim mener i 2010 at Stavanger ikke kan kobles mot Erling Skjalgsson som bygrunnlegger.[19] Politisk virksomhet [rediger] Erling og Olav Trygvason - 995-999 [rediger]Etter at Olav Tryggvason var blitt konge i Norge, allierte han seg med Erling. Olav giftet sin søster Astrid til Erling.[20][21] Etter Fagrskinna fikk Erling som ombud alt land som Olav kontrollerte på Østlandet.[22] I følge Odd Snorresson[23] fikk han som ombud området mellom Sognefjorden og Lindesnes.[24] Hva som er rett kan vi ikke vite sikkert. Erling Skjalgsson skal ha vært i følge med Olav Trygvason før slaget ved Svolder, der Olav Trygvason ble drept. Erling Skjalgssons båt var imidlertid et stykke foran de øvrige og ble ikke med i slaget.[25] Slaget fant sted i år 999 eller 1000. Erling og Eirik jarl Håkonson - 1000-1014 [rediger]I Fagerskinna omtales Erling Skjalgsson som lendermann, men at han ikke sto på god fot med Ladejarlen Eirik Håkonsson.[26] Det er ikke fortalt hvor han var lendermann. Lendermann var en vasalltittel for personer som hadde fått av kongen et område å administrere, herunder kreve opp skatter på vegne av kongen, hvor de kunne beholde en viss andel selv. Heimskringla[27] forteller at Erling måtte dele den veitslen han hadde hatt under Olav Trygvason med sønnen Aslak Erlingson, men heller ikke her oppgis det direkte hvor det var. Ordet veitsle eller gjesting brukes om retten til fritt underhold i det distrikt hvor de oppholdt seg på reise. Varighet og antall følgesveiner var fastslått ved lov eller sedvane.[28] Etter et skaldekvad av Tord Kolbeinsson var Erling herse i denne perioden.[29] At Erling var herse betydde at han var en slags høvding. Hersene nevnes ikke i lovene, så det er ikke noe en ble utnevnt til, eller en person med særlige lovfestede rettigheter eller plikter. Trolig ble ordet herse brukt om mektige personer, og ikke knyttet til et ombud.[30] Kong Olav Haraldson går mellom manngardene fram til Erling Skjalgsson. Illustrasjon til Sagaen om Olav den hellige i Heimskringla, tegnet av Erik Werenskiold. Erling og Olav Haraldson - 1015-1028 [rediger]Erling forsøkte å holde seg på god fot med den nye kongen Olav Haraldson (konge i Norge 1015-1028),[31] men forholdet ble konfliktfylt.[32] Den legendariske Olavssagen[33] og Fagerskinna[34] sier at han var lendmann, men ikke over hvilket område. Etter Heimskringla fikk Erling igjen kontrollen over området fra Sogn til Lindesnes,[35] men en mangler kilder som bekrefter det. Knut den store skal ha gitt penger til norske stormenn, også til Erling Skjalgsson, for å støtte ham mot Olav Haraldsson.[36][37] Etter Heimskringla skal Erling ha reist til England for å få Knut den stores støtte mot Olav.[38] Det er ingen kilder som bekrefter en slik reise eller et slikt møte. Det er derfor uvisst om det var Knut eller de norske stormennene som tok initiativet. I 1027 eller 1028 samlet Erling en hær mot Olav. De kom til slag i Tungenes,[39] Soknasundet[40] eller innenfor Bokn.[41] Plasseringen til Soknasundet kan være en sammenblanding med slaget i Soknasund i 1033 mellom Svein Knutsson og tronkreveren Trygve Olavsson. KIldene er også uenige om det var et sjøslag[42] eller om slaget skjedde på en strand.[43] Noen angir tidspunktet for slaget til 1027 og andre til 1028. Trolig har det vært før Knut den store kom til Norge i 1028, og ble konge.[44] Fagrskinna og Ågrip[45] forteller at da slaget var over, var Erling den eneste som fortsatt stod.[46] Da sprang Aslak Fitjaskalle frem og drepte Erling med øksen sin. Kongen skal da ha sagt: «Nå hogg du Norge ut av hånden min», og siktet til at Erling var så viktig at drapet kom til å koste ham tronen. Theodoricus monachus[47] forteller bare at drapet skjedde mot kongens vilje, så det kan være at det her er dikting i flere av kildene. Ettermælet [rediger] Minnesteinen tegnet av Bernhard Fredrik Hanson, da den sto i Steglebakken. Foto: Arne Kvitrud, 2011 Minnesteinen [rediger]Minnesteinen er vanskelig å tolke siden steinen har stått ute og blitt nedbrutt i mange hundre år. Den tolkningen som i dag viser til, er den Aslak Liestøl la fram i 1953. Liestøl har ikke kunnet lese hele teksten og har ekstrapolert noe. Hans tolkning av teksten er at en prest ved navn Alfgeir reiste et steinkors til minne om Erling Skjalgsson, med følgende tekst: ALFKAIR BRISTR RAISTI STAIN ÞINA AFT ARLIK TROTIN SIN IS AIN UAS UR ARNI UILTR IS HAN BARIÞISK UIÞ OLAIF. Alfgeir prest reiste denne steinen etter Erling, sin herre, som ensom ble sveket av aren, da han sloss med Olav. Korset regnes som Norges eldste rikshistoriske monument. Det stod fram til 1864 i Kongsgata 46 ved Breiavannet. Kongsgata var hovedinnfartsveien fra Jæren til Stavanger. I dag står korset i vestibylen til Stavanger Museum. Liestøl har ikke tolket hele teksten, og det er også deler av tolkingen han er usikker på. Det kan derfor komme andre tolkningsforslag. Liestøl mente at korset sto i Steglebakken fordi det da sto nær veien.[48] Andre anfører også at det var for at flest mulig skulle se det når de kom til Stavanger. En har ved diskusjonen om alderen på Stavanger argumentert med at en neppe hadde plassert et slikt kors utenfor allfarvei. En har også argumentert med at om Stavanger hadde vært et tettsted eller handelssted, ville det være mer naturlig å plassere korset slik at også sjøfarende kunne se korset. En kopi er reist i Solakrossen på en haug bak Sola kulturhus. Snorre Sturlasson om Erling Skjalgsson [rediger]Mens de øvrige kongesagaene så vidt nevner Erling Skjalgsson bruker Snorre Sturlasson mye plass på ham. Han tegner på 1200-tallet, i sin bok Heimskringla, et svært positivt bilde av Erling Skjalgsson på tross av at han var motstander til Olav Haraldson. Grunnen kan være at Erling etterkommere ble inngift i kongefamilien, og den positive omtalen kan derfor være en del av hans oppdrag. Snorre skriver blant annet i Olav Tryggvasons saga i Heimskringla at Erling Skjalgsson hadde mange gode frender, og var mektig og gavmild.[49] Erling skal ha blitt døpt før bryllupet med Astrid en gang etter 995. Etter bryllupet forteller Heimskringa[50] at Olav ga jarletittelen til Erling, men han avslo. Om det faktisk var slik, eller om det bare er Snorres bortforklaring på at han ikke var jarl er uvisst. Det er heller ikke andre kilder som bekrefter at han var herse på denne tiden. Snorre skriver at han var kristen og løslot treller.[51] Han skal alltid ha hatt nitti frie menn eller flere med ham.[52] I møte med jarlene hadde han to hundre mann eller flere med ham. Han eide store krigsskip med 30 rom.[53] Hvor mye Snorre diktet og hvor mye han hadde kildebelegg for er uvisst.[54] Torgrim Titlestad om Erling Skjalgsson [rediger]Torgrim Titlestad har i sine bøker i stor grad lagt til grunn Snorres oppfatninger av Erling Skjalgsson. Med grunnlag i Snorre mener han at Erling var forsvarer av det tradisjonelle norske, desentralisert struktur med små uavhengige kongedømmer og et tingsystem. Mot dette var først og fremst Olav den hellige, som kjempet for et sentralisert norske monarkiet.[55] Titlestad omtaler Erling også som «Rygerkongen» eller «Rygenes Konge», selv om han ikke hadde kongsnavn. Bjørnstjerne Bjørnson om Erling Skjalgsson [rediger]Erling Skjalgssons navn vil for mange nordmenn også være kjent fra Bjørnstjerne Bjørnsons dikt fra 1861; Olav Trygvason. Her gjengis første vers: Brede seil over Nordsjø går; -------------------- Erling Skjalgsson på Sola Hövding och Lendmann | Sjalgsson på Sola, Erling (I1254)
|
120 | About Eystein Adilsson Adilsson, King in Uppsala Eysteinn (d. ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many seakings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. Lovön, Ekerö, Stockholm Snorri then quotes a stanza from Þjóðólfr of Hvinir's Ynglingatal: Veit ek Eysteins enda fólginn lokins lífs á Lofundi; ok sikling með Svíum kváðu Jótska menn inni brenna. Ok bitsótt í brandnói hlíðar þangs á hilmi rann, þá er timbrfastr toptar nökkvi, flotna fullr um fylki brann.[1] For a long time none could tell How Eystein died – but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams – Eystein's funeral pyre.[2] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Eadgils, called Adils or Athisl): Hic [Adils vel Athisl] genuit Eustein, quem Gautones in domo quadam obtrusum cum suis vivum incenderunt. Hujus filius Ynguar [...][1]. He [Adils] became sire to Øystein, whom the Götar thrust into a house and incinerated alive there with his men. His son Yngvar, [...][2] Thorsteins saga Víkingssonar makes Eysteinn the father of Anund and grandfather of Ingjald and consequently skips Ingvar's generation. It adds a second son to Eysteinn named Olaf, who was the king of Fjordane in Norway. -------------------- 34. ROLF KRAKE'S DEATH. Eystein, King Adils' son, ruled next over Sweden, and in his lifetime Rolf Krake of Leidre fell. In those days many kings, both Danes and Northmen, ravaged the Swedish dominions; for there were many sea-kings who ruled over many people, but had no lands, and he might well be called a sea-king who never slept beneath sooty roof-timbers. 35. OF EYSTEIN AND THE JUTLAND KING SOLVE. There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre." ********************** Events in the life of Eysteinn Adilsson † death 1 . ·There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. event 1 . ·succeeded his father to the kingdom of Uppsala -------------------- Øystein. Ved denne Tid brugte Kongerne, forat underholde sine Hofmænd, at reise omkring til de Rigeste i Landet paa Gjæsterie eller Veitslo. Da Øystein saaledes opholdt sig paa Løvøen, blev han overfalden og fældet af den norske Sjøkonge Sølve. Svenskerne ikke nøjde hermed, holdt mod ham et Slag, som varede i elleve Dage. Sølve seirede dog, og herskede en Tid i Upsala, men ihjelsloges omsider af Øysteins Søn. -------------------- Øystein Adilsson var ein konge av Ynglingeætta, skildra hjå Snorre Sturlason og i Den eldste Noregshistoria. Øystein skal ha levd på den tida Rolv Krake fall. Han var son av kong Adils, som er nemnd i fleire kjelder. Snorre fortel korleis Øystein rådde i ei tid med mykje ufred. Mellom anna hadde Øystein vanskar med ein kong Solve frå Nærøy, som hadde jord på Jylland og i Sverige. Solve kringsette halla til Øystein og brende han inne. Tjodolv frå Kvine segjer: Øystein veit eg enden fann på live i Lovund, so lagnaden vilde. Og juten, kvad dei, inne brende Stor-kongen med svia-menn. Den som skogen øyder av på hovdingen fauk i heimen hans eigin då den trauste timber-stogo av kjempur full yvi kongen brann. Yngvar Øysteinsson hemna far sin, seier Snorre. Den eldste Noregshistoria [endre] Etter denne framstillinga var det gautane som brende Øystein inne. "Juten" i kvadet over er mistydd av Snorre. Dette fell inn i ei problemstilling som og er nemnd i Béowulf, der det er strid mellom svear og gautar. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/%C3%98ystein_Adilsson» -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala under senare hälften av 500-talet. Son till Adils den store och Yrsa av Venden. Under hans tid härjade både danskarna och norrmännen i Svea rike. Även sjökkonungar utan land kom hit och plundrade. En sådan, Sölve son till Högne på Njardö, härjade i österled. Han hade ett eget rike i Jutland. Kung Östen var ute på gästning i Lovund när Sölve kom med sin flotta och överföll honom mitt i natten. Kung Östen blev innebränd med hela sin hird. Sedan drog Sölve till Sigtuna och krävde att få bli kung. Kung Östen höglades i Lovund, tätt intill nuvarande Enköpingsvägen. -------------------- Eysteinn (d. ca 600), Swedish: Östen, was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. The Eysteinn tumulus (Östens hög) in Västerås near Östanbro has been linked to King Eysteinn by some popular historians. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%96sten -------------------- Eysteinn (d. ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%96sten -------------------- From http://www.rpi.edu/~holmes/Hobbies/Genealogy/ps18/ps18_355.htm ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 34. ROLF KRAKE'S DEATH. Eystein, King Adils' son, ruled next over Sweden, and in his lifetime Rolf Krake of Leidre fell. In those days many kings, both Danes and Northmen, ravaged the Swedish dominions; for there were many sea-kings who ruled over many people, but had no lands, and he might well be called a sea-king who never slept beneath sooty roof-timbers. 35. OF EYSTEIN AND THE JUTLAND KING SOLVE. There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre." ********************** Events in the life of Eysteinn Adilsson † death 1 . ·There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. event 1 . ·succeeded his father to the kingdom of Uppsala -------------------- He was slain in a battle in Esthonia Ruled after his father Audils and was succeeded by his son Yngvar. Was never able to defend his people against the Danes. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, WAITE, NEWLIN LINE Son of King Audils and Yrsa; father of Yngvar. [History of Sweden, p. 38] Son of Adils 'den Mèaktige' Ottarsson and Yrsa Olafsdottir; father of Yngvar 'the Tall' Eysteinsson. [Bob Furtaw Son of Adils Ottarsson and Yrsa Helgasdottir; father of: 1. Ingvar 'the Tall' Eysteinsson 2. Brotanund Eysteinsson Reference Number: G6T0-45 IG --- Note: There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre.[Ayres.FBC.FTW] -------------------- He was slain in a battle in Esthonia Ruled after his father Audils and was succeeded by his son Yngvar. Was never able to defend his people against the Danes. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, WAITE, NEWLIN LINE Son of King Audils and Yrsa; father of Yngvar. [History of Sweden, p. 38] Son of Adils 'den Mèaktige' Ottarsson and Yrsa Olafsdottir; father of Yngvar 'the Tall' Eysteinsson. [Bob Furtaw Son of Adils Ottarsson and Yrsa Helgasdottir; father of: 1. Ingvar 'the Tall' Eysteinsson 2. Brotanund Eysteinsson Reference Number: G6T0-45 IG --- Note: There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre.[Ayres.FBC.FTW] -------------------- Eysteinn (Swedish: Östen; died ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. The Eysteinn tumulus (Östens hög) in Västerås near Östanbro has been linked to King Eysteinn by some popular historians. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. Snorri then quotes a stanza from Þjóðólfr of Hvinir's Ynglingatal: Veit ek Eysteins enda fólginn lokins lífs á Lofundi; ok sikling með Svíum kváðu Jótska menn inni brenna. Ok bitsótt í brandnói hlíðar þangs á hilmi rann, þá er timbrfastr toptar nökkvi, flotna fullr um fylki brann.[1] For a long time none could tell How Eystein died – but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams – Eystein's funeral pyre.[2] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Eadgils, called Adils or Athisl): Hic [Adils vel Athisl] genuit Eustein, quem Gautones in domo quadam obtrusum cum suis vivum incenderunt. Hujus filius Ynguar [...][1]. He [Adils] became sire to Øystein, whom the Götar thrust into a house and incinerated alive there with his men. His son Yngvar, [...][2] Thorsteins saga Víkingssonar makes Eysteinn the father of Anund and grandfather of Ingjald and consequently skips Ingvar's generation. It adds a second son to Eysteinn named Olaf, who was the king of Fjordane in Norway. [edit] Notes 1.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), p. 101. 2.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 79. [edit] Primary sources Ynglingatal Ynglinga saga (part of the Heimskringla) Historia Norwegiae Thorsteins saga Víkingssonar [edit] Secondary sources Nerman, B. Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, 1925. -------------------- Roi de Uppland -------------------- Eysteinn (d. ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many seakings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. Snorri then quotes a stanza from Þjóðólfr of Hvinir's Ynglingatal: Veit ek Eysteins enda fólginn lokins lífs á Lofundi; ok sikling með Svíum kváðu Jótska menn inni brenna. Ok bitsótt í brandnói hlíðar þangs á hilmi rann, þá er timbrfastr toptar nökkvi, flotna fullr um fylki brann.[1] For a long time none could tell How Eystein died – but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams – Eystein's funeral pyre.[2] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Eadgils, called Adils or Athisl): Hic [Adils vel Athisl] genuit Eustein, quem Gautones in domo quadam obtrusum cum suis vivum incenderunt. Hujus filius Ynguar [...][1]. He [Adils] became sire to Øystein, whom the Götar thrust into a house and incinerated alive there with his men. His son Yngvar, [...][2] Thorsteins saga Víkingssonar makes Eysteinn the father of Anund and grandfather of Ingjald and consequently skips Ingvar's generation. It adds a second son to Eysteinn named Olaf, who was the king of Fjordane in Norway. -------------------- 34. ROLF KRAKE'S DEATH. Eystein, King Adils' son, ruled next over Sweden, and in his lifetime Rolf Krake of Leidre fell. In those days many kings, both Danes and Northmen, ravaged the Swedish dominions; for there were many sea-kings who ruled over many people, but had no lands, and he might well be called a sea-king who never slept beneath sooty roof-timbers. 35. OF EYSTEIN AND THE JUTLAND KING SOLVE. There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre." ********************** Events in the life of Eysteinn Adilsson † death 1 . ·There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. event 1 . ·succeeded his father to the kingdom of Uppsala -------------------- Øystein. Ved denne Tid brugte Kongerne, forat underholde sine Hofmænd, at reise omkring til de Rigeste i Landet paa Gjæsterie eller Veitslo. Da Øystein saaledes opholdt sig paa Løvøen, blev han overfalden og fældet af den norske Sjøkonge Sølve. Svenskerne ikke nøjde hermed, holdt mod ham et Slag, som varede i elleve Dage. Sølve seirede dog, og herskede en Tid i Upsala, men ihjelsloges omsider af Øysteins Søn. -------------------- Øystein Adilsson var ein konge av Ynglingeætta, skildra hjå Snorre Sturlason og i Den eldste Noregshistoria. Øystein skal ha levd på den tida Rolv Krake fall. Han var son av kong Adils, som er nemnd i fleire kjelder. Snorre fortel korleis Øystein rådde i ei tid med mykje ufred. Mellom anna hadde Øystein vanskar med ein kong Solve frå Nærøy, som hadde jord på Jylland og i Sverige. Solve kringsette halla til Øystein og brende han inne. Tjodolv frå Kvine segjer: Øystein veit eg enden fann på live i Lovund, so lagnaden vilde. Og juten, kvad dei, inne brende Stor-kongen med svia-menn. Den som skogen øyder av på hovdingen fauk i heimen hans eigin då den trauste timber-stogo av kjempur full yvi kongen brann. Yngvar Øysteinsson hemna far sin, seier Snorre. Den eldste Noregshistoria [endre] Etter denne framstillinga var det gautane som brende Øystein inne. "Juten" i kvadet over er mistydd av Snorre. Dette fell inn i ei problemstilling som og er nemnd i Béowulf, der det er strid mellom svear og gautar. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/%C3%98ystein_Adilsson» -------------------- Noteringar Sveakonung i G:a Uppsala under senare hälften av 500-talet. Son till Adils den store och Yrsa av Venden. Under hans tid härjade både danskarna och norrmännen i Svea rike. Även sjökkonungar utan land kom hit och plundrade. En sådan, Sölve son till Högne på Njardö, härjade i österled. Han hade ett eget rike i Jutland. Kung Östen var ute på gästning i Lovund när Sölve kom med sin flotta och överföll honom mitt i natten. Kung Östen blev innebränd med hela sin hird. Sedan drog Sölve till Sigtuna och krävde att få bli kung. Kung Östen höglades i Lovund, tätt intill nuvarande Enköpingsvägen. -------------------- Eysteinn (d. ca 600), Swedish: Östen, was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. The Eysteinn tumulus (Östens hög) in Västerås near Östanbro has been linked to King Eysteinn by some popular historians. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%96sten -------------------- Eysteinn (d. ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%96sten -------------------- From http://www.rpi.edu/~holmes/Hobbies/Genealogy/ps18/ps18_355.htm ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 34. ROLF KRAKE'S DEATH. Eystein, King Adils' son, ruled next over Sweden, and in his lifetime Rolf Krake of Leidre fell. In those days many kings, both Danes and Northmen, ravaged the Swedish dominions; for there were many sea-kings who ruled over many people, but had no lands, and he might well be called a sea-king who never slept beneath sooty roof-timbers. 35. OF EYSTEIN AND THE JUTLAND KING SOLVE. There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre." ********************** Events in the life of Eysteinn Adilsson † death 1 . ·There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. event 1 . ·succeeded his father to the kingdom of Uppsala -------------------- He was slain in a battle in Esthonia Ruled after his father Audils and was succeeded by his son Yngvar. Was never able to defend his people against the Danes. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, WAITE, NEWLIN LINE Son of King Audils and Yrsa; father of Yngvar. [History of Sweden, p. 38] Son of Adils 'den Mèaktige' Ottarsson and Yrsa Olafsdottir; father of Yngvar 'the Tall' Eysteinsson. [Bob Furtaw Son of Adils Ottarsson and Yrsa Helgasdottir; father of: 1. Ingvar 'the Tall' Eysteinsson 2. Brotanund Eysteinsson Reference Number: G6T0-45 IG --- Note: There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre.[Ayres.FBC.FTW] -------------------- He was slain in a battle in Esthonia Ruled after his father Audils and was succeeded by his son Yngvar. Was never able to defend his people against the Danes. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, WAITE, NEWLIN LINE Son of King Audils and Yrsa; father of Yngvar. [History of Sweden, p. 38] Son of Adils 'den Mèaktige' Ottarsson and Yrsa Olafsdottir; father of Yngvar 'the Tall' Eysteinsson. [Bob Furtaw Son of Adils Ottarsson and Yrsa Helgasdottir; father of: 1. Ingvar 'the Tall' Eysteinsson 2. Brotanund Eysteinsson Reference Number: G6T0-45 IG --- Note: There was a sea-king called Solve, a son of Hogne of Njardo, who at that time plundered in the Baltic, but had his dominion in Jutland. He came with his forces to Sweden, just as King Eystein was at a feast in a district called Lofond. Solve came unexpectedly in the night on Eystein, surrounded the house in which the king was, and burned him and all his court. Then Solve went to Sigtun, and desired that the Swedes should receive him, and give him the title of king; but they collected an army, and tried to defend the country against him, on which there was a great battle, that lasted, according to report, eleven days. There King Solve was victorious, and was afterwards king of the Swedish dominions for a long time, until at last the Swedes betrayed him, and he was killed. Thjodolf tells of it thus: -- "For a long time none could tell How Eystein died -- but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams -- Eystein's funeral pyre.[Ayres.FBC.FTW] -------------------- Eysteinn (Swedish: Östen; died ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. The Eysteinn tumulus (Östens hög) in Västerås near Östanbro has been linked to King Eysteinn by some popular historians. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. Snorri then quotes a stanza from Þjóðólfr of Hvinir's Ynglingatal: Veit ek Eysteins enda fólginn lokins lífs á Lofundi; ok sikling með Svíum kváðu Jótska menn inni brenna. Ok bitsótt í brandnói hlíðar þangs á hilmi rann, þá er timbrfastr toptar nökkvi, flotna fullr um fylki brann.[1] For a long time none could tell How Eystein died – but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams – Eystein's funeral pyre.[2] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Eadgils, called Adils or Athisl): Hic [Adils vel Athisl] genuit Eustein, quem Gautones in domo quadam obtrusum cum suis vivum incenderunt. Hujus filius Ynguar [...][1]. He [Adils] became sire to Øystein, whom the Götar thrust into a house and incinerated alive there with his men. His son Yngvar, [...][2] Thorsteins saga Víkingssonar makes Eysteinn the father of Anund and grandfather of Ingjald and consequently skips Ingvar's generation. It adds a second son to Eysteinn named Olaf, who was the king of Fjordane in Norway. [edit] Notes 1.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), p. 101. 2.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 79. [edit] Primary sources Ynglingatal Ynglinga saga (part of the Heimskringla) Historia Norwegiae Thorsteins saga Víkingssonar [edit] Secondary sources Nerman, B. Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, 1925. -------------------- Roi de Uppland -------------------- Eysteinn (Swedish: Östen; died ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. The Eysteinn tumulus (Östens hög) in Västerås near Östanbro has been linked to King Eysteinn by some popular historians. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. Snorri then quotes a stanza from Þjóðólfr of Hvinir's Ynglingatal: Veit ek Eysteins enda fólginn lokins lífs á Lofundi; ok sikling með Svíum kváðu Jótska menn inni brenna. Ok bitsótt í brandnói hlíðar þangs á hilmi rann, þá er timbrfastr toptar nökkvi, flotna fullr um fylki brann.[1] For a long time none could tell How Eystein died – but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams – Eystein's funeral pyre.[2] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Eadgils, called Adils or Athisl): Hic [Adils vel Athisl] genuit Eustein, quem Gautones in domo quadam obtrusum cum suis vivum incenderunt. Hujus filius Ynguar [...][1]. He [Adils] became sire to Øystein, whom the Götar thrust into a house and incinerated alive there with his men. His son Yngvar, [...][2] Thorsteins saga Víkingssonar makes Eysteinn the father of Anund and grandfather of Ingjald and consequently skips Ingvar's generation. It adds a second son to Eysteinn named Olaf, who was the king of Fjordane in Norway. -------------------- Dette står om Östen på svensk Wikipedia (2009): Östen eller Eystein svensk sagokung av ynglingaätten, nämns av Snorre Sturlasson i Ynglingasagan, son till Adils. Under hans tid skall daner och norrmän ha härskat i Svitjod. Han blev innebränd i bygden Lovund av en jutisk kung Sölve, som härskade över Svitjod i många år tills svearna dräpte honom. Efter Sölve blev Östens son Ingvar kung i Svitjod. -------------------- 18. EYSTEIN - King in Sweden from 505 Co 531. A marauding sea king surrounded the house where Eystein was sleeping, set it afire, burning the king and all his court. His son was: 19. YNGVAR - King in Sweden from 530 until 545, -------------------- Eysteinn (Swedish: Östen; died ca 600) was the son of Eadgils and Yrsa of Saxony. He was the father of Ingvar. The Eysteinn tumulus (Östens hög) in Västerås near Östanbro has been linked to King Eysteinn by some popular historians. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. Snorri Sturluson relates that Eysteinn ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish, see below). At this time Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Eysteinn was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. Snorri then quotes a stanza from Þjóðólfr of Hvinir's Ynglingatal: Veit ek Eysteins enda fólginn lokins lífs á Lofundi; ok sikling með Svíum kváðu Jótska menn inni brenna. Ok bitsótt í brandnói hlíðar þangs á hilmi rann, þá er timbrfastr toptar nökkvi, flotna fullr um fylki brann.[1] For a long time none could tell How Eystein died – but now I know That at Lofond the hero fell; The branch of Odin was laid low, Was burnt by Solve's Jutland men. The raging tree-devourer fire Rushed on the monarch in its ire; First fell the castle timbers, then The roof-beams – Eystein's -------------------- BIOGRAFI: Øystein Adilsson var ein konge av Ynglingeætta, skildra hjå Snorre Sturlason og i Den eldste Noregshistoria. Øystein skal ha levd på den tida Rolv Krake fall. Han var son av kong Adils, som er nemnd i fleire kjelder. Snorre fortel korleis Øystein rådde i ei tid med mykje ufred. Mellom anna hadde Øystein vanskar med ein kong Solve frå Nærøy, som hadde jord på Jylland og i Sverige. Solve kringsette halla til Øystein og brende han inne. I Den eldste Noregshistor var det gautane som brende Øystein inne. "Juten" i kvadet over er mistydd av Snorre. Dette fell inn i ei problemstilling som og er nemnd i Béowulf, der det er strid mellom svear og gautar. -------------------- Eystein’s father was Adilis “Athils” Ottarsson and his mother was Yrsa Helgasdatter. His paternal grandparent was Ottar (Vendilkraka) Egilsson. His maternal grandparents were Helgi Halfdansson and Olof (The Mighty). He had a half-brother named Hrolf. Eystein had at least one child, Ingvar “The Tall” Eysteinsson King Of Sweden. He died in Lovund… killed in a rebellion. NOTES FROM WIKIPEDIA Eystein ruled the Swedes after his father, at which time Rolf, the King of Leidra died. King Eystein was at a feast in a district called Lofond when a plundering sea king called Solve, a son of Hogne of Njardo from Jutland surrounded the house and burned him and all his court. Solve then went to Sigtun to gain the Swedes approval, there followed a famous eleven day battle but Solve won, ruling Sweden until the Swedes betrayed him and had him killed. Snorri Sturluson relates that Östen ruled Sweden at the time when Hrólf Kraki died in Lejre. It was a troubled time when many sea kings ravaged the Swedish shores. One of those kings was named Sölve and he was from Jutland (but according to Historia Norwegiae he was Geatish). At this time, Sölve was pillaging in the Baltic Sea and so he arrived in Lofond (probably the island of Lovön or the Lagunda Hundred), where Östen was at a feast. It was night-time and Sölve and his men surrounded the house and set it on fire burning everyone inside to death. Then Sölve arrived at Sigtuna (Old Sigtuna) and ordered the Swedes to accept him as king. The Swedes refused and gathered an army that fought against Sölve and his men, but they lost after eleven days. The Swedes had to accept him as king for a while until they rebelled and killed him. | Adilsson Adilsson (Oystein), King in Uppsala, Eystein (I2197)
|
121 | About Fjolnir Yngvi-Freysson Alt birth years: 312, 289, c. 256, c. 80, c. 261 Alt death years: 312, c. 347, 277, 14, 26, 281 http://sv.wikipedia.org/wiki/Fjolner Fjölner eller Fjolner var i den nordiska asatron Frejs och jättinnan Gerds son, och ska enligt sagorna ha varit kung över svearna. Enligt Grottesången var han samtida med kejsar Augustus, och lär i så fall ha levat någon gång under första århundradet f.Kr och i början av första århundradet e.Kr.. Fjölner skall enligt Ynglingasagans regentlängd, vars första kungar enbart har mytiska namn, ha varit kung över svearna. Legenden förtäljer att han under ett besök hos den danske kungen Frode på Själland ska ha druckit sig så berusad att han i sömnyra drunknat i ett mjödkar hos densamme. Om detta skaldades det sedan att Fjölner hade drunknat i "vindlös våg". Han ska också ha sålt trälinnorna Fenja och Menja till kung Frode, som sedan lät dem mala guld i kvarnen Grotte. http://en.wikipedia.org/wiki/Fjolnir Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (1st century BC - early 1st century AD) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. He appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and Gerd. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. Grottasöngr Grottasöngr informs that Fjölnir was the contemporary of Caesar Augustus (63 BC, AD 14). He was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði, the son of Friðleifr, ruled in Lejre in Zealand. Grottasöngr relates that when Fróði once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja: Fróði konungr sótti heimboð í Svíþjóð til þess konungs, er Fjölnir er nefndr. Þá keypti hann ambáttir tvær, er hétu Fenja ok Menja. Þær váru miklar ok sterkar.[1] However, the two giantesses were to be his undoing (see Grottasöngr). Ynglinga saga The Ynglinga saga tells that Fjölnir was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. Freyr tók þá ríki eptir Njörð; var hann kallaðr dróttinn yfir Svíum ok tók skattgjafir af þeim; hann var vinsæll ok ársæll sem faðir hans. Freyr reisti at Uppsölum hof mikit, ok setti þar höfuðstað sinn; lagði þar til allar skyldir sínar, lönd ok lausa aura; þá hófst Uppsala auðr, ok hefir haldizt æ síðan. Á hans dögum hófst Fróða friðr, þá var ok ár um öll lönd; kendu Svíar þat Frey. Var hann því meir dýrkaðr en önnur goðin, sem á hans dögum varð landsfólkit auðgara en fyrr af friðinum ok ári. Gerðr Gýmis dóttir hét kona hans; sonr þeirra hét Fjölnir.[2][3] Frey took the kingdom after Njord, and was called drot by the Swedes, and they paid taxes to him. He was, like his father, fortunate in friends and in good seasons. Frey built a great temple at Upsal, made it his chief seat, and gave it all his taxes, his land, and goods. Then began the Upsal domains, which have remained ever since. Then began in his days the Frode- peace; and then there were good seasons, in all the land, which the Swedes ascribed to Frey, so that he was more worshipped than the other gods, as the people became much richer in his days by reason of the peace and good seasons. His wife was called Gerd, daughter of Gymis, and their son was called Fjolne.[4][5] Then Snorri tells that after Freyr's death, Fjölnir became the king of Sweden. However, he drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði (Friðfróði), the king of Zealand. Fjölnir, son Yngvifreys, réð þá fyrir Svíum ok Uppsala auð; hann var ríkr ok ársæll ok friðsæll. Þá var Friðfróði at Hleiðru; þeirra í millum var heimboð ok vingan. Þá er Fjölnir fór til Fróða á Selund, þá var þar fyrir búin veizla mikil ok boðit til víða um lönd. Fróði átti mikinn húsabœ; þar var gert ker mikit margra alna hátt, ok okat með stórum timbrstokkum; þat stóð í undirskemmu, en lopt var yfir uppi, ok opit gólfþilit, svá at þar var niðr hellt leginum, en kerit blandit fult mjaðar; þar var drykkr furðu sterkr. Um kveldit var Fjölni fylgt til herbergis í hit næsta lopt, ok hans sveit með honum. Um nóttina gékk hann út í svalir at leita sér staðar, var hann svefnœrr ok dauðadrukkinn. En er hann snerist aptr til herbergis, þá gékk hann fram eptir svölunum ok til annarra loptdura ok þar inn, missti þá fótum ok féll í mjaðarkerit, ok týndist þar.[6][7] Fjolne, Yngve Frey's son, ruled thereafter over the Swedes and the Upsal domains. He was powerful, and lucky in seasons and in holding the peace. Fredfrode ruled then in Leidre, and between them there was great friendship and visiting. Once when Fjolne went to Frode in Sealand, a great feast was prepared for him, and invitations to it were sent all over the country. Frode had a large house, in which there was a great vessel many ells high, and put together of great pieces of timber; and this vessel stood in a lower room. Above it was a loft, in the floor of which was an opening through which liquor was poured into this vessel. The vessel was full of mead, which was excessively strong. In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned.[8][9] Ynglingatal Snorri also quoted some lines of Ynglingatal, composed in the 9th century: Varð framgengt, þars Fróði bjó, feigðarorð, es at Fjölni kom; ok sikling svigðis geira vágr vindlauss of viða skyldi.[10][11] In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea.[12][13] The Historia Norwegiæ provides a Latin summary of Ynglingatal, which precedes Snorri's quotation. It also informs that Fjölnir was the son of Freyr, the father of Svegder and that he drowned in a vat of mead: Froyr vero genuit Fiolni, qui in dolio medonis dimersus est, cujus filius Swegthir [...][14] Frøy engendered Fjolne, who was drowned in a tun of mead. His son, Sveigde, [...][15] The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and also gives Fjölnir as the successor of Freyr and the predecessor of Svegðir. In addition to this it summarizes that Fjölnir died at Friðfróði's (i.e. Peace-Fróði): iii Freyr. iiii Fjölnir. sá er dó at Friðfróða. v Svegðir: Gesta Danorum In Gesta Danorum, Book 1, Frodi corresponds to Hadingus and Fjölnir to Hundingus, but the story is a little different. It relates how King Hundingus of Sweden believed a rumor that King Hadingus of Denmark had died and held his obsequies with ceremony, including an enormous vat of ale. Hundingus himself served the ale, but accidentally stumbled and fell into the vat, choked, and drowned. When word of this came to King Hadingus of this unfortunate death, King Hadingus publicly hanged himself (see Freyr). Ballad of Veraldur Dumézil (1973, Appendix I) cites a Faroese ballad recorded in 1840 about Odin and his son Veraldur. It is believed that this Veraldur is related to Fjölnir and Freyr, as per Snorri's statement that Freyr was veraldar goð ("god of the world"). In this ballad Veraldur sets off to Zealand to seek the king's daughter in marriage despite Odin's warnings. The king of Zealand mislikes Veraldur and tricks him into falling into a brewing vat in a "hall of stone" where Veraldur drowns. When Odin hears the news, he decides to die and go to Asgard where his followers will be also be welcomed after death. The tale is similar to that of the death of Fjölnir, son of Freyr, who accidentally fell into a vat of mead and drowned while paying a friendly visit to Fridfródi the ruler of Zealand. Other mentions Fjölnir is also another name for Odin, found in Grímnismál when the god revealed himself to Geirröd, and in Reginsmál when he was standing on a mountain addressing Sigurd and Regin. Snorri also mentions it as an Odinic name in Gylfaginning. -------------------- -------------------- Fjölner var son till Yngvefrey och styrde över svearna och Uppsala öd. Han var mäktig och gav god årsskörd och fred. Fjölner omkom när hav var på besök hos sin vän Frode på Jylland. Denne hade ett stort kar som var flera alnar högt och fyllt med mycket stakt mjöd. Detta stod på en hylla under det loft som var Fjölners sovplats. Under natten gick Fjölner ut, mycket sömnig och drucken, för att uträtta sina behov. På återvägen miste han fotfästet och föll i mjödkaret och drunknade. -------------------- Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (1st century BC – early 1st century AD) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. He appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and Gerd. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. http://en.wikipedia.org/wiki/Fj%C3%B6lnir -------------------- Fjolne (Fjolnir) eller Fjølne er namnet på ein tidleg konge av Ynglingeætta i Svitjod, rekna som son av guden Frøy og gygra Gjerd Gymesdotter. Han lyt reknast som mytisk, og er omtala i Ynglingesoga og i Den eldste Noregshistoria. Båe kjelder er samde om at han mista livet då han drukna i ei mjødtønne eller eit bryggekar. Snorre Sturlason har den mest utmåla skildringa av Fjolne. Han er skildra som "Mektug, årsæl og vensæl". Han er nært knytt til Fred-Frode, som var konge i Leidra (Lejre) på Sjælland. Bryggekaret er her "mange alner høgt", og Fjolne sov på svala over. Om natta laut han opp for å late vatnet, og var fælt drukken, slik at han snåva og ramla uti bryggekaret. Her drukna han. Tjodolv frå Kvine fortel om hendinga i Ynglingatal: Feig var det sagt at Fjolne var, i garden hans Frode han fekk det å kjenna Der var han lagi, at log åt mjødhorn hans bane vart i vindlaus sjø. Fjolne er var til Svegde, som tok riket etter han. Andre tilvisingar til Fjolne [endre] Namnet Fjolne finst att i Grimnesmål, og er då eit av dei mange dekknamna til Odin. Sameleis nyttar Odin dette namnet om seg sjølv i Soga om Volsungane, der han helsar Sigurd Fåvnesbane under dette namnet. Det har vore påpeikt at det er eit litterært samantreff at namnet Fjolne går att som nemning på Odin og samstundes på ein son av Frøy. Dette kan vera ei samanblanding av namn, men og ei påminning om at Odin i nokre overleveringar har hatt Frøy som far. Ein meir tradisjonell Odin-variant er oppført øvst i lista over kongar i Svitjod hjå Snorre, før Ynglingeætta i røynda tek til med Njord. I Den eldste Noregshistoria står Ingve øvst i denne lista, heller enn Odin. Ingve er rekna som far til Njord i denne teksten. Det er soleis Snorre som har sett Odin inn øvst i kongerekka. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Fjolne» -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Notes for Fjolne Yngvi-Freysson Dødrukken, skulle finne et sted å sove, mistet fotfestet og falt i mjødkaret og druknet. Fjølner, Yngve Freys Søn, forstod at vedligeholde samme Fred og Lykke. Paa et Besøg hos den danske Konge Frode Fredgode omkom han ved at falde nedgjennem en Aabning i Gulvet i et Mjødkar, der var stort nok til at lade den berusede Konge drukne deri. -------------------- 14. OF KING FJOLNE'S DEATH. Fjolne, Yngve Frey's son, ruled thereafter over the Swedes and the Upsal domains. He was powerful, and lucky in seasons and in holding the peace. Fredfrode ruled then in Leidre, and between them there was great friendship and visiting. Once when Fjolne went to Frode in Sealand, a great feast was prepared for him, and invitations to it were sent all over the country. Frode had a large house, in which there was a great vessel many ells high, and put together of great pieces of timber; and this vessel stood in a lower room. Above it was a loft, in the floor of which was an opening through which liquor was poured into this vessel. The vessel was full of mead, which was excessively strong. In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned. So says Thjodolf of Kvine: -- "In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea." ***************** Events in the life of Fjölnir Yngvifreysson † death 1 , 2 . in "In Frode's Hall", Hleithra, Sealand, Denmark. ·He was attending a great feast hosted by his friend, Frode of Leidre, at the latter's hall in Sealand. In this large house there was a vessel many ells high. This vessel stood in a lower room, and from above it, in a hole in the floor of the loft, one poured the mead, exceedingly strong. "In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned." So says Thjodolf of Kvine: "In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea." event ·powerful, and lucky in seasons and in holding the peace -------------------- From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Fjölnir 'In Norse mythology, Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (Old Norse 'Fjǫlnir' - "Manifold" or "Multiplier"[1]) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. Fjölnir appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and his consort Gerðr. According to Grottasöngr, Fjölnir lived from the 1st century BC to the early 1st century AD. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir.' -------------------- Fjolnir, the Swedish king, visits the Danish Frothi, who has a mead barrel many ells tall with an opening at the top in the floor of a second story room. Fjolnir gets up to urinate during the night, still drunk, and returning gets into the wrong room and falls into the vat and drowns. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (1st century BC - early 1st century AD) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. He appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and Gerd. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. Grottasöngr informs that Fjölnir was the contemporary of Caesar Augustus (63 BC, AD 14). He was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði, the son of Friðleifr, ruled in Lejre in Zealand. Grottasöngr relates that when Fróði once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja: However, the two giantesses were to be his undoing The Ynglinga saga tells that Fjölnir was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. -------------------- Drowned in a mead vat after getting drunk at banquet at son's home. He got up in night to relieve himself and opened the wrong door on the balcony and fell in the huge open vat. Legendary Swedish king, King Fjolnir rose in the night to make water, fell into a vat of mead and drowned instead. [A History of the Vikings, p. 37] Son of Yngve; drowned by accident in a huge vessel full of mead during a visit paide to King Frode in Denmark; father of Sveigder. [History of Sweden, p. 35] -------------------- Other sources say he was born 32 BC, died in 14 by drowning in a 'mjødkar' during a celebration."In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned. " Ruled the Swedes after his father's death. Heimskringla, Ynglinga Saga, Section 14 Grottasöngr relates that he was the contemporary of Caesar Augustus. Fjölnir was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði ruled in Lejre in Zealand. The two kings were great friends and they often visited each other, but their friendship was to cause them to inadvertently kill each other. Grottisong relates that when Frodi once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja, but they were to be his undoing (see Grottasöngr). Heimskringla relates that he was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. Once Fjölnir went to see Frodi in Zealand and a great feast had been prepared to which many people were invited. Frodi had a large house where he stored a huge vessel full of very strong mead. Above the vessel there was an opening in the ceiling from which mead was poured into it, by men standing in the loft above. After the banquet, Fjölnir was taken to stay the night in an adjoining loft. However, at night he felt that all the mead he had drunk forced him to leave his bed and to seek his way out into the bushes to relieve himself. Since he was very drunk and very tired he stumbled through the wrong door and staggered across the floor above the vessel. He slipped and fell through the opening into the vessel of mead where he drowned. http://en.wikipedia.org/wiki/Fj%C3%B6lner -------------------- Fjolner Yngvi-Freysson Birth: About 256 in , Uppsala, Uppsala, Sweden 1 2 Death: Hleithra, Nordjylland, Jutland, Denmark 1 2 Sex: M Father: Yngvi-Frey Njordsson King Of Swedes b. About 235 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) Mother: Gerd Gymersdotter Queen Of The Swedes b. About 239 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) Changed: 20 Mar 2001 00:00 Spouses & Children Fjolner Yngvi-Freysson (Wife) b. About 260 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) 1 2 Marriage: Abt 276 6 Nov 2004 14:29 Children: Svegdi Fjolnarsson b. About 277 in , Uppsala, Uppsala, Sweden -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Fj%C3%B6lnir -------------------- In Norse mythology, Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (Old Norse 'Fjǫlnir' - "Manifold" or "Multiplier"[1]) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. Fjölnir appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and his consort Gerðr. According to Grottasöngr, Fjölnir lived from the 1st century BC to the early 1st century AD. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. Attestations Grottasöngr Grottasöngr informs that Fjölnir was the contemporary of Caesar Augustus (63 BC – AD 14). He was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði, the son of Friðleifr, ruled in Lejre in Zealand. Grottasöngr relates that when Fróði once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja: Fróði konungr sótti heimboð í Svíþjóð til þess konungs, er Fjölnir er nefndr. Þá keypti hann ambáttir tvær, er hétu Fenja ok Menja. Þær váru miklar ok sterkar.[2] However, the two giantesses were to be his undoing (see Grottasöngr). Ynglinga saga The Ynglinga saga tells that Fjölnir was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. Freyr tók þá ríki eptir Njörð; var hann kallaðr dróttinn yfir Svíum ok tók skattgjafir af þeim; hann var vinsæll ok ársæll sem faðir hans. Freyr reisti at Uppsölum hof mikit, ok setti þar höfuðstað sinn; lagði þar til allar skyldir sínar, lönd ok lausa aura; þá hófst Uppsala auðr, ok hefir haldizt æ síðan. Á hans dögum hófst Fróða friðr, þá var ok ár um öll lönd; kendu Svíar þat Frey. Var hann því meir dýrkaðr en önnur goðin, sem á hans dögum varð landsfólkit auðgara en fyrr af friðinum ok ári. Gerðr Gýmis dóttir hét kona hans; sonr þeirra hét Fjölnir.[3][4] Frey took the kingdom after Njord, and was called drot by the Swedes, and they paid taxes to him. He was, like his father, fortunate in friends and in good seasons. Frey built a great temple at Upsal, made it his chief seat, and gave it all his taxes, his land, and goods. Then began the Upsal domains, which have remained ever since. Then began in his days the Frode- peace; and then there were good seasons, in all the land, which the Swedes ascribed to Frey, so that he was more worshipped than the other gods, as the people became much richer in his days by reason of the peace and good seasons. His wife was called Gerd, daughter of Gymis, and their son was called Fjolne.[5][6] Then Snorri tells that after Freyr's death, Fjölnir became the king of Sweden. However, he drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði (Friðfróði), the king of Zealand. Fjölnir, son Yngvifreys, réð þá fyrir Svíum ok Uppsala auð; hann var ríkr ok ársæll ok friðsæll. Þá var Friðfróði at Hleiðru; þeirra í millum var heimboð ok vingan. Þá er Fjölnir fór til Fróða á Selund, þá var þar fyrir búin veizla mikil ok boðit til víða um lönd. Fróði átti mikinn húsabœ; þar var gert ker mikit margra alna hátt, ok okat með stórum timbrstokkum; þat stóð í undirskemmu, en lopt var yfir uppi, ok opit gólfþilit, svá at þar var niðr hellt leginum, en kerit blandit fult mjaðar; þar var drykkr furðu sterkr. Um kveldit var Fjölni fylgt til herbergis í hit næsta lopt, ok hans sveit með honum. Um nóttina gékk hann út í svalir at leita sér staðar, var hann svefnœrr ok dauðadrukkinn. En er hann snerist aptr til herbergis, þá gékk hann fram eptir svölunum ok til annarra loptdura ok þar inn, missti þá fótum ok féll í mjaðarkerit, ok týndist þar.[3][4] Fjolne, Yngve Frey's son, ruled thereafter over the Swedes and the Upsal domains. He was powerful, and lucky in seasons and in holding the peace. Fredfrode ruled then in Leidre, and between them there was great friendship and visiting. Once when Fjolne went to Frode in Sealand, a great feast was prepared for him, and invitations to it were sent all over the country. Frode had a large house, in which there was a great vessel many ells high, and put together of great pieces of timber; and this vessel stood in a lower room. Above it was a loft, in the floor of which was an opening through which liquor was poured into this vessel. The vessel was full of mead, which was excessively strong. In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned.[5][6] Ynglingatal Snorri also quoted some lines of Ynglingatal, composed in the 9th century: Varð framgengt, þars Fróði bjó, feigðarorð, es at Fjölni kom; ok sikling svigðis geira vágr vindlauss of viða skyldi.[3][4] In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea.[5][7] The Historia Norwegiæ provides a Latin summary of Ynglingatal, which precedes Snorri's quotation. It also informs that Fjölnir was the son of Freyr, the father of Svegder and that he drowned in a vat of mead: Froyr vero genuit Fiolni, qui in dolio medonis dimersus est, cujus filius Swegthir [...][8] Frøy engendered Fjolne, who was drowned in a tun of mead. His son, Sveigde, [...][9] The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and also gives Fjölnir as the successor of Freyr and the predecessor of Svegðir. In addition to this it summarizes that Fjölnir died at Friðfróði's (i.e. Peace-Fróði): iii Freyr. iiii Fjölnir. sá er dó at Friðfróða. v Svegðir:.[10] Gesta Danorum In Gesta Danorum, Book 1, Frodi corresponds to Hadingus and Fjölnir to Hundingus, but the story is a little different. It relates how King Hundingus of Sweden believed a rumor that King Hadingus of Denmark had died and held his obsequies with ceremony, including an enormous vat of ale. Hundingus himself served the ale, but accidentally stumbled and fell into the vat, choked, and drowned. When word of this came to King Hadingus of this unfortunate death, King Hadingus publicly hanged himself (see Freyr). [edit] Ballad of Veraldur Dumézil (1973, Appendix I) cites a Faroese ballad recorded in 1840 about Odin and his son Veraldur. It is believed that this Veraldur is related to Fjölnir and Freyr, as per Snorri's statement that Freyr was veraldar goð ("god of the world"). In this ballad Veraldur sets off to Zealand to seek the king's daughter in marriage despite Odin's warnings. The king of Zealand mislikes Veraldur and tricks him into falling into a brewing vat in a "hall of stone" where Veraldur drowns. When Odin hears the news, he decides to die and go to Asgard where his followers will be also be welcomed after death. The tale is similar to that of the death of Fjölnir, son of Freyr, who accidentally fell into a vat of mead and drowned while paying a friendly visit to Fridfródi the ruler of Zealand. Other mentions Fjölnir is also another name for Odin, found in Grímnismál when the god revealed himself to Geirröd, and in Reginsmál when he was standing on a mountain addressing Sigurd and Regin. Snorri also mentions it as an Odinic name in Gylfaginning. -------------------- In Norse mythology, Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (Old Norse 'Fjǫlnir' - "Manifold" or "Multiplier"[1]) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. Fjölnir appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and his consort Gerðr. According to Grottasöngr, Fjölnir lived from the 1st century BC to the early 1st century AD. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. -------------------- Alt birth years: 312, 289, c. 256, c. 80, c. 261 Alt death years: 312, c. 347, 277, 14, 26, 281 http://sv.wikipedia.org/wiki/Fjolner Fjölner eller Fjolner var i den nordiska asatron Frejs och jättinnan Gerds son, och ska enligt sagorna ha varit kung över svearna. Enligt Grottesången var han samtida med kejsar Augustus, och lär i så fall ha levat någon gång under första århundradet f.Kr och i början av första århundradet e.Kr.. Fjölner skall enligt Ynglingasagans regentlängd, vars första kungar enbart har mytiska namn, ha varit kung över svearna. Legenden förtäljer att han under ett besök hos den danske kungen Frode på Själland ska ha druckit sig så berusad att han i sömnyra drunknat i ett mjödkar hos densamme. Om detta skaldades det sedan att Fjölner hade drunknat i "vindlös våg". Han ska också ha sålt trälinnorna Fenja och Menja till kung Frode, som sedan lät dem mala guld i kvarnen Grotte. http://en.wikipedia.org/wiki/Fjolnir Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (1st century BC - early 1st century AD) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. He appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and Gerd. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. Grottasöngr Grottasöngr informs that Fjölnir was the contemporary of Caesar Augustus (63 BC, AD 14). He was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði, the son of Friðleifr, ruled in Lejre in Zealand. Grottasöngr relates that when Fróði once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja: Fróði konungr sótti heimboð í Svíþjóð til þess konungs, er Fjölnir er nefndr. Þá keypti hann ambáttir tvær, er hétu Fenja ok Menja. Þær váru miklar ok sterkar.[1] However, the two giantesses were to be his undoing (see Grottasöngr). Ynglinga saga The Ynglinga saga tells that Fjölnir was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. Freyr tók þá ríki eptir Njörð; var hann kallaðr dróttinn yfir Svíum ok tók skattgjafir af þeim; hann var vinsæll ok ársæll sem faðir hans. Freyr reisti at Uppsölum hof mikit, ok setti þar höfuðstað sinn; lagði þar til allar skyldir sínar, lönd ok lausa aura; þá hófst Uppsala auðr, ok hefir haldizt æ síðan. Á hans dögum hófst Fróða friðr, þá var ok ár um öll lönd; kendu Svíar þat Frey. Var hann því meir dýrkaðr en önnur goðin, sem á hans dögum varð landsfólkit auðgara en fyrr af friðinum ok ári. Gerðr Gýmis dóttir hét kona hans; sonr þeirra hét Fjölnir.[2][3] Frey took the kingdom after Njord, and was called drot by the Swedes, and they paid taxes to him. He was, like his father, fortunate in friends and in good seasons. Frey built a great temple at Upsal, made it his chief seat, and gave it all his taxes, his land, and goods. Then began the Upsal domains, which have remained ever since. Then began in his days the Frode- peace; and then there were good seasons, in all the land, which the Swedes ascribed to Frey, so that he was more worshipped than the other gods, as the people became much richer in his days by reason of the peace and good seasons. His wife was called Gerd, daughter of Gymis, and their son was called Fjolne.[4][5] Then Snorri tells that after Freyr's death, Fjölnir became the king of Sweden. However, he drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði (Friðfróði), the king of Zealand. Fjölnir, son Yngvifreys, réð þá fyrir Svíum ok Uppsala auð; hann var ríkr ok ársæll ok friðsæll. Þá var Friðfróði at Hleiðru; þeirra í millum var heimboð ok vingan. Þá er Fjölnir fór til Fróða á Selund, þá var þar fyrir búin veizla mikil ok boðit til víða um lönd. Fróði átti mikinn húsabœ; þar var gert ker mikit margra alna hátt, ok okat með stórum timbrstokkum; þat stóð í undirskemmu, en lopt var yfir uppi, ok opit gólfþilit, svá at þar var niðr hellt leginum, en kerit blandit fult mjaðar; þar var drykkr furðu sterkr. Um kveldit var Fjölni fylgt til herbergis í hit næsta lopt, ok hans sveit með honum. Um nóttina gékk hann út í svalir at leita sér staðar, var hann svefnœrr ok dauðadrukkinn. En er hann snerist aptr til herbergis, þá gékk hann fram eptir svölunum ok til annarra loptdura ok þar inn, missti þá fótum ok féll í mjaðarkerit, ok týndist þar.[6][7] Fjolne, Yngve Frey's son, ruled thereafter over the Swedes and the Upsal domains. He was powerful, and lucky in seasons and in holding the peace. Fredfrode ruled then in Leidre, and between them there was great friendship and visiting. Once when Fjolne went to Frode in Sealand, a great feast was prepared for him, and invitations to it were sent all over the country. Frode had a large house, in which there was a great vessel many ells high, and put together of great pieces of timber; and this vessel stood in a lower room. Above it was a loft, in the floor of which was an opening through which liquor was poured into this vessel. The vessel was full of mead, which was excessively strong. In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned.[8][9] Ynglingatal Snorri also quoted some lines of Ynglingatal, composed in the 9th century: Varð framgengt, þars Fróði bjó, feigðarorð, es at Fjölni kom; ok sikling svigðis geira vágr vindlauss of viða skyldi.[10][11] In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea.[12][13] The Historia Norwegiæ provides a Latin summary of Ynglingatal, which precedes Snorri's quotation. It also informs that Fjölnir was the son of Freyr, the father of Svegder and that he drowned in a vat of mead: Froyr vero genuit Fiolni, qui in dolio medonis dimersus est, cujus filius Swegthir [...][14] Frøy engendered Fjolne, who was drowned in a tun of mead. His son, Sveigde, [...][15] The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and also gives Fjölnir as the successor of Freyr and the predecessor of Svegðir. In addition to this it summarizes that Fjölnir died at Friðfróði's (i.e. Peace-Fróði): iii Freyr. iiii Fjölnir. sá er dó at Friðfróða. v Svegðir: Gesta Danorum In Gesta Danorum, Book 1, Frodi corresponds to Hadingus and Fjölnir to Hundingus, but the story is a little different. It relates how King Hundingus of Sweden believed a rumor that King Hadingus of Denmark had died and held his obsequies with ceremony, including an enormous vat of ale. Hundingus himself served the ale, but accidentally stumbled and fell into the vat, choked, and drowned. When word of this came to King Hadingus of this unfortunate death, King Hadingus publicly hanged himself (see Freyr). Ballad of Veraldur Dumézil (1973, Appendix I) cites a Faroese ballad recorded in 1840 about Odin and his son Veraldur. It is believed that this Veraldur is related to Fjölnir and Freyr, as per Snorri's statement that Freyr was veraldar goð ("god of the world"). In this ballad Veraldur sets off to Zealand to seek the king's daughter in marriage despite Odin's warnings. The king of Zealand mislikes Veraldur and tricks him into falling into a brewing vat in a "hall of stone" where Veraldur drowns. When Odin hears the news, he decides to die and go to Asgard where his followers will be also be welcomed after death. The tale is similar to that of the death of Fjölnir, son of Freyr, who accidentally fell into a vat of mead and drowned while paying a friendly visit to Fridfródi the ruler of Zealand. Other mentions Fjölnir is also another name for Odin, found in Grímnismál when the god revealed himself to Geirröd, and in Reginsmál when he was standing on a mountain addressing Sigurd and Regin. Snorri also mentions it as an Odinic name in Gylfaginning. -------------------- -------------------- Fjölner var son till Yngvefrey och styrde över svearna och Uppsala öd. Han var mäktig och gav god årsskörd och fred. Fjölner omkom när hav var på besök hos sin vän Frode på Jylland. Denne hade ett stort kar som var flera alnar högt och fyllt med mycket stakt mjöd. Detta stod på en hylla under det loft som var Fjölners sovplats. Under natten gick Fjölner ut, mycket sömnig och drucken, för att uträtta sina behov. På återvägen miste han fotfästet och föll i mjödkaret och drunknade. -------------------- Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (1st century BC – early 1st century AD) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. He appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and Gerd. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. http://en.wikipedia.org/wiki/Fj%C3%B6lnir -------------------- Fjolne (Fjolnir) eller Fjølne er namnet på ein tidleg konge av Ynglingeætta i Svitjod, rekna som son av guden Frøy og gygra Gjerd Gymesdotter. Han lyt reknast som mytisk, og er omtala i Ynglingesoga og i Den eldste Noregshistoria. Båe kjelder er samde om at han mista livet då han drukna i ei mjødtønne eller eit bryggekar. Snorre Sturlason har den mest utmåla skildringa av Fjolne. Han er skildra som "Mektug, årsæl og vensæl". Han er nært knytt til Fred-Frode, som var konge i Leidra (Lejre) på Sjælland. Bryggekaret er her "mange alner høgt", og Fjolne sov på svala over. Om natta laut han opp for å late vatnet, og var fælt drukken, slik at han snåva og ramla uti bryggekaret. Her drukna han. Tjodolv frå Kvine fortel om hendinga i Ynglingatal: Feig var det sagt at Fjolne var, i garden hans Frode han fekk det å kjenna Der var han lagi, at log åt mjødhorn hans bane vart i vindlaus sjø. Fjolne er var til Svegde, som tok riket etter han. Andre tilvisingar til Fjolne [endre] Namnet Fjolne finst att i Grimnesmål, og er då eit av dei mange dekknamna til Odin. Sameleis nyttar Odin dette namnet om seg sjølv i Soga om Volsungane, der han helsar Sigurd Fåvnesbane under dette namnet. Det har vore påpeikt at det er eit litterært samantreff at namnet Fjolne går att som nemning på Odin og samstundes på ein son av Frøy. Dette kan vera ei samanblanding av namn, men og ei påminning om at Odin i nokre overleveringar har hatt Frøy som far. Ein meir tradisjonell Odin-variant er oppført øvst i lista over kongar i Svitjod hjå Snorre, før Ynglingeætta i røynda tek til med Njord. I Den eldste Noregshistoria står Ingve øvst i denne lista, heller enn Odin. Ingve er rekna som far til Njord i denne teksten. Det er soleis Snorre som har sett Odin inn øvst i kongerekka. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Fjolne» -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Notes for Fjolne Yngvi-Freysson Dødrukken, skulle finne et sted å sove, mistet fotfestet og falt i mjødkaret og druknet. Fjølner, Yngve Freys Søn, forstod at vedligeholde samme Fred og Lykke. Paa et Besøg hos den danske Konge Frode Fredgode omkom han ved at falde nedgjennem en Aabning i Gulvet i et Mjødkar, der var stort nok til at lade den berusede Konge drukne deri. -------------------- 14. OF KING FJOLNE'S DEATH. Fjolne, Yngve Frey's son, ruled thereafter over the Swedes and the Upsal domains. He was powerful, and lucky in seasons and in holding the peace. Fredfrode ruled then in Leidre, and between them there was great friendship and visiting. Once when Fjolne went to Frode in Sealand, a great feast was prepared for him, and invitations to it were sent all over the country. Frode had a large house, in which there was a great vessel many ells high, and put together of great pieces of timber; and this vessel stood in a lower room. Above it was a loft, in the floor of which was an opening through which liquor was poured into this vessel. The vessel was full of mead, which was excessively strong. In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned. So says Thjodolf of Kvine: -- "In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea." ***************** Events in the life of Fjölnir Yngvifreysson † death 1 , 2 . in "In Frode's Hall", Hleithra, Sealand, Denmark. ·He was attending a great feast hosted by his friend, Frode of Leidre, at the latter's hall in Sealand. In this large house there was a vessel many ells high. This vessel stood in a lower room, and from above it, in a hole in the floor of the loft, one poured the mead, exceedingly strong. "In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned." So says Thjodolf of Kvine: "In Frode's hall the fearful word, The death-foreboding sound was heard: The cry of fey denouncing doom, Was heard at night in Frode's home. And when brave Frode came, he found Swithiod's dark chief, Fjolne, drowned. In Frode's mansion drowned was he, Drowned in a waveless, windless sea." event ·powerful, and lucky in seasons and in holding the peace -------------------- From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Fjölnir 'In Norse mythology, Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (Old Norse 'Fjǫlnir' - "Manifold" or "Multiplier"[1]) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. Fjölnir appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and his consort Gerðr. According to Grottasöngr, Fjölnir lived from the 1st century BC to the early 1st century AD. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir.' -------------------- Fjolnir, the Swedish king, visits the Danish Frothi, who has a mead barrel many ells tall with an opening at the top in the floor of a second story room. Fjolnir gets up to urinate during the night, still drunk, and returning gets into the wrong room and falls into the vat and drowns. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Fjölnir, Fjölner, Fjolner or Fjolne (1st century BC - early 1st century AD) was a Swedish king of the House of Yngling, at Gamla Uppsala. He appears in a semi-mythological context as the son of Freyr and Gerd. Fjölnir drowned in a vat of mead visiting Peace-Fróði, an equally mythological king of Zealand, where Denmark later appeared. Fjölnir was then succeeded by his son Sveigðir. Grottasöngr informs that Fjölnir was the contemporary of Caesar Augustus (63 BC, AD 14). He was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði, the son of Friðleifr, ruled in Lejre in Zealand. Grottasöngr relates that when Fróði once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja: However, the two giantesses were to be his undoing The Ynglinga saga tells that Fjölnir was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. -------------------- Drowned in a mead vat after getting drunk at banquet at son's home. He got up in night to relieve himself and opened the wrong door on the balcony and fell in the huge open vat. Legendary Swedish king, King Fjolnir rose in the night to make water, fell into a vat of mead and drowned instead. [A History of the Vikings, p. 37] Son of Yngve; drowned by accident in a huge vessel full of mead during a visit paide to King Frode in Denmark; father of Sveigder. [History of Sweden, p. 35] -------------------- Other sources say he was born 32 BC, died in 14 by drowning in a 'mjødkar' during a celebration."In the evening Fjolne, with his attendants, was taken into the adjoining loft to sleep. In the night he went out to the gallery to seek a certain place, and he was very sleepy and exceedingly drunk. As he came back to his room he went along the gallery to the door of another left, went into it, and his foot slipping, he fell into the vessel of mead and was drowned. " Ruled the Swedes after his father's death. Heimskringla, Ynglinga Saga, Section 14 Grottasöngr relates that he was the contemporary of Caesar Augustus. Fjölnir was a mighty king and the crops were bountiful and peace was maintained. At his time, king Fróði ruled in Lejre in Zealand. The two kings were great friends and they often visited each other, but their friendship was to cause them to inadvertently kill each other. Grottisong relates that when Frodi once visited Uppsala he bought two giantesses, Fenja and Menja, but they were to be his undoing (see Grottasöngr). Heimskringla relates that he was the son of Freyr himself and the giantess Gerd, but he was the first of his house who was not to be deified. Once Fjölnir went to see Frodi in Zealand and a great feast had been prepared to which many people were invited. Frodi had a large house where he stored a huge vessel full of very strong mead. Above the vessel there was an opening in the ceiling from which mead was poured into it, by men standing in the loft above. After the banquet, Fjölnir was taken to stay the night in an adjoining loft. However, at night he felt that all the mead he had drunk forced him to leave his bed and to seek his way out into the bushes to relieve himself. Since he was very drunk and very tired he stumbled through the wrong door and staggered across the floor above the vessel. He slipped and fell through the opening into the vessel of mead where he drowned. http://en.wikipedia.org/wiki/Fj%C3%B6lner -------------------- Fjolner Yngvi-Freysson Birth: About 256 in , Uppsala, Uppsala, Sweden 1 2 Death: Hleithra, Nordjylland, Jutland, Denmark 1 2 Sex: M Father: Yngvi-Frey Njordsson King Of Swedes b. About 235 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) Mother: Gerd Gymersdotter Queen Of The Swedes b. About 239 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) Changed: 20 Mar 2001 00:00 Spouses & Children Fjolner Yngvi-Freysson (Wife) b. About 260 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) 1 2 Marriage: Abt 276 6 Nov 2004 14:29 Children: Svegdi Fjolnarsson b. About 277 in , Uppsala, Uppsala, Sweden -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Fj%C3%B6lnir -------------------- 1. YNGVE FREY - King in Svitjod, probably from Uppsala, Sweden, born about: 65 B.C. and died about: 10 A.D.Yngve was the son of Njorth. He was married to Gerd Gymnesdatter. Their son was: =================================================== Another Record: http://www.wikitree.com/wiki/Yngvi-Freysson-1 King Fjolnir Yngvi-Freysson Born 0256 in Uppsala, Uppsala, Sweden Son of Yngvi-Frey Of the Swedes and Gerd Gymersdottir Brother of daughter Yngvi Frey, Freya UNKNOWN and Fjalne Yngvesson Husband of Gerdur Gripsdottir — married [date unknown] [location unknown] Father of Svegdi Fjolnarsson Died 0312 in Hleithra, Denmark -------------------- BIOGRAFI: Nicknames: "Fjölner", "Fjolne", "Fjolner", "Fjölnir", "Fjoiner", "Fjolnar", "Fjølner", "Fjolnir", "Freysson", "Rey de Suecia", "Swedes", "Yngveson", "Yngvi", "Fjölne", "Fjolni", "Frøysson", "Yngvi Freysson", "Yngvi-Frysson" Birthdate: cirka 240 Birthplace: Upsala, Sweden Death: Died 300 in Selund, Leidra, Near Roskilde, Now, Hleithra, Denmark Occupation: ???????? ? ??????, Konge, Konge i Uppsala, King of Sweden, Swedish King of the House of Yngling, King of Svitjod and Uppsala, konge svitjord og uppsala, Drotne över Svear och Uppsala, konge i Uppsala, King Svitjord Og Uppsala b34BC-d14AD Fjölner eller Fjolner var i den nordiska asatron Frejs och jättinnan Gerds son, och ska enligt sagorna ha varit kung över svearna. Enligt Grottesången var han samtida med kejsar Augustus, och lär i så fall ha levat någon gång under första århundradet f.Kr och i början av första århundradet e.Kr.. Fjölner skall enligt Ynglingasagans regentlängd, vars första kungar enbart har mytiska namn, ha varit kung över svearna. Legenden förtäljer att han under ett besök hos den danske kungen Frode på Själland ska ha druckit sig så berusad att han i sömnyra drunknat i ett mjödkar hos densamme. Om detta skaldades det sedan att Fjölner hade drunknat i "vindlös våg". Han ska också ha sålt trälinnorna Fenja och Menja till kung Frode, som sedan lät dem mala guld i kvarnen Grotte. Birth: About 256 in , Uppsala, Uppsala, Sweden 1 2 Death: Hleithra, Nordjylland, Jutland, Denmark 1 2 Sex: M Father: Yngvi-Frey Njordsson King Of Swedes b. About 235 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) Mother: Gerd Gymersdotter Queen Of The Swedes b. About 239 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) Changed: 20 Mar 2001 00:00 Spouses & Children Fjolner Yngvi-Freysson (Wife) b. About 260 in (, Uppsala, Uppsala, Sweden) 1 2 Marriage: Abt 276 6 Nov 2004 14:29 Children: Svegdi Fjolnarsson b. About 277 in , Uppsala, Uppsala, Sweden О {profile::pre} (Русский) Той поема властта над шведите и Упсала. Бил умен и открит. В Хлейдра живеел приятелят му Фрид-Фроди. По време на едно пиршество при Фроди, Фьолнир паднал през нощта мъртво пиян в един огромен котел с медовина, където намерил смъртта си. В "Сага за Иинглингите" е наречен "морски крал", вероятно поради факта, че дядо му по майчина линия е титанът Гимир-Айгир (богът на морето). Той поема властта над шведите и Упсала. Бил умен и открит. В Хлейдра живеел приятелят му Фрид-Фроди. По време на едно пиршество при Фроди, Фьолнир паднал през нощта мъртво пиян в един огромен котел с медовина, където намерил смъртта си. В "Сага за Иинглингите" е наречен "морски крал", вероятно поради факта, че дядо му по майчина линия е титанът Гимир-Айгир (богът на морето). | Yngvi-Freysson, Ynglinga, Fjolnir Yngvi (I2213)
|
122 | About Gunnar Hjarandsen Hvite Consanguinity: 0.02% Gunnar Kongsfrende Hjarrandesson born ca 1190 married to NN Eindridesdatter born ca 1200 Children Toralde Gunnarson Hvit Eindride Gunnarsson Hvit ca 1230-/1308 Sources: person: Gjallarhorn no 2 1988 s 66: Byggland-slekten, av Finn Wang Tønsberg Blad 6/11-1982, Over fjell og gj dal, av Finn Wang Anders og Mimi Eugenie Fadum 1986 av Reidar L D Brekke s 47 birth: Tønsber Blad 9/3-1983, Over fjell og gj dal, av Finn Wang family: Tønsber Blad 6/11-1982, 18/11-1982, 9/3-1983 og 15/3-1983, Over fjell og gj dal, av Finn Wang Gjallarhorn no 2 1988 s 66: Byggland-slekten, av Finn Wang | Hjarandsen Hvite, Gunnar (I2177)
|
123 | About Gunnar I Toraldesson Kane Gunnar Toraldesson må ikke forveksles med sitt barnebarn ved samme navn, derfor I og II. -------------------- Tore H Vigerust, Gamlebyen Oslo, 7.2.2007 20:44 (21) De navnene Kurt Østbye refererer til, er meg ukjente. Men Gunnar Toraldesson Kanes (kjent 1398-1414) far (Toralde Gunnarsson, kjent 1366-69) og *mulige* farfar (Gunnar Toraldesson Hvit) bodde begge i Norge. Siden begge fornavnene Gunnar og Toralde er av norsk opphav, er det ingen grunn til å lete etter tysk opphav til denne slekten. At slekten Kanitz førte samme våpen, som det hevdes, er allikevel noe en bør trekke med seg i den videre forskningen. http://da2.uib.no/cgi-win/WebDebatt.exe?slag=listinnlegg&debatt=brukar&temanr=46347&sok=Toralde+Kane&nr=1&antinnlegg=110&startnr=&antall=&spraak=#anker --------------------- Som Kane-ættas stamfar regnes Gunnar Toraldeson, visstnok den samme som var fehirde i Bergen ca. 1340. Det var ellers i Vestfold ætta hadde sine store jordegods og synes å ha hørt hjemme. Han hadde to sønner, Sigurd og Toralde. Sigurd hadde igjen en sønn, Toralde Sigurdson som var gift med Adalis Erlingsdtr. fra Tolstad i Vågå. Med disses sønn Trond Toraldeson kom ætta til Aspa på Nordmøre, da han ble gift med datter til den rike jordeieren Aslak Jonsson i Aspa, og fra disse utgår den såkalte Kane-Aspe-ætt, også kalt Trygge-ætt. Deres sønner var erkebiskop Olav (1405-1474) og den noe yngre Ivar Trondsson i Aspa.Det har vært hevdet at erkebiskop Gaute Ivarson skulle være sønn av Ivar Trondsson i Aspa, men for noen år siden ble det i Det Kgl. Bibliotek i København funnet en ættebok fra ca. 1540 der etterkommerne etter Aslak Jonson i Aspa er oppskrevet i 5-6 generasjoner, og Gaute Ivarson er ikke nevnt der.( Norsk Slektshistorisk tidsskrift XIII - 1952) ------------------ Kane. Utdødd norsk adelsslekt. Dens eldste kjente medlem er væpneren og riksråden Gunnar Toraldsson Kane rundt 1400. Av Gunnars tre sønner Erik, Torald og Nikulas, var sistnevnte ridder og riksråd 1444. Gunnars datter Sigrid var gift med væpneren og riksråden Svale Jonsson. Gunnars sønnesønner, Gaute (Toraldsson) Kane og Gaute (Nikulasson) Kane var begge riddere og riksråder. Førstnevnte medbeseglet 1450 unionsavtalen mellom Norge og Danmark, sistnevnte kong Hans' håndfestning, Halmstadrecessen, 1483. Slektens mannslinje døde sannsynligvis ut med Toralds sønnesønn, væpneren, riksråden og lensherren Arild (Ottesson) Kane, som ble drept av bøndene på Sunnmøre 1496. http://www.snl.no/Kane -------------------- Væpner og riksråd, fehirde (kongens "finansminister") omkring 1340. Hen er regnet som stamfar til Kaneætten i Vestfold og andre steder i Norge -------------------- punktmerke Han er den sannsynlige far til Sigurd Kane. Gunnar Taraldesen regnes som den første av Kane-ætta. Han var væpner (en lav-adelig tittel), riksråd og fehirde i Bergen. Han er nevnt der i 1340. Det var ellers i Vestfold ætta hadde sine store jordegods og synes å ha hørt hjemme. | Toraldesson Kane, Gunnar I (I2175)
|
124 | About Hans Gaas Hans GAAS ABT 1470 - ____ BIRTH: ABT 1470, (d.e.) til Molleberg Family 1 : Kirstine TEISTE ABT 1480 - ____ BIRTH: ABT 1480, af Bielland (av d. adelige slekt Baad fra Tidselholt) +Hans GAAS http://www.nermo.org/slekt/d0040/g0000077.html#I20340 Hans GAAS ABT 1470 - ____ BIRTH: ABT 1470, (d.e.) til Molleberg Family 1 : Kirstine TEISTE ABT 1480 - ____ BIRTH: ABT 1480, af Bielland (av d. adelige slekt Baad fra Tidselholt) +Hans GAAS http://www.nermo.org/slekt/d0040/g0000077.html#I20340 Kilde:https://www.geni.com/people/Hans-Gaas/6000000007730710521 | Gaas, Biskop Hans (I3063)
|
125 | About Haying Paysen Hayn Paysen He must be born aound 1420 since it is recorded that he and his wife gained entry as merchants in the Liebfrauen Guild in Flensburg ub1441. In the year 1461 he became with his...Wirtin...(hostess) member of the Dreger Guild which was tied into the Katharine alter and in 1473he became member ... com uxore...of the Heiligen Leichnams Guild. He lived apparently in the St Nikolaj Church area. In 1450 ti is noted that the guild of St Knuds had 100 Rd invested in his house which was paid interest of 6% on at Martinis day and it is probably the 2ndhpuse on the East side of the large street (main street) south of Nordmarkt. In addition he owned a house on the West side of Suedermarkt the 3rd north of Rude Tore. The guild had a further 100 Rd invested which can be seen after his death where his wife Catharina must pay interest at Easter and Michaeli. A further amount of 40 Rd belonged to the Hein Payenschen poor fund which paid money to the poor every day in the Nikolaj church. The Debt and Income book as it was called was established in Flensburg the 13 September 1438 and his name appears regularly in this book from year 1445, he makes payment for the city, collects income and pays taxes so he must already have been Ratmann by then. Several examples can be seen such as in 1445 he owes the city 4 Rd fori ton chalk and he has paid for the city 75 Rd in Royal tax. In 1465...in fes to Petri...is he mentioned as Haynck de Birgemester...which is the Mayor and in 1466 we can see he owes the city 45 Rd. In 1467 the city owes him 14 Rd less and in 1468 id owes15 Rd less. It is also recorded how he deals in Wismarch beer with the council for example in 1468 he receives 10 tons Wismarches Beer to be shared by the council and he is owed additional money. In the account for 1469 at St Petri time he is owed 46 Rd and now paid15 Rd amd in 1471 he was even owed 59 Rd. then his name is not shown any more and it is assumed that he was not mayor any longer. So from this we can see that he must have been Ratmann since 1445,Mayor from 1466 to 1471, it can be seen from King Christian the first coronation that he was ... Primus Consul... as first Mayor of Flensburg also a report from Jonas Hoyer mentions Haing Paisen in 1452as Mayor and a W Plate in 1461 which must mean that he became Ratmann again for the period 1448-1452. We have learnt that he was a good and thoughtful administrator and caretaker of the poor but he also had a very difficult period when he entered politic and went against the king, what moved him to do this is unclear, however it was a time when the King Christian had the battle of Brunkeberg and the loss of friendly relationships with Sweden plus the whole Holstein Nobility turned against him, he was taking loans and using the cities as pledge at the time. So the Mayor has taken in the nobleman Claus Rixtorff who owned property in Flensburg and the island of Aerø who was against the Kingand when the Kings soldiers arrived in Flensburg he had them evicted,he had also in other ways insulted the King. He was then caught and put in prison however his friend the Queeen Rorothea, the Bishop Nicolaus Wolff in Slesvig and Albrecjt Krummedirkin Luebeck and the Knight Claus Roennow all appealed to the King and he was pardoned, however he was not allowed to enter Flensburg and could only come as close as to the area of Adelby, he kept his wealth though. He had to as punishment write a letter of apology to the King dated August 29 1473 in which he with outstretched arms, free will,voluntarily and not forced excused himself and promised to serve his King without objections etc. He seems again to be Ratmann in Flensburg because on August 26 1483where he gives the heirs from pastor Tymesson permission to pay for a house it seems that he must have died shortly thereafter. 1 2 Birth: 1417 in Flensburg, Denmark (now Germany) Death: ABT 1483 Father: Paye JEPPSON b: ABT 1380 Mother: Frouwe N. N. Marriage 1 Catharina N. N. Children Has Children Rickert HAYSEN Sources: Abbrev: Gether (1987) Title: Middelander-familien i Flensborg og Nordfrisland. Author: Gether, K. Publication: Lyngby, Denmark: Dansk Historisk Haandbogsforlag, 1987. Page: p. 32-37. Abbrev: Hoyvald (1997) Title: Descendants of Paye Jepsen (E-mail letter) Author: Hoyvald, Niels Publication: niels@blast.net Source: e-mail from Niels Høyvald http://worldconnect.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Haynes Pays Svend Aage Mørkve writes that Haynes Pays "was a merchant in Flensburg, but are selected for mayor in the year 1452, and mentioned as such in 1462 and 1483rd As mayor, he visited in 1462 the Oldenburg government. He is also mentioned as supervisors of the houses Mentioning St. Canutgildet had placed their capital, and he gave a sum of 40 Mark St. Nicholas Church's poor, a sum which was also housed in buildings Flensburg got its first mayor in the year 1379, and Hayngh Pays "was the 10th in the row. About him there is a very sjæden record from 29 August 1495, which state that Haynes pays "wandages mayor two Flensburger Borch" through his participation in Claus Rixtorps rebellious project against the king, has been deprived of his office and imprisoned in 1473 "After a short period of exile was Haynes Pays apparently taken into favor again, in 1483 he is mentioned again as Rådmannen " http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11072&tree=1 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Diagram A-8, Middelalder Familier. From Carl Müller: Rådmann i Flensburg. (Halling bd.1,s.40, person 8) (Kilde: Knud Gether: Middelalderfamilier fra Flensborg, Dansk Historisk Håndbogsforlag, 1986-87) bd. 1, s. 32, person A.8 From Nis-Petersen: Er wohnte am Südermarkt und hatte Landbesitz außerhalb der Stadt, wird 1441 in der Kaufmannsgilde erwähnt, war Ratsherr und als solcher 1462-73 Bürgermeister. In der Auseinandersetzung zwischen König Christian I. und Herzog Gert stellte er sich auf Gerts Seite. Nach dem Krieg wurde auf der Duburg in Haft genommen. Er wurde später nach Fürsprache durch Königin Dorothea und die Bischöfe in Schleswig und Lübeck freigelassen, durfte Flensburg allerdings lange nicht betreten. From Michael DuPont: Da man hverken i Flensborg eller i de andre middelalderlige byer havde nogen beholdning af rede penge, og lån var vanskelige at opnå, måtte rådet, hvilket i praksis vil sige borgmesteren som den finansielle forvaltnings leder, udlægge de manglende penge, således at der opstod et løbende mellemværende mellem ham og byen eller rådet i dets egenskab af byens repræsentant. Således blev borgmester Haye Paysen i 1466 kæmnerne 45 m. skyldig, medens det ærbare råd det næste år skyldte Haye 14 m., i løbet af de følgende 5 år stigende til 59 m.; disse beskedne gældsposter opstod dels ved dækning af særlige udgifter, som f.eks. opførelsen af det nye rådhus, dels ved det årlige regnskabsopgør. 1472 måtte Haye forlade byen som landflygtig. Holger Hjelholt, Johan Hvidtfeldt og K. Kretzschmer: "Flensborg bys historie", bind I, s. 89 ... De besatte slotte genvandtes med våbenmagt, og Gerhad blev tvunget til forlig og til at forlade landene. To år senere gjorde han i sept.1472 et nyt oprørsforsøg med Husum som midtpunkt, men flygtede, da Christian nærmede sig i spidsen for landenes væbnede opbud. Det håbløse foretagende havde kun fået få tilhængere uden for de frisiske herreder. I Flensborg støttedes oprøret af borgmester Haye Paysen, som åbnede portene for kongens fjender; han har sikkert, som det fremgår af hans navn og af navne på hans slægtninge, været af nordfrisisk oprindelse. På forbøn af dronningen slap han med livet, men måtte ikke opholde sig i Flensborg; senere er han åbentbart blevet taget til nåde og nævnes 1483 som rådmand. Selv om han må have haft hjælpere, har borgerne i almindelighed, så vidt man kan skønne, ikke deltaget i grevens oprør. Gerhard bekæmpede ganske vist ridderskabet og søgte derfor at danne sig et parti blandt borgere og bønder, men hans politik har sikkert været de flensborgske købmænd for eventyrlig. Holger Hjelholt, Johan Hvidtfeldt og K. Kretzschmer: "Flensborg bys historie", bind I, s. 110 og 111. Han g.m. Catharina .... http://www.nermo.org/slekt/d0022/g0000094.html#I16947 Haying PAYSEN ABT 1417 - 1483 * RESIDENCE: Rådmann 1445, Borgermester 1466-71 * OCCUPATION: Rådm, Borgerm. Flensburg * BIRTH: ABT 1417, Flensburg, Tyskland * BAPTISM: (Hayck) * DEATH: 1483, Flensburg, Tyskland XI.1956 Haying PAYSEN rådmand. Født ca. 1417. Død 1483 i Flensborg. Rådmand i Flensborg. ~ med XI.1957 Catharina ? · 1466 valgt til borgmester i Flensborg. 1472 deltog han i det af Grev Gerhard (Gert) i Slesvig-Holsten iværksatte almueoprør imod Chr. I ved at åbne byens porte for grevens tropper. Oprøret mislykkedes og alle kongens fjender fik strenge straffe. Haying blev pågrebet og kastet i fængsel. Kun ved familiens og velhavende venners hjælp, bønner fra dronning Dorothea m.fl. lykkedes det at få ham benådet. For at fremskaffe strafpenge (2000 Mark) måtte han sælge eller pantsætte nogle af sine gårde. Senere synes han dog igen at været blevet rådmand i Flensborg, men ikke borgmester [20]. Flensburg fikk sin første borgemester i 1379. Hayn Paysen var den 10. i rekken. Han ble borgermester i 1452. Han ble fratatt sitt embete og fengslet i 1473 på grunn av opprør mot kongen. "Particierslægt" S.18 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hayn Paysen Svend Aage Mørkvig skriver at Hayn Paysen: "var købmand i Flensborg, men bliver udvalgt til borgermester i år 1452, og nævnes som sådan i 1462 og 1483. Som borgermester besøgte han i 1462 den oldenborgske regering. Han nævnes også som tilsynsførende med de huse, hvori St. Canutgildet havde anbragt deres kapital, og han gav en sum på 40 Mark til St. Nicolaikirkens fattige, en sum der ligeledes blev anbragt i ejendomme Flensborg fik sin første borgermester i år 1379, og Hayngh Paysen" var den 10. i rækken. Om ham findes der en ganske sjæden optegnelse fra den 29. august 1495, der meddeler at Hayn Paysen "wandages borgermester to Flensborch" gennem sin deltagelse i Claus Rixtorps oprørske projekt mod Kongen, er blevet frataget sit embede og fængslet i 1473" "Efter kort tids landsforvisning blev Hayn Paysen åbenbart taget til nåde igen, for i 1483 nævnes han atter som rådmann" http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11072&tree=1 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06033.htm | Paysen, Haying (I3194)
|
126 | About Herjolf Raffnsson Heriullf eller Herjolf. Den eldgamle Sunnmørsættleggen frå omkring 1350 viser anene til Arne på Korsbrekke. -------------------- Tavle 7 Raffn som ligger i huall i Heimdal Trollu * Heriullf Torstein Olaf Gudmund på Stadheim Asgaut Jon Arne á Korsbrekke (se 5) | Raffnsson, Herjolf (I1184)
|
127 | About Horda-Kåre Aslaksson, herse i Hordaland http://lind.no/nor/index.asp?lang=&emne=asatru&person=H%F6r%F0a-K%E1ra http://no.wikipedia.org/wiki/Horda-K%C3%A5re Cecilie Nygård: Kåre "Horda-Kåre" Aslaksson. Ansedel Född omkring 870 i Norge. Död efter 920 i Rogaland, Sola. Herse i Hordaland, Norge. Biografi Herse i Hordaland, Norge. Född omkring 870 i Norge. Död efter 920 i Rogaland, Sola. Herse var en hövdingatitel, som användes till i mitten av 1000-talet i Norge. I Harald Hårfagers saga omtalas att han satte en jarl i fylkena och under jarlen utsågs 4 hersar. Titeln kan ha haft hedniska religösa grunder. (Källa: Kulturhistorisk leksikon for nordisk mellomalder, gm Arnfinn Kjelland, Norge) Hårda-Kåre sies å nedstamme i 9. ledd fra Rolf i Berg. Om Rolf vet man kun at han skal ha vært konge i Berg på Hedemarken. Om han var en historisk person er tvilsomt. Han er i så fall den eldste kjente opplendingekongen sagnet kjenner og må ha levet omkring 600 - 700. Hårda-Kåre var en ansett og mektig herse i Hordaland i begynnelsen av Harald Hårfagres regjeringstid, og sluttet seg frivillig til ham. Hans ættemenn opptrer som mektige jordegodsbesittere, både i Hordaland og i Rogaland. (Källa: Tore Nygaard, Linköping) Aslaksson, Horda-Kari. Father: Bifra-Kari, Aslak. Child 1: Hordasson, Vilgerd. Child 2: Hordasson, Thorleif the Sage. Child 3: Hordasson, Thora. Child 4: Hordasson, Olmod the Old. Child 5: Hordasson, Ogmund. Child 6: Hordasson, Thord. (Källa: Directory of Royal Genealogical Data, Hull, England) Gifte och barn .Gift Ogmund Kåresson. Ansedel http://lind.no/nor/index.asp?lang=&emne=asatru&person=H%F6r%F0a-K%E1ra http://no.wikipedia.org/wiki/Horda-K%C3%A5re B.Brox: Vi har ikke kjennskap til mødre til de fire kjente barna nevnt i kilden ovenfor. http://dinslekt.no/www.php?bla_id=21639 Hårda-Kåre Hårda-Kåre var herse og levde omkring 900. Han hadde sønnen: 1. Ogmund Kåreson på Sola. Hårda-Kåre sies å nedstamme i 9. ledd fra Rolf i Berg. Om Rolf vet man kun at han skal ha vært konge i Berg på Hedemarken. Om han var en historisk person er tvilsomt. Han er i så fall den eldste kjente opplendingekongen sagnet kjenner og må ha levet omkring 600 - 700. Hårda-Kåre var en ansett og mektig herse i Hordaland i begynnelsen av Harald Hårfagres regjeringstid, og sluttet seg frivillig til ham. Hans ættemenn opptrer som mektige jordegodsbesittere, både i Hordaland og i Rogaland. 1) 1). Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 706. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. -------------------- var høvding i Hordaland -------------------- Hordakåre was born about 890. He was the ancestor to a family of mighty men, who came to have an important role in Norway's early history. We do not know the name of his wife, but we know that he had four sons. Hordakåre was herse (local cheiftain) in Hordaland County and a member Harald Hårfagres government (perhaps cabinet member). His family were mighty landed property owners both in Hordaland and Rogaland. Kåre is descended from Rolf in Berg (9 generations), who had been king in Berg on Hedemarken, the son of Svade-Jotun from the north at Dovre (Oppland) and married with Åshild, daughter of King Eystein. If Rolf really was a historic person, then he was surely the old Oppland King from legend. He would have lived during the 7th century. From the traditions one can set up this genealogy: 1. King Rolf in Berg about 600. 2. King Sølge about 630. 3. King Kaun about 665. 4. Svina-Bodvar about 695. 5. King Tore about 730. 6. King Ørna Hyrna about 760. 7. Aun about 790. 8. Bifra-Kåre about 820. 9 Aslak about 850. 10. Horda-Kåre about 890. Hordakåre kan ha blitt født omkring 890. Han er stamfaren til en familie med mektige menn, som kom til å spille en viktig rolle i vår nasjons tidlige historie. Vi kjenner ikke navnet til hans hustru, men vet at han hadde 4 sønner. Selv var Hordakåre herse på Hordaland i begynnelsen av Harald Hårfagres regjeringstid, og sluttet seg frivillig til ham. Hans ættemenn opptrer som mektige jordegodsbesittere både på Hordaland og Rogaland. Kåre sies å nedstamme i 9. ledd fra Rolf i Berg, om hvem man kun vet at han skal ha vært konge i Berg på Hedemarken, sønn av Svade-Jotun nordenfor Dovre og gift med Åshild, datter av kong Eystein, som lenge hadde rådet for Hedemarken, heter det i Fundin Norvegr. Om Rolf virkelig var en historisk person, er uvisst Han må i tilfelle ha vært den eldste oplendingskonge sagnet har visst om. Han skal ha levd på 600-tallet. etter sagnet kan man sette opp rekken: 1. Kong Rolf i Berg ca 600. 2. Kong Sølge ca 630. 3. Kong Kaun ca 665. 4. Svina-Bodvar ca 695. 5. Kong Tore ca 730. 6. Kong Ørna Hyrna ca 760. 7. Aun ca 790. 8. Bifra-Kåre ca 820. 9 Aslak ca 850. Horda-Kåre ca 890. -------------------- Levde omkring 920. Ogmund kom til Jæren og giftet seg der med en datter til Gyrd Haraldsson. Gyrd var sønn til kong Harald i Vest-Agder og falt i kamp med kong Gudrød Veidekonge. Gjennom dette ekteskap kom Ogmunds ætt i besittelse av Sola, og ble den mektigste slekt i Rogaland. Fra Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga: «54. ... På Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner; den ene var Torleiv Spake, den andre Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola; den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildsson; den fjerde var Olmod, far til Askjel, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten på Hordaland. ...» 1 1. Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga, avsnitt 54. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 705. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. | Aslaksson, Horda-Kåre (I1263)
|
128 | About Inger Christophersdatter Kilder 1.[S4] Lærdal Bygdebok III, Espe, Alfred - Hovland, Kåre, (Lærdal Kommune, 1994), side 284. 2.[S124] NST I, (Norsk Slektshistorisk Forening, Oslo, Norway, 1927-1928), side 225-226. | Christophersdtr, Inger (I2762)
|
129 | About Ingjald Braut Onundsson (KING of Uppsala, Sweden) http://en.wikipedia.org/wiki/Ingjald Ingjaldr hinn illráði or Ingjald illråde ("ill-ruler") was a legendary Swedish king of the House of Ynglings. Ingjald may have ruled sometime during the 7th century, and he was the son of the former king Anund.[1] Ingjald is mentioned in the Ynglinga saga, Historia Norvegiæ, Hervarar saga, Upplendinga Konungum, Þorsteins saga Víkingssonar and Íslendingabók. Ynglinga saga Snorri Sturluson gave an extensive account on the life of Ingjald in the Ynglinga saga which is part of the Heimskringla. Youth The Ynglinga saga, a part of the Heimskringla relates that the viceroy of Fjädrundaland was named Ingvar and he had two sons, Alf and Agnar, who were of the same age as Ingjald. Svipdag the Blind was the viceroy of Tiundaland, the province of Uppsala where the Tings and the Yule (Midwinter) sacrifices were held (see the Temple at Uppsala). One Midwinter, when Ingjald and Alf were six years old, many people had assembled at Uppsala for the sacrifices. Alf and Ingjald played, but Ingjald found that he was the weaker boy and became so angry that he almost started to cry. His foster-brother Gautvid led him to his foster-father Svigdag the Blind and told Svipdag about Ingjald's lack of manliness and strength. Svipdag said that it was a shame and the next day he gave Ingjald a roasted wolf's heart to eat. From that day, Ingjald became a very ferocious person and had a bad disposition. Anund arranged a marriage for his son Ingjald with Gauthild, the daughter of the Geatish king Algaut, who was the son of Gautrek the Mild and the grandson of Gaut. Gautrek consented as he believed that Ingjald had inherited his father's disposition. Gauthild's maternal grandfather was Olof the Sharp-sighted, the king of Närke. The deceit Snorri Sturluson relates that when his father Anund had died, Ingjald became the king of Sweden. The kings at Uppsala were the foremost among the kings of the various provinces since Odin ruled the country, and they were the supreme chiefs of the other kingdoms since the death of Agne and Sweden was divided between Erik and Alrik. The descendants of these two kings had spread, cleared land and settled new territories, until there were several petty kings. In honour of his own ascendance to the throne, Ingjald invited the kings, the jarls and other important men to a grand feast in a newly built hall, just as large and sumptuous as the one in Uppsala. It was called the hall of the seven kings and had seven high seats. Algaut the Geatish king of West Götaland, King Ingvar of Fjädrundaland with his two sons Agnar and Alf, King Sporsnjall of Nerike and King Sigvat of Attundaland came but not King Granmar of Södermanland. The kings filled all seven seats but one. All the prominent people of Sweden had seats, except for Ingjald's own court whom he had sent to his old hall in Uppsala. According to the custom of the time for those who inherited kings and jarls, Ingjald rested at the footstool until the Bragebeaker was brought in. Then he was supposed to stand up, take the beaker and make solemn vows, after which he would ascend his father's high seat. However, when the beaker was brought in, he took a bull's horn and made the solemn vow that he would enlarge his own kingdom by half towards all the four quarters, towards which he pointed his horn, or die. When all the prominent guests were drunk, he ordered Svipdag's sons, Gautvid and Hylvid, to arm themselves and their men and to leave the building. Outside, they set fire to the building which burnt down and those who tried to escape were killed. Thus Ingjald made himself the sole ruler of the domains of the murdered kings. Wars Granmar won allies in his son-in-law the sea-king Hjörvard of the Ylfings and his father-in-law Högne the Geatish king of East Götaland. They successfully withstood Ingjald's invasion where Ingjald realised that the men from the provinces he had conquered were not loyal to him. After a long standstill there was peace for as long as the three kings lived. However, one night Ingjald and his men surrounded a farm where Granmar and Hjörvard were at a feast and burnt the house down. He late disposed of five more kings, and he thus earned the name Illråde (ill-ruler) as he fulfilled his promise. Snorri Sturluson tells that it was a common saying that Ingjald killed twelve kings by deceiving them that he only wished for peace, and that he thus earned his cognomen Illråde (ill-ruler or ill-adviser). Downfall Ingjald and his daughter Åsa Ingjald had two children, a son Olof Trätälja and a daughter Åsa. His daughter had inherited her father's psychopathic disposition. She married king Guðröðr of Skåne. Before she murdered her husband she managed to make him kill his own brother Halfdan the Valiant, the father of the great Ivar Vidfamne. In order to avenge his father, Ivar Vidfamne gathered a vast host and departed for Sweden, where he found Ingjald at Ræning. When Ingjald and his daughter realized that it was futile to resist, they set the hall on fire and succumbed in the flames. Ynglingatal and Historia Norwegiae It is interesting to note that the citation from Ynglingatal does not appear to describe Ingjald as an evil king. It calls his life a brave life frœknu fjörvi: Ok Ingjald í fjörvan trað reyks rösuðr á Ræningi, þá er húsþjófr hyrjar leistum goðkonung í gegnum steig. Ok sá urðr allri þjóðu sjaldgætastr með Svíum þótti, er hann sjálfr sínu fjörvi frœknu fyrstr um fara vildi.[1] With fiery feet devouring flame Has hunted down a royal game At Raening, where King Ingjald gave To all his men one glowing grave. On his own hearth the fire he raised, A deed his foemen even praised; By his own hand he perished so, And life for freedom did forego."[2] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Anund): Post istum filius suus Ingialdr in regem sublimatur, qui ultra modum timens Ivarum cognomine withfadm regem tunc temporis multis formidabilem se ipsum cum omni comitatu suo cenaculo inclusos igne cremavit. Ejus filius Olavus cognomento tretelgia [...][2] After him his son Ingjald ascended the throne. Being abnormally terrified of King Ivar Vidfadme, at that time an object of dread to many, he shut himself up in a dining-hall with his whole retinue and burnt all its inmates to death. His son, Olav, known as Tretelgje,[...][3] -------------------- ABT 0630 - ____ OCCUPATION: Konge av Sverige BIRTH: ABT 0630, (sønn av Svea-kongen Bröt-Anund, f. i Svitjod ca. 580) Family 1 : Gauthild av GÖTLAND +Olav Ingjaldsøn TRETELJA Kilde: nermo.org -------------------- When Ingjald was 6 years old he was playing a game with Alf (son of Kig Yngvar). The game was each to head the side of the other. Alf proved to be the stronger, Ingjald was so upsetabout this, that he cried bitterly. Gautvith (foster brother) led Ingjald to Svipdag the Blind (his foster father) and told him what had happened. The day after, Svipdag had the heart cut out of a wolf and had it steaked on a spit and gave it to Ingjald to eat. From that time he became the mostcruel anf most ill-natured of men. After Ingjald married and was King of Uppsala, he had a great banquet (funeral feast) for the purpose of honoring his dead father King Onund. The feast was in a Hall called the Hall of Seven Kings. In it were erected seven high-seats. King Ingjald sent messengers through all of Sweden, inviting kings, earls, and other prominent men. King Algaut (Ingjald's father-in-law), King Yngvar of Fjahryndaland and his two sons, Agnar and Alf, King Sposnjall of Naeriki and King Sigverk of Attundaland. Only KIng Granmar of Suthrmannaland did not come. Six kings were asigned seats in the new hall. One high-seat that King Ingjald had erected remained empty. All those that came were given seats in the new hall but for his own bodygaurd and all his people King Ingald had made room in the old hall. When the ceremonial beaker was brought in, King Ingjald stood up, seized a large drinking horn and made the vow that he would increase his dominion to double its size in every direction or ele die. Then he emptied the beaker. When everyone was drunk, King Ingjald told Folkvith and Hulvith, the sons of Svipdag, to arm themselves and teir men when evening approached as planned. They went out to the new hall and put torch to it. The hall blazed up and the six kings and their followers were burned inside. Those that tried to come out were cut down. Thereupon, King Ingjald took possession of all the realms these kings has ruled and levied tribute to them. King Granmar heard about what had happened and believed the same fate awaited him unless he took precautions. That same summer King Hjorvarth came with his fleet to Sweden and anchored in Myrkva Firth. When King Granmar learned of this,he sent messengers to invite him and all his men to a banquet. At that banquet King Hjorvath met Hildigunn, the daughter of King Granmar. The next day Hjorvarth asked Granmar for Hildigunn's hand. Granmar thought Hjorvarth's alliance could be beneficial and agreed. That same fall King Ingjald collected a force to proceed against Granmar and Hjorvarth. He summoned troops from all of the districts hhe had taken possession of. When Granmar and Hjorvarth learned of this they collected their forces and King Hogni and his son (from East Gautland) came to their aid. King Ingjald landed with all his army, and his forces were larger by far. A hard battle was fought, but after alittle while the chieftans Ingjald brought, took flight back to their ships. Ingjald was woundedin many places and fled to his ships. His foster father and step brothers were killed. Ingjald was angry that his troops betrayed him. T -------------------- Ingjald illråde or Ingjaldr hinn illráði (Ingold Ill-ruler or Illready) was a legendary Swedish king of the House of Ynglings. Ingjald may have ruled sometime during the 7th century, and he was the son of the former king Anund.[1] Ingjald is mentioned in the Ynglinga saga, Historia Norvegiæ, Hervarar saga, Upplendinga Konungum, Þorsteins saga Víkingssonar and Íslendingabók. The deceit Snorri Sturluson relates that when his father Anund had died, Ingjald became the king of Sweden. The kings at Uppsala were the foremost among the kings of the various provinces since Odin ruled the country, and they were the supreme chiefs of the other kingdoms since the death of Agne and Sweden was divided between Erik and Alrik. The descendants of these two kings had spread, cleared land and settled new territories, until there were several petty kings. In honour of his own ascendance to the throne, Ingjald invited the kings, the jarls and other important men to a grand feast in a newly built hall, just as large and sumptuous as the one in Uppsala. It was called the hall of the seven kings and had seven high seats. Algaut the Geatish king of West Götaland, King Ingvar of Fjädrundaland with his two sons Agnar and Alf, King Sporsnjall of Nerike and King Sigvat of Attundaland came but not King Granmar of Södermanland. The kings filled all seven seats but one. All the prominent people of Sweden had seats, except for Ingjald's own court whom he had sent to his old hall in Uppsala. According to the custom of the time for those who inherited kings and jarls, Ingjald rested at the footstool until the Bragebeaker was brought in. Then he was supposed to stand up, take the beaker and make solemn vows, after which he would ascend his father's high seat. However, when the beaker was brought in, he took a bull's horn and made the solemn vow that he would enlarge his own kingdom by half towards all the four quarters, towards which he pointed his horn, or die. When all the prominent guests were drunk, he ordered Svipdag's sons, Gautvid and Hylvid, to arm themselves and their men and to leave the building. Outside, they set fire to the building which burnt down and those who tried to escape were killed. Thus Ingjald made himself the sole ruler of the domains of the murdered kings. Wars Granmar won allies in his son-in-law the sea-king Hjörvard of the Ylfings and his father-in-law Högne the Geatish king of East Götaland. They successfully withstood Ingjald's invasion where Ingjald realised that the men from the provinces he had conquered were not loyal to him. After a long standstill there was peace for as long as the three kings lived. However, one night Ingjald and his men surrounded a farm where Granmar and Hjörvard were at a feast and burnt the house down. He late disposed of five more kings, and he thus earned the name Illråde (ill-ruler) as he fulfilled his promise. Snorri Sturluson tells that it was a common saying that Ingjald killed twelve kings by deceiving them that he only wished for peace, and that he thus earned his cognomen Illråde (ill-ruler or ill-adviser). Downfall Ingjald had two children, a son Olof Trätälja and a daughter Åsa. His daughter had inherited her father's psychopathic disposition. She married king Guðröðr of Skåne. Before she murdered her husband she managed to make him kill his own brother Halfdan the Valiant, the father of the great Ivar Vidfamne. In order to avenge his father, Ivar Vidfamne gathered a vast host and departed for Sweden, where he found Ingjald at Ræning. When Ingjald and his daughter realized that it was futile to resist, they set the hall on fire and succumbed in the flames. http://en.wikipedia.org/wiki/Ingjald -------------------- Levde i mitten av 600-talet. (Fornvästnordiska: Ingjaldr hinn illráði) var kung av Ynglingaätten, enligt Ynglingasagan son till Bröt-Anund. Hans historiska existens är ytterst osäker. Figuren har samma roll i det svenska väldet som Harald Hårfagre hade för det norska väldet. Enligt sagan skall Ingjald i sin barndom ha blivit tvingad av sin fosterfar att äta ett varghjärta för att härda sin karaktär mot svaghet. Ingjald beskrivs som en grym och mycket skoningslös konung som bland annat skall ha enat Svitjod och även lagt under sig Västergötland genom att först bränna inne sex småkungar vid ett gästabud och vid ett senare tillfälle angripa och innebränna Södermanlands kung som hade avstått från att komma till gästabudet. Östergötland ska dock ha lyckats bevara sin självständighet trots Ingjalds upprepade angrepp. Ingjald får till hustru kung Algöts dotter Gauthildr (Göthild) som han har två barn med, Olof och Åsa. (Källa: Wikipedia) -------------------- Onund had a son called Ingjald, and at that time Yngvar was king of the district of Fjadryndaland. Yngvar had two sons by his wife -- the one called Alf, the other Agnar -- who were about the same age as Ingjald. Onund's district-kings were at that time spread widely over Sweden, and Svipdag the Blind ruled over Tiundaland, in which Upsal is situated, and where all the Swedish Things are held. There also were held the mid-winter sacrifices, at which many kings attended. One year at midwinter there was a great assembly of people at Upsal, and King Yngvar had also come there with his sons. Alf, King Yngvar's son, and Ingjald, King Onund's son, were there -- both about six years old. They amused themselves with child's play, in which each should be leading on his army. In their play Ingjald found himself not so strong as Alf, and was so vexed that he almost cried. His foster-brother Gautvid came up, led him to his foster-father Svipdag the Blind, and told him how ill it appeared that he was weaker and less manly than Alf, King Yngvar's son. Svipdag replied that it was a great shame. The day after Svipdag took the heart of a wolf, roasted it on the tongs, and gave it to the king's son Ingjald to eat, and from that time he became a most ferocious person, and of the worst disposition. When Ingjald was grown up, Onund applied for him to King Algaut for his daughter Gauthild. Algaut was a son of Gautrek the Mild, and grandson of Gaut; and from them Gotland (Gautland) took its name. King Algaut thought his daughter would be well married if she got King Onund's son, and if he had his father's disposition; so the girl was sent to Sweden, and King Ingjald celebrated his wedding with her in due time. 39. OF KING ONUND'S DEATH. King Onund one autumn, travelling between his mansion-houses, came over a road called Himmenheath, where there are some narrow mountain valleys, with high mountains on both sides. There was heavy rain at the time, and before there had been snow on the mountains. A landslip of clay and stones came down upon King Onund and his people, and there he met his death, and many with him. So says Thjodolf, namely: -- "We all have heard how Jonkur's sons, Whom weapons could not touch, with stones Were stoned to death in open day, King Onund died in the same way. Or else perhaps the wood-grown land, Which long had felt his conquering hand, Uprose at length in deadly strife, And pressed out Onund's hated life." 40. THE BURNING IN UPSAL. Then Ingjald, King Onund's son, came to the kingdom. The Upsal kings were the highest in Sweden among the many district-kings who had been since the time that Odin was chief. The kings who resided at Upsal had been the supreme chiefs over the whole Swedish dominions until the death of Agne, when, as before related, the kingdom came to be divided between brothers. After that time the dominions and kingly powers were spread among the branches of the family as these increased; but some kings cleared great tracts of forest-land, and settled them, and thereby increased their domains. Now when Ingjald took the dominions and the kingdom of his father, there were, as before said, many district-kings. King Ingjald ordered a great feast to be prepared in Upsal, and intended at that feast to enter on his heritage after King Onund his father. He had a large hall made ready for the occasion -- one not less, nor less sumptuous, than that of Upsal; and this hall was called the Seven Kings Hall, and in it were seven high seats for kings. Then King Ingjald sent men all through Sweden, and invited to his feast kings, earls, and other men of consequence. To this heirship-feast came King Algaut, his father-in-law; Yngvar king of Fjadryndaland, with his two sons, Alf and Agnar; King Sporsnjall of Nerike; King Sighvat of Aattundaland: but Granmar king of Sodermanland did not come. Six kings were placed in the seats in the new hall; but one of the high seats which Ingjald had prepared was empty. All the persons who had come got places in the new hall; but to his own court, and the rest of his people, he had appointed places at Upsal. It was the custom at that time that he who gave an heirship-feast after kings or earls, and entered upon the heritage, should sit upon the footstool in front of the high seat, until the full bowl, which was called the Brage-beaker, was brought in. Then he should stand up, take the Brage-beaker, make solemn vows to be afterwards fulfilled, and thereupon empty the beaker. Then he should ascend the high seat which his father had occupied; and thus he came to the full heritage after his father. Now it was done so on this occasion. When the full Brage-beaker came in, King Ingjald stood up, grasped a large bull's horn, and made a solemn vow to enlarge his dominions by one half, towards all the four corners of the world, or die; and thereupon pointed with the horn to the four quarters. Now when the guests had become drunk towards evening King Ingjald told Svipdag's sons, Gautvid and Hylvid, to arm themselves and their men, as had before been settled; and accordingly they went out, and came up to the new hall, and set fire to it. The hall was soon in a blaze, and the six kings, with all their people, were burned in it. Those who tried to come out were killed. Then King Ingjald laid all the dominions these kings had possessed under himself, and took scatt from them. 41. OF HJORVARD'S MARRIAGE. When King Granmar heard the news of this treachery, he thought the same lot awaited him if he did not take care. The same summer King Hjorvard, who was called Ylfing, came with his fleet to Sweden, and went into a fjord called Myrkva-fjord. When King Granmar heard this he sent a messenger to him to invite him and all his men to a feast. He accepted it willingly; for he had never committed waste in King Granmar's dominions. When he came to the feast he was gladly welcomed. In the evening, when the full bowls went round, as was the custom of kings when they were at home, or in the feasts they ordered to be made, they sat and drank together, a man and woman with each other in pairs, and the rest of the company sat and drank all together. But it was the law among the vikings that all who were at the entertainment should drink together in one company all round. King Hjorvard's high seat was placed right opposite to King Granmar's high seat, and on the same bench sat all his men. King Granmar told his daughter Hildigunn, who was a remarkably beautiful girl, to make ready to carry ale to the vikings. Thereupon she took a silver goblet, filled it, bowed before King Hjorvard, and said, "Success to all Ylfinger: this cup to the memory of Rolf Krake" -- drank out the half, and handed the cup to King Hjorvard. He took the cup, and took her hand, and said she must sit beside him. She says that is not viking fashion to drink two and two with women. Hjorvard replies that it were better for him to make a change, and leave the viking law, and drink in company with her. Then Hildigunn sat down beside him, and both drank together, and spoke a great deal with each other during the evening. The next day, when King Granmar and Hjorvard met, Hjorvard spoke of his courtship, and asked to have Hildigunn in marriage. King Granmar laid this proposal before his wife Hilda, and before people of consequence, saying they would have great help and trust in Hjorvard; and all approved of it highly, and thought it very advisable. And the end was, that Hildigunn was promised to Hjorvard, and the wedding followed soon after; and King Hjorvard stayed with King Granmar, who had no sons, to help him to defend his dominions. 42. WAR BETWEEN INGJALD AND GRANMAR AND HJORVARD. The same autumn King Ingjald collected a war-force, with which he intended to fall upon Granmar and Hjorvard; but when they heard it they also collected a force, and Hogne, who ruled over East Gotland, together with his son Hildur, came to their assistance. Hogne was father of Hilda, who was married to King Granmar. King Ingjald landed with his army, which was by far the most numerous. A battle began, which was very sharp; but after it had lasted a short time, the chiefs who ruled over Fjadryndaland, West Gotland, Nerike, and Aattundaland, took to flight with all the men from those countries, and hastened to their ships. This placed King Ingjald in great danger, and he received many wounds, but escaped by flight to his ships. Svipdag the Blind, Ingjald's foster-father, together with his sons, Gautvid and Hylvid, fell. Ingjald returned to Upsal, very ill-satisfied with his expedition; and he thought the army levied from those countries he had acquired by conquest had been unfaithful to him. There was great hostility afterwards between King Ingjald and King Granmar, and his son-in-law King Hjorvard; and after this had continued a long time the friends of both parties brought about a reconciliation. The king appointed a meeting, and concluded a peace. This peace was to endure as long as the three kings lived, and this was confirmed by oath and promises of fidelity. The spring after, King Granmar went to Upsal to make offering, as usual, for a steady peace. Then the foreboding turned out for him so that it did not promise him long life, and he returned to his dominions. 43. DEATH OF THE KINGS GRANMAR AND HJORVARD. The autumn after, King Granmar and his son-in-law Hjorvard went to a feast at one of their farms in the island Sile. When they were at the entertainment, King Ingjald came there in the night with his troops, surrounded the house, and burnt them in it, with all their men. Then he took to himself all the country these kings had possessed, and placed chiefs over it. King Hogne and his son Hildur often made inroads on horseback into the Swedish dominions, and killed King Ingjald's men, whom he had placed over the kingdom which had belonged to their relation Granmar. This strife between King Ingjald and King Hogne continued for a long time; but King Hogne defended his kingdom against King Ingjald to his dying day. King Ingjald had two children by his wife -- the eldest called Aasa, the other Olaf. Gauthild, the wife of Ingjald, sent the boy to his foster-father Bove, in West Gotland, where he was brought up along with Saxe, Bove's son, who had the surname of Flette. It was a common saying that King Ingjald had killed twelve kings, and deceived them all under pretence of peace; therefore he was called Ingjald the Evil-adviser. He was king over the greater part of Sweden. He married his daughter Aasa to Gudrod king of Scania; and she was like her father in disposition. Aasa brought it about that Gudrod killed his brother Halfdan, father of Ivar Vidfavne; and also she brought about the death of her husband Gudrod, and then fled to her father; and she thus got the name also of Aasa the Evil-adviser. 44. OF INGJALD'S DEATH. Ivar Vidfavne came to Scania after the fall of his uncle Gudrod, and collected an army in all haste, and moved with it into Sweden. Aasa had gone to her father before. King Ingjald was at a feast in Raening, when he heard that King Ivar's army was in the neighbourhood. Ingjald thought he had not strength to go into battle against Ivar, and he saw well that if he betook himself to flight his enemies would swarm around him from all corners. He and Aasa took a resolution which has become celebrated. They drank until all their people were dead drunk, and then put fire to the hall; and it was consumed, with all who were in it, including themselves, King Ingjald, and Aasa. Thus says Thjodolf: -- "With fiery feet devouring flame Has hunted down a royal game At Raening, where King Ingjald gave To all his men one glowing grave. On his own hearth the fire he raised, A deed his foemen even praised; By his own hand he perished so, And life for freedom did forego." ***************************** Events in the life of Ingjaldr Önundsson † death 1 . in Lake Mälaren, Uppsala, Sweden. ·King Ingjald was at a feast in Raening, when he heard that King Ivar's army was in the neighbourhood. Ingjald thought he had not strength to go into battle against Ivar, and he saw wellthat if he betook himself to flight his enemies would swarm around him from all corners. He and Aasa took a resolution which has become celebrated. They drank until all their people were dead drunk, and then put fire to the hall; and it was consumed, with all who were in it, including themselves, King Ingjald, and Aasa. Thus says Thjodolf: -- "With fiery feet devouring flame Has hunted down a royal game At Raening, where King Ingjald gave To all his men one glowing grave. On his own hearth the fire he raised, A deed his foemen even praised; By his own hand he perished so, And life for freedom did forego." event 1 . ·was made infamous for his treachery against his own nobles following the death of his father || "When a king died, his successor was supposed to attend the funeral feast and there sit at the foot of the throne. A huge beaker was brought in. The heir had to pledge to do some might deed of valor, and then drain the beaker to the bottom. After this ceremony, he was led to the throne and proclaimed king. When Igjald planned the funeral of his father Anund the Cultivator, he invited all the petty kings and jarls of the neighboring areas to attend the feast. There he stood up, made a vow to increase his kingdom by half on every side, and drained the beaker. He then allowed his guests to become drunk. At this point he left the hall, surrounded it with his men, and set it on fire, thus killing all his potential rivals. For his treachery he became known as Ingjald Illräde" event 1 . ·ordered a great feast to be prepared in Upsal, when Ingjald took the dominions and the kingdom of his father, and intended at that feast to enter on his heritage after King Onund his father || He had a large hall made ready for the occasion -- one not less, nor less sumptuous, than that of Upsal; and this hall was called the Seven Kings Hall, and in it were seven high seats for kings. Then King Ingjald sent men all through Sweden, and invited to his feast kings, earls, and other men of consequence. To this heirship-feast came King Algaut, his father-in-law; Yngvar king of Fjadryndaland, with his two sons, Alf and Agnar; King Sporsnjall of Nerike; King Sighvat of Aattundaland: but Granmar king of Sodermanland did not come. ... Now when the guests had become drunk towards evening King Ingjald told Svipdag's sons, Gautvid and Hylvid, to arm themselves and their men, as had before been settled; and accordingly they went out, and came up to the new hall, and set fire to it. The hall was soon in a blaze, and the six kings, with all their people, were burned in it. Those who tried to come out were killed. Then King Ingjald laid all the dominions these kings had possessed under himself, and took scatt from them. event ·is said to have been the last fey-born pagan sacrol "peace king" associated with human sacrifice in his own family event 1 . ·attending a mid-winter festival with his father, and King Yngvar had also come there with his sons. Alf, King Yngvar's son, and Ingjald, King Onund's son, were there -- both about six years old. They amused themselves with child's play, in which each should be leading on his army. In their play Ingjald found himself not so strong as Alf, and was so vexed that he almost cried. His foster-brother Gautvid came up, led him to his foster-father Svipdag the Blind, and told him how ill it appeared that he was weaker and less manly than Alf, King Yngvar's son. Svipdag replied that it was a great shame. The day after Svipdag took the heart of a wolf, roasted it on the tongs, and gave it to the king's son Ingjald to eat, and from that time he became a most ferocious person, and of the worst disposition "Bloodline ... ", p 427-31, King in Uppsala, Sweden, 7th century -------------------- Ingjald Illråde var ein konge av Ynglingeætta, og den siste kongen av den ætta som rådde for Sveaveldet. Soga om han finst i Ynglingesoga. Ingjald var son av Braut-Ånund, og tok riket etter far sin.Han fekk namnet sitt av di han var hardhjarta og førde ille råd. Styret hans var så hjartelaust at ætta hans vart driven frå Sveaveldet. Då Ingjald var liten, tapte han i ei tevling mot ein ven, og fosterfar hans, Svipdag Blinde, gav han hjartet av ein ulv å eta. Etter dette vart han hardare og meir hjartelaus enn andre menn, fortel Snorre Sturlason. Han vart gift med Gauthild, dotter av kong Algaute (i Gautland). Ho vart mor til Olav Tretelgja og Åsa Illråde. Åsa var vel så hardhuga som faren, og mot slutten av livet slog dei seg saman og fekk born, er det sagt. Snorre fortel at Sveariket på denne tida var delt opp i mange herad med ulike heradskongar. Ingjald svor på å samle riket att, og brann seks andre kongar inne i ei gildehall. Berre ein konge kom frå det med livet, og svor hemn på Ingjald. Kong Granmar, og mågen hans, Hjørvard, gjekk til fleire slag mot Ingjald, og med tida laut Ingjald gje seg. Granmar fekk hjelp av Ivar Vidfadme, som sidan rådde for sveaveldet. Ingjald og Åsa, dotter hans, brann seg sjølve inne i ei gildehall då dei såg at all von var ute. Sonen Olav Tretelgja laut sidan røme frå Svealand. -------------------- Född: Abt 610 Äktenskap : Gauthild Algautsdotter Allmänna hänvisningar: Ingjaldr värdshus illráði eller Ingjald illråde (" dåligt härskare " ) var en mer eller mindre historiska svenska kungen av huset Ynglings . Han var son till Anund . Ungdom I Heimskringla berättar att vicekung av Fjädrundaland hette Ingvar och han hade två söner, Alf och Agnar , som var i samma ålder som Ingjald . Svipdag Blind var vicekung av Tiundaland , provinsen Uppsala där Tings och Yule ( Midwinter ) offer hölls. En midvintern, när Ingjald och Alf var sex år gammal, hade många människor samlats i Uppsala för offren. Alf och Ingjald spelade , men Ingjald fann att han var den svagare pojke och blev så arg att han nästan började gråta. Hans fosterbror Gautvid ledde honom till sin fosterfader Svigdag blinda och berättade Svipdag om Ingjald brist på manlighet och styrka. Svipdag sade att det var en skam och nästa dag han gav Ingjald en rostad varg hjärta att äta. Från den dagen blev Ingjald en mycket grym person och hade en dålig disposition. Anund arrangerade ett äktenskap för sin son Ingjald med Gauthild , dotter till den Götiska kung Algaut , som var son till Gautrek Mild och Grand - son Gaut . Gautrek samtyckt eftersom han trodde att Ingjald hade ärvt sin fars lynne . Gauthild morfar var Olof den skarpsynt , konungen i Nerike . Det Svek Snorre Sturlasson berättar att när hans far Anund hade dött , blev Ingjald kungen av Sverige. Kungarna i Uppsala var den främste bland kungarna i de olika provinserna sedan Oden styrde landet , och de högsta cheferna i de andra rikena sedan död Agne och Sverige delades mellan Erik och Alrik . Ättlingarna till dessa två kungar hade spridit sig , röjde och avvecklas nya territorier , till dess fanns det flera småkungar . För att hedra hans egen ascendance på tronen , uppmanade Ingjald kungarna, jarlarna och andra viktiga män till en stor fest i en nybyggd hall , precis som stora och överdådiga som en i Uppsala. Den hette hallen av de sju kungar och hade sju höga platser. Algaut den Götiska konungen i Västra Götaland , kung Ingvar av Fjädrundaland med sina två söner , kung Sporsnjall av Nerike och kung Sighvat av Attundaland kom men inte kung Granmar av Södermanland. Kungarna fyllt alla sju platser utom en. Alla framstående svenska folket hade säten, med undantag för Ingjald egen domstol som han skickat till sin gamla hall i Uppsala. Enligt tidens sed för dem som ärvt kungar och jarlar , vilade Ingjald på pallen tills Bragebeaker fördes i. Då han skulle stå upp , ta bägaren och gör högtidliga löften , varefter han skulle stiga upp sin fars högsätet . Men när bägaren kom in, tog han ett tjurhorn och gjorde det högtidliga löftet att han skulle utvidga sitt rike med hälften mot alla de fyra kvartalen , till vilken han riktade sitt horn , eller dö. När alla prominenta gäster var berusade , befallde han Svipdag söner , Gautvid och Hylvid , att beväpna sig själva och sina män och att lämna byggnaden. Utanför sätter de eld på den byggnad som brann ner och de som försökte fly dödades. Således Ingjald gjorde sig till ensam härskare över de områden av den mördade kungar. Krig Granmar vann allierade i hans svärson havet -king Hjörvard av Ylfings och hans svärfar Hogne den Götiska kungen av östra Götaland. De motstod framgångsrikt Ingjald invasion där Ingjald insåg att männen från provinserna han hade erövrat inte var lojala mot honom. Efter en lång stillastående det var fred så länge som de tre kungarna levde. Men en natt Ingjald och hans män sourrounded en gård där Granmar och Hjörvard var på en fest och brände ner hela huset . Han sent bortskaffas fem kungar , och han alltså heta Illråde ( sjuk - härskare ) som han uppfyllde sitt löfte. Snorre Sturlasson berättar att det var ett vanligt talesätt att Ingjald dödade tolv kungar genom att lura dem att han bara ville för fred, och att han därmed tog sin tillnamnet Illråde ( dåligt linjal eller dåligt rådgivare ). UNDERGÅNG Ingjald hade två barn , en son Olof Trätälja och en dotter Åsa. Hans dotter hade ärvt sin fars psykopatiska sinnelag. Hon gifte sig med kung Gudröd av Skåne. Innan hon mördade sin man hon lyckades få honom att döda sin egen bror Halfdan Kind , far till den store Ivar Vidfamne . För att hämnas sin far , samlade Ivar Vidfamne en stor mängd och gick för Sverige, där han fann Ingjald på Ränninge * gård , på ön Fogdö i Mälaren. När Ingjald och hans dotter insåg att det var lönlöst att göra motstånd , som de i hallen i brand och dukade under i lågorna. Ingjald har ofta setts som den som enade Sverige. Ränninge nämns också på en runsten i området. De ortnamn Rällinge anses vara den moderna formen . Noterade händelser i hans liv var: • Han var en kung i Filipstad , Värmlands län , Sverige. Ingjald gift Gauthild Algautsdotter . Äktenskap Anmärkningar: Från "The Ynglinga Saga " : " 38 . AV Ingjald de dåliga. ... När Ingjald var vuxen , ansökte Anund för honom till kung Algaut för sin dotter Gauthild . Algaut var son till Gautrek Mild , och sonson till Gaut , och från dem Gotland ( Götland ) tog sitt namn . Kung Algaut trodde att hans dotter skulle vara väl gift om hon fick kung Anund son , och om han hade sin fars sinnelag , så att flickan skickades till Sverige, och kung Ingjald firade sitt bröllop med henne i tid. " " 43 . DÖDSFALL av kungarna Granmar OCH HJORVARD . ... Kung Ingjald hade två barn med sin hustru - den äldsta heter Aasa , den andra Olaf . Gauthild skickade hustrun till Ingjald , pojken till sin fosterfader Bove , i västra Gotland, där han växte upp tillsammans med Sachsen , Bove son, som hade efternamnet Flette . ... " 2 Källor 1 Wikipedia ( http://en.wikipedia.org/ ). 2 Snorre Sturlasson (ca 1179 till 1241 ), http://sunsite.berkeley.edu/OMACL/ ( Om 1225 ) , "Den YNGLINGA Saga " . -------------------- Ingjald Illraade besluttede at udrydde de Fylkes- og Smaa-konger, som overalt deelte Riget, indskrænkte Kongens Anseelse og Indflydelse og forsvagede Riget ved idelige Tvistigheder. Endeel indbød han til sin Faders Gravøl og indebrændte dem der; Andre fældedes ved anden Svig. Efter aaledes at have ryddet afveien tolv Fylkeskonger, blev han Enevoldskonge over største Delen af Sverige, og udsendte nu Lagmanden Viger Spa eller den Vise forat samle alle gamle Love, som han foreente til en Slags Lovbog, kjendt under Navn af "Vigers Flockar." Imidlertid vendte Ivar Vidfadme, en skaansk Fylkeskonge, hjem fra sine Vikingstog, hvor han havde vundet Ære og Bytte. Han anfaldt Ingjald forat hevne sin Faders og de andre Kongers Død. Forat undgaae denne Hevn, indebrændte Ingjald sig selv tillige- med sine Hoffolk omtrent Aar 600 efter Christi Fødsel. Hans Søn Olaf, som ikke havde havt Deel i Faderens Laster, flyede til Wærmland, og begyndte der at opædle Landet, hvorved han erholdt Tilnavnet Trætelje, samt stiftede der et lidet Rige. Hans Efterkommere gik over til Norge, som Harald Haarfager, en Æt- ling af Ynglingastammen, siden forenede til eet Rige. -------------------- Han var den siste av Ynlingeætta i rett linje som var konge i Uppsala, han var 21. genrasjon fra Yngve-Frøy. Han drepte ange konger ved list og svik, og han fikk navnet Illråde. Han fikk mange fiender. Til slutt drakk han alle sine folk og sin datter Åsa døddrukne, stengte seg inne i en stor hall og tente på. Alle døde. -------------------- Blev ca 55 år. Född: omkring 600 Badelunda Död: 655 Noteringar Sveakung 640 - 655. Son till Bröt-Anund. Den siste sveakonungen av Skilfingaätten (Yngre Ynglingaätten). Han uppfostrades av Svipdag blinde som påstås ha givit honom ett varghjärta att äta, vilket sedan skulle förklara varför Ingjald blev så grym. På sin fars gravöl svor Ingjald att han skulle vidga riket åt alla håll. Det gjorde han genom att bjuda in sju underlydande kungar av vilka sex kom. Alla blev innebrända i "Sjukungarssalen" i G:a Uppsala. Offren var: kung Algöt (Ingkalds svärfar), kung Yngvar från Fjärdhundraland samt dennes två söner Agnar och Alf, kung Spersnjall från Närke och kung Sigverk från Attundaland. Ingjald lade deras riken direkt under sig och deras män, som nu saknade ledare, följde honom direkt. Kung Granmar av Södermanland hade inte kommit till det makabra gästabudet och därför red nu kung Ingjald och hans män ner och anföll honom och även han innebrändes. Gift med Göthild, dotter till kung Algöt av Västergötland (denne var i sin tur son till kung Götrik den milde av Västergötland som var son till kung Götrik av Västergötland) . Göthilds mor hette Ålof och var dotter till kung Olav den synske av Närke. Deras dotter Åsa var lika grym som sin far. Hon gifte sig med kung Gudröd av Skåne och övertalade honom att dräpa sin bror Halvdan Snälle. Straxt därefter lät hon även mörda sin man Gudröd. Men halvdan Snälle hade en son, Ivar Vidfamne (se nedan), som med en stark flotta överföll kung Ingjald och hans dotter Åsa på Räninge kungsgård. Både far och dotter brändes inne. Enligt tradition höglagd i Ingjaldshögen vid Rällinge på Fogdön i Mälaren, men den graven har visat sig varaalldeles för ung. Troligen ligger han i den sk Uppsa kulle i Rönöbygden. Efter Ingljald Illråde upphörde kungamakten att gå från far till son inom Ynglingaätten. Ingjald hade även en son, Olof Trätälja, som blev kung av Värmland och sedan gav upphov till den norska grenen av Ynglingaätten som Harald Hårfager, norska rikets enare, sex generationer senare tillhörde. -------------------- The Ynglinga saga, a part of the Heimskringla relates that the viceroy of Fjädrundaland was named Ingvar and he had two sons, Alf and Agnar, who were of the same age as Ingjald. Svipdag the Blind was the viceroy of Tiundaland, the province of Uppsala where the Tings and the Yule (Midwinter) sacrifices were held (see the Temple at Uppsala). One Midwinter, when Ingjald and Alf were six years old, many people had assembled at Uppsala for the sacrifices. Alf and Ingjald played, but Ingjald found that he was the weaker boy and became so angry that he almost started to cry (which was strange because people named Ingjald where known to be stronger than average) . His foster-brother Gautvid led him to his foster-father Svipdag the Blind and told Svipdag about Ingjald's lack of manliness and strength. Svipdag said that it was a shame and the next day he gave Ingjald a roasted wolf's heart to eat. From that day, Ingjald became a very ferocious person and had a bad disposition. http://en.wikipedia.org/wiki/Ingjald -------------------- Ingjaldr hinn illráði or Ingjald illråde ("ill-ruler") was a legendary Swedish king of the House of Ynglings. Ingjald may have ruled sometime during the 7th century, and he was the son of the former king Anund. Ingjald is mentioned in the Ynglinga saga, Historia Norvegiæ, Hervarar saga, Upplendinga Konungum, Þorsteins saga Víkingssonar and Íslendingabók. The Ynglinga saga, a part of the Heimskringla relates that the viceroy of Fjädrundaland was named Ingvar and he had two sons, Alf and Agnar, who were of the same age as Ingjald. Svipdag the Blind was the viceroy of Tiundaland, the province of Uppsala where the Tings and the Yule (Midwinter) sacrifices were held (see the Temple at Uppsala). One Midwinter, when Ingjald and Alf were six years old, many people had assembled at Uppsala for the sacrifices. Alf and Ingjald played, but Ingjald found that he was the weaker boy and became so angry that he almost started to cry. His foster-brother Gautvid led him to his foster-father Svigdag the Blind and told Svipdag about Ingjald's lack of manliness and strength. Svipdag said that it was a shame and the next day he gave Ingjald a roasted wolf's heart to eat. From that day, Ingjald became a very ferocious person and had a bad disposition. Anund arranged a marriage for his son Ingjald with Gauthild, the daughter of the Geatish king Algaut, who was the son of Gautrek the Mild and the grandson of Gaut. Gautrek consented as he believed that Ingjald had inherited his father's disposition. Gauthild's maternal grandfather was Olof the Sharp-sighted, the king of Närke. Snorri Sturluson relates that when his father Anund had died, Ingjald became the king of Sweden. The kings at Uppsala were the foremost among the kings of the various provinces since Odin ruled the country, and they were the supreme chiefs of the other kingdoms since the death of Agne and Sweden was divided between Erik and Alrik. The descendants of these two kings had spread, cleared land and settled new territories, until there were several petty kings. In honour of his own ascendance to the throne, Ingjald invited the kings, the jarls and other important men to a grand feast in a newly built hall, just as large and sumptuous as the one in Uppsala. It was called the hall of the seven kings and had seven high seats. Algaut the Geatish king of West Götaland, King Ingvar of Fjädrundaland with his two sons Agnar and Alf, King Sporsnjall of Nerike and King Sigvat of Attundaland came but not King Granmar of Södermanland. The kings filled all seven seats but one. All the prominent people of Sweden had seats, except for Ingjald's own court whom he had sent to his old hall in Uppsala. According to the custom of the time for those who inherited kings and jarls, Ingjald rested at the footstool until the Bragebeaker was brought in. Then he was supposed to stand up, take the beaker and make solemn vows, after which he would ascend his father's high seat. However, when the beaker was brought in, he took a bull's horn and made the solemn vow that he would enlarge his own kingdom by half towards all the four quarters, towards which he pointed his horn, or die. When all the prominent guests were drunk, he ordered Svipdag's sons, Gautvid and Hylvid, to arm themselves and their men and to leave the building. Outside, they set fire to the building which burnt down and those who tried to escape were killed. Thus Ingjald made himself the sole ruler of the domains of the murdered kings. Granmar won allies in his son-in-law the sea-king Hjörvard of the Ylfings and his father-in-law Högne the Geatish king of East Götaland. They successfully withstood Ingjald's invasion where Ingjald realised that the men from the provinces he had conquered were not loyal to him. After a long standstill there was peace for as long as the three kings lived. However, one night Ingjald and his men surrounded a farm where Granmar and Hjörvard were at a feast and burnt the house down. He late disposed of five more kings, and he thus earned the name Illråde (ill-ruler) as he fulfilled his promise. Snorri Sturluson tells that it was a common saying that Ingjald killed twelve kings by deceiving them that he only wished for peace, and that he thus earned his cognomen Illråde (ill-ruler or ill-adviser). Ingjald had two children, a son Olof Trätälja and a daughter Åsa. His daughter had inherited her father's psychopathic disposition. She married king Guðröðr of Skåne. Before she murdered her husband she managed to make him kill his own brother Halfdan the Valiant, the father of the great Ivar Vidfamne. In order to avenge his father, Ivar Vidfamne gathered a vast host and departed for Sweden, where he found Ingjald at Ræning. When Ingjald and his daughter realized that it was futile to resist, they set the hall on fire and succumbed in the flames. -------------------- Ingjald "Braut" Onundsson King Of Uppsala 1 Birth: 661 in , , Uppsala, Sweden 2 3 Death: Sex: M Father: Onund "Braut" Ingvarsson King Of Sweden b. About 638 in , , , Sweden Mother: Onund Ingvarsson b. About 643 in , , , Sweden Spouses & Children Gauthild Algautsdotter (Wife) b. About 664 in , , , Sweden 1 2 3 Marriage: Abt 681 in (, , Värmland, Sweden) 6 Nov 2004 14:29 Children: Aasa Ingjaldsdotter b. About 684 in , , Värmland, Sweden Olaf Ingjaldsson King Of Värmland b. About 682 in , , Värmland, Sweden Hrolf Ingjaldsson b. About 700 in (, Dyflinni, Ulster, Ireland) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notes Individual: Name Suffix: King of Uppsala REFN: HWS8573 Ancestral File Number:FLHG-Z5 OBJE: C:\LEGACY\PICTURES\c_crown.gifCHAN20 Mar 2001 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sources lbert F. Schmuhl, "Title: "Royal Lines & Adamic Genealogy: Genealogical Research of A lbert F. Schmuhl, "Author: Schmuhl, Albert F. Publication: e-mail documentation, March 1997, Albert F. Schmuhl, Americ a Online Posting: Genealogy Forum Title: "FamilySearch® Ancestral Fileâ„¢ v4.19" Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: 3 Feb 2001 Title: "Genealogical Research of Kirk Larson" Author: Larson, Kirk Publication: Personal Research Works including Bethune & Hohenlohe Desce ndants, 1981-2001, Kirk Larson, Private Library Title: "Héraldique européenne" Author: Arnaud Bunel Publication: Coats of Arms for European Royalty and Nobility (http://www .heraldique-europeenne.org, Arnaud Bunel, 1998) , Internet"Armigerous" (ahr-MIJ-ehr-us) adjective Bearing or entitled to bear heraldicarms. The reason the notion of a family crest was brought into th e languagewas that those who were armigerous (entitled to bear arms) used to put their crest or achieveme -------------------- King Sweden Note: Another Yngling king in Sweden was Ingjald Illrade. From his saga, we learn something about how kings were chosen. When a king died, his successor was supposed to attend the funeral feast and there sit at the foot of the throne. A huge horn beaker was brought in. The heir had to pledge to do some mighty deed of valor, and then drain the beaker to the bottom. After this ceremony, he was led to the throne and proclaimed king. When Ingjald planned the funeral of his father Anund the Cultivator, he invited all the petty king and jarls (earls) of the neighboring areas to attend the feast. There he stood up, made a vow to increase his kingdom by the half on every side, and drained the beaker. He then allowed his guests to drink until they became intoxicated. At this point, he left the hall, surrounded it with his men, set it on fire, and thus killed all his potential rivals. The people hated him for his treachery, and named him Ingjald Illrade, or ill-ruler. King Ingjald is said to have been the last king of the Yngling dynasty to rule in Sweden. According to the sagas, he died about 600 AD, by setting fire to his palace on Lake Malaren and thus destroying both himself and his daughter. It was a fitting end for a man who had murdered his vassals by that very method. Note: In Swede, Ingjald Illrade was succeeded by Ivar Vidfamne (Wide Reacher). Ivar started a new dynasty, called Ivarska after himself. Note: The line of the ill-ruling Ingjald, however, did not die out. His son Olof Tretelgia (Olaf Tree-Hewer) escaped to Norway, where he became the progenitor of the Norwegian Yngling kings. Note: [Royal Families of Medieval Scandinavia, Flanders, and Kiev] -------------------- Dead drunk during a feast he put a fire to the hall; consumed with all who were at the party. -------------------- Onund had a son called Ingjald, and at that time Yngvar was king of the district of Fjadryndaland. Yngvar had two sons by his wife -- the one called Alf, the other Agnar -- who were about the same age as Ingjald. Onund's district-kings were at that time spread widely over Sweden, and Svipdag the Blind ruled over Tiundaland, in which Upsal is situated, and where all the Swedish Things are held. There also were held the mid-winter sacrifices, at which many kings attended. One year at midwinter there was a great assembly of people at Upsal, and King Yngvar had also come there with his sons. Alf, King Yngvar's son, and Ingjald, King Onund's son, were there -- both about six years old. They amused themselves with child's play, in which each should be leading on his army. In their play Ingjald found himself not so strong as Alf, and was so vexed that he almost cried. His foster-brother Gautvid came up, led him to his foster-father Svipdag the Blind, and told him how ill it appeared that he was weaker and less manly than Alf, King Yngvar's son. Svipdag replied that it was a great shame. The day after Svipdag took the heart of a wolf, roasted it on the tongs, and gave it to the king's son Ingjald to eat, and from that time he became a most ferocious person, and of the worst disposition. When Ingjald was grown up, Onund applied for him to King Algaut for his daughter Gauthild. Algaut was a son of Gautrek the Mild, and grandson of Gaut; and from them Gotland (Gautland) took its name. King Algaut thought his daughter would be well married if she got King Onund's son, and if he had his father's disposition; so the girl was sent to Sweden, and King Ingjald celebrated his wedding with her in due time. 39. OF KING ONUND'S DEATH. King Onund one autumn, travelling between his mansion-houses, came over a road called Himmenheath, where there are some narrow mountain valleys, with high mountains on both sides. There was heavy rain at the time, and before there had been snow on the mountains. A landslip of clay and stones came down upon King Onund and his people, and there he met his death, and many with him. So says Thjodolf, namely: -- "We all have heard how Jonkur's sons, Whom weapons could not touch, with stones Were stoned to death in open day, King Onund died in the same way. Or else perhaps the wood-grown land, Which long had felt his conquering hand, Uprose at length in deadly strife, And pressed out Onund's hated life." 40. THE BURNING IN UPSAL. Then Ingjald, King Onund's son, came to the kingdom. The Upsal kings were the highest in Sweden among the many district-kings who had been since the time that Odin was chief. The kings who resided at Upsal had been the supreme chiefs over the whole Swedish dominions until the death of Agne, when, as before related, the kingdom came to be divided between brothers. After that time the dominions and kingly powers were spread among the branches of the family as these increased; but some kings cleared great tracts of forest-land, and settled them, and thereby increased their domains. Now when Ingjald took the dominions and the kingdom of his father, there were, as before said, many district-kings. King Ingjald ordered a great feast to be prepared in Upsal, and intended at that feast to enter on his heritage after King Onund his father. He had a large hall made ready for the occasion -- one not less, nor less sumptuous, than that of Upsal; and this hall was called the Seven Kings Hall, and in it were seven high seats for kings. Then King Ingjald sent men all through Sweden, and invited to his feast kings, earls, and other men of consequence. To this heirship-feast came King Algaut, his father-in-law; Yngvar king of Fjadryndaland, with his two sons, Alf and Agnar; King Sporsnjall of Nerike; King Sighvat of Aattundaland: but Granmar king of Sodermanland did not come. Six kings were placed in the seats in the new hall; but one of the high seats which Ingjald had prepared was empty. All the persons who had come got places in the new hall; but to his own court, and the rest of his people, he had appointed places at Upsal. It was the custom at that time that he who gave an heirship-feast after kings or earls, and entered upon the heritage, should sit upon the footstool in front of the high seat, until the full bowl, which was called the Brage-beaker, was brought in. Then he should stand up, take the Brage-beaker, make solemn vows to be afterwards fulfilled, and thereupon empty the beaker. Then he should ascend the high seat which his father had occupied; and thus he came to the full heritage after his father. Now it was done so on this occasion. When the full Brage-beaker came in, King Ingjald stood up, grasped a large bull's horn, and made a solemn vow to enlarge his dominions by one half, towards all the four corners of the world, or die; and thereupon pointed with the horn to the four quarters. Now when the guests had become drunk towards evening King Ingjald told Svipdag's sons, Gautvid and Hylvid, to arm themselves and their men, as had before been settled; and accordingly they went out, and came up to the new hall, and set fire to it. The hall was soon in a blaze, and the six kings, with all their people, were burned in it. Those who tried to come out were killed. Then King Ingjald laid all the dominions these kings had possessed under himself, and took scatt from them. 41. OF HJORVARD'S MARRIAGE. When King Granmar heard the news of this treachery, he thought the same lot awaited him if he did not take care. The same summer King Hjorvard, who was called Ylfing, came with his fleet to Sweden, and went into a fjord called Myrkva-fjord. When King Granmar heard this he sent a messenger to him to invite him and all his men to a feast. He accepted it willingly; for he had never committed waste in King Granmar's dominions. When he came to the feast he was gladly welcomed. In the evening, when the full bowls went round, as was the custom of kings when they were at home, or in the feasts they ordered to be made, they sat and drank together, a man and woman with each other in pairs, and the rest of the company sat and drank all together. But it was the law among the vikings that all who were at the entertainment should drink together in one company all round. King Hjorvard's high seat was placed right opposite to King Granmar's high seat, and on the same bench sat all his men. King Granmar told his daughter Hildigunn, who was a remarkably beautiful girl, to make ready to carry ale to the vikings. Thereupon she took a silver goblet, filled it, bowed before King Hjorvard, and said, "Success to all Ylfinger: this cup to the memory of Rolf Krake" -- drank out the half, and handed the cup to King Hjorvard. He took the cup, and took her hand, and said she must sit beside him. She says that is not viking fashion to drink two and two with women. Hjorvard replies that it were better for him to make a change, and leave the viking law, and drink in company with her. Then Hildigunn sat down beside him, and both drank together, and spoke a great deal with each other during the evening. The next day, when King Granmar and Hjorvard met, Hjorvard spoke of his courtship, and asked to have Hildigunn in marriage. King Granmar laid this proposal before his wife Hilda, and before people of consequence, saying they would have great help and trust in Hjorvard; and all approved of it highly, and thought it very advisable. And the end was, that Hildigunn was promised to Hjorvard, and the wedding followed soon after; and King Hjorvard stayed with King Granmar, who had no sons, to help him to defend his dominions. 42. WAR BETWEEN INGJALD AND GRANMAR AND HJORVARD. The same autumn King Ingjald collected a war-force, with which he intended to fall upon Granmar and Hjorvard; but when they heard it they also collected a force, and Hogne, who ruled over East Gotland, together with his son Hildur, came to their assistance. Hogne was father of Hilda, who was married to King Granmar. King Ingjald landed with his army, which was by far the most numerous. A battle began, which was very sharp; but after it had lasted a short time, the chiefs who ruled over Fjadryndaland, West Gotland, Nerike, and Aattundaland, took to flight with all the men from those countries, and hastened to their ships. This placed King Ingjald in great danger, and he received many wounds, but escaped by flight to his ships. Svipdag the Blind, Ingjald's foster-father, together with his sons, Gautvid and Hylvid, fell. Ingjald returned to Upsal, very ill-satisfied with his expedition; and he thought the army levied from those countries he had acquired by conquest had been unfaithful to him. There was great hostility afterwards between King Ingjald and King Granmar, and his son-in-law King Hjorvard; and after this had continued a long time the friends of both parties brought about a reconciliation. The king appointed a meeting, and concluded a peace. This peace was to endure as long as the three kings lived, and this was confirmed by oath and promises of fidelity. The spring after, King Granmar went to Upsal to make offering, as usual, for a steady peace. Then the foreboding turned out for him so that it did not promise him long life, and he returned to his dominions. 43. DEATH OF THE KINGS GRANMAR AND HJORVARD. The autumn after, King Granmar and his son-in-law Hjorvard went to a feast at one of their farms in the island Sile. When they were at the entertainment, King Ingjald came there in the night with his troops, surrounded the house, and burnt them in it, with all their men. Then he took to himself all the country these kings had possessed, and placed chiefs over it. King Hogne and his son Hildur often made inroads on horseback into the Swedish dominions, and killed King Ingjald's men, whom he had placed over the kingdom which had belonged to their relation Granmar. This strife between King Ingjald and King Hogne continued for a long time; but King Hogne defended his kingdom against King Ingjald to his dying day. King Ingjald had two children by his wife -- the eldest called Aasa, the other Olaf. Gauthild, the wife of Ingjald, sent the boy to his foster-father Bove, in West Gotland, where he was brought up along with Saxe, Bove's son, who had the surname of Flette. It was a common saying that King Ingjald had killed twelve kings, and deceived them all under pretence of peace; therefore he was called Ingjald the Evil-adviser. He was king over the greater part of Sweden. He married his daughter Aasa to Gudrod king of Scania; and she was like her father in disposition. Aasa brought it about that Gudrod killed his brother Halfdan, father of Ivar Vidfavne; and also she brought about the death of her husband Gudrod, and then fled to her father; and she thus got the name also of Aasa the Evil-adviser. 44. OF INGJALD'S DEATH. Ivar Vidfavne came to Scania after the fall of his uncle Gudrod, and collected an army in all haste, and moved with it into Sweden. Aasa had gone to her father before. King Ingjald was at a feast in Raening, when he heard that King Ivar's army was in the neighbourhood. Ingjald thought he had not strength to go into battle against Ivar, and he saw well that if he betook himself to flight his enemies would swarm around him from all corners. He and Aasa took a resolution which has become celebrated. They drank until all their people were dead drunk, and then put fire to the hall; and it was consumed, with all who were in it, including themselves, King Ingjald, and Aasa. Thus says Thjodolf: -- "With fiery feet devouring flame Has hunted down a royal game At Raening, where King Ingjald gave To all his men one glowing grave. On his own hearth the fire he raised, A deed his foemen even praised; By his own hand he perished so, And life for freedom did forego." ***************************** Events in the life of Ingjaldr Önundsson † death 1 . in Lake Mälaren, Uppsala, Sweden. ·King Ingjald was at a feast in Raening, when he heard that King Ivar's army was in the neighbourhood. Ingjald thought he had not strength to go into battle against Ivar, and he saw wellthat if he betook himself to flight his enemies would swarm around him from all corners. He and Aasa took a resolution which has become celebrated. They drank until all their people were dead drunk, and then put fire to the hall; and it was consumed, with all who were in it, including themselves, King Ingjald, and Aasa. Thus says Thjodolf: -- "With fiery feet devouring flame Has hunted down a royal game At Raening, where King Ingjald gave To all his men one glowing grave. On his own hearth the fire he raised, A deed his foemen even praised; By his own hand he perished so, And life for freedom did forego." event 1 . ·was made infamous for his treachery against his own nobles following the death of his father || "When a king died, his successor was supposed to attend the funeral feast and there sit at the foot of the throne. A huge beaker was brought in. The heir had to pledge to do some might deed of valor, and then drain the beaker to the bottom. After this ceremony, he was led to the throne and proclaimed king. When Igjald planned the funeral of his father Anund the Cultivator, he invited all the petty kings and jarls of the neighboring areas to attend the feast. There he stood up, made a vow to increase his kingdom by half on every side, and drained the beaker. He then allowed his guests to become drunk. At this point he left the hall, surrounded it with his men, and set it on fire, thus killing all his potential rivals. For his treachery he became known as Ingjald Illräde" event 1 . ·ordered a grea | King Ingjald III of Sweden /'Evilheart' Anundsson (Illråde (Evildoer)) (I2194)
|
130 | About Jacob Olufson Mechlenborg Jacob Mechelborg Født: Omkr 1565, Haderslev, Danmark 1 Ekteskap: Maren Michelsdatter Død: 1619 i en alder av omkring 54 år Begravet: Edøy, Smøla, Møre og Romsdal Hendelser i hans liv: • Yrke Fogd over Nordmøre, 1606, Kristiansund, Møre og Romsdal. Jacob giftet seg med Maren Michelsdatter. (Maren Michelsdatter ble født i 1570, døde i 1619 og ble begravet i Edøy, Smøla, Møre og Romsdal.) Kilder 1 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986). 2 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986), 46. GEDCOM Note YrkeFogd på Nordmøre 1588Fogd i Nordre Helgeland Fra 1610 til 1619 Helgeland, Nordland, NorwayKontaktinformasjonNorge 1602Biografihttp://www.nose.dk/Norge/mechlenburg.html#8 Han kom til Norge i 1601 eller 1602. Man ved ikke hvad han beskæftigede sig med indtil han i 1619 blev foged, men det er nærliggende at antage, at han har arbejdet for nogle af de købmænd i Trondhjem, hans far og farfar havde forretningsforbindelse med. Foged i Nordre Helgeland fra 1619. Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 89 http://www.nermo.org/slekt/d0048/g0000052.html#I10932 http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I8379&tree=1 ABT 1566 - 16 Jun 1626 RESIDENCE: ABT 1601, Kom til Norge OCCUPATION: Fogd Helgeland 1610-1619 BIRTH: ABT 1566, Flensborg DEATH: 16 Jun 1626, Lurøy http://www.nermo.org/slekt/d0017/g0000011.html#I8425 ABT 1565 - 12 Mar 1619 RESIDENCE: 1619, Ga kalk og disk til gamle Edøy kirke OCCUPATION: Fogd på Nordmøre 1588- BIRTH: ABT 1565, (1546 ?) Haderslev DEATH: 12 Mar 1619, Nordmøre (Bremnes ?) BURIAL: 1619, Edøy kirke http://www.nose.dk/Norge/mechlenburg.html#7 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 46 Født omkring 1565, Haderslev. Død 1619, begravet Edøy kirkegård Menes at være født i Haderslev omkring år 1565, men hvornår han er rejst til Norge ved man ikke. Derimod er man bekendt med, at Jacob Mechelborg bliver nævnt som foged over Nordmøre fylke fra 1606. Den 27. feb. 1596 anføres der: »Jacob Michelborg, Borger, Rostock, Kjøbmand .... Skib til Norge.« [NRR III, s. 411]. Ægtefællerne døde begge i 1619, og blev begravet på Edøy kirkegård. Man kan forestille sig at de begge har været alvorligt syge, for netop i 1619 skænker de en kalk og disk til Edøy kirke med følgende inskription: »Denne Kalck och Disch hafer Jacob Michelborg og Maren Michelsdatter gifven til Edøy Kircke 1619.« Kalk og disk blev senere flyttet til Øidegård kirke, men findes nu på Kristiansunds museum. | Olufson Mechlenborg, Jacob (I3182)
|
131 | About Johan Jacobsen Mechlenborg Se forøvrig Smøla bygdebok b.1 s.190 og b.2 s.218, samt Gards- og ættesoge for Nesset, b.3, s.292 og 311. I Norsk Slektshistorisk Tidsskrift b.30, hefte 3 s.229 ff er det en lengre artikkel om Mechelborgslekta skrevet av Lisa Brodtkorb Leistad. Eideboka b.2 s.133: "kom til gards ca.1656/57. Var bruker på garden Gullstein i Tustna fra 1633, kanskje før, og fram til 1646 da han og familien flytta til Nås i Eide. I Tustnaboka b.2 s.301 er han ikke nevnt i det hele tatt under Gullstein. Det var nok sagbruksdrifta i Nåsaelva som var hovedårsaka til at han kom flyttende til Nås. | Jacobsen Mechlenborg, Johan (I3181)
|
132 | About Jörund Yngvasson Yngvasson, King of Uppsala http://sv.wikipedia.org/wiki/Jorund Jorund eller Eorund var en sveakung av Ynglingaätten, enligt Heimskringla. Han var son till Yngve och hämnades sin far genom att dräpa Hake och återvann så den svenska tronen. Jorund tillbringade somrarna med att plundra i grannländerna. En sommar befann han sig i Danmark och hade slagit läger i Oddasund. Han blev dock upptäckt av den norske kungen Gylaug vars far Jorund och hans bror Erik hade hängt. Under striden upptäckte danerna vad som var på gång och anslöt sig från alla håll. Jorund blev tillfångatagen och hängd av Gylaug. http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and it should be noted that Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. Snorri then cites the poem Háleygjatal by a Norwegian skald named Eyvindr skáldaspillir: En Guðlaugr grimman tamdi við ofrkapp austrkonunga Sigars jó, er synir Yngva menglötuð við meið reiddu. Og náreiðr á nesi drúpir vingameiðr, þar er víkur deilir, þar er fjölkunnt um fylkis hreyr steini merkt, Straumeyjarnes.[1][2] By the fierce East-kings' cruel pride, Gudlog must on the wild horse ride -- The wildest horse you e'er did see: 'Tis Sigur's steed – the gallows tree. At Stromones the tree did grow, Where Gudlog's corpse waves on the bough. A high stone stands on Stromo's heath, To tell the gallant hero's death.[3][4] This act rendered the Swedish princes, Eric and Jorund, even more famous and they were thought of as even greater men. When they learnt that King Haki no longer had his forces around him, they decided to take care of their enemy. They assembled a large force that was joined by Swedes as they approached. They entered Mälaren (a bay at the time) and steered towards Uppsala. They left their ships at the Fyris Wolds and were met by Haki who had less men. Haki was a brutal fighter and managed to turn the tide of the battle. He slew Erik who held the banner and Jorund retreated with his men. Luckily, Haki had been seriously wounded and died. Jorund then ruled Sweden at Uppsala, but he usually spent the summers pillaging. One summer, he plundered in Jutland and entered Limfjorden, where he continued the pillaging. They anchored in Oddesund (before a storm in 1825, it was near the innermost part of the fjord and almost 200 km from its mouth) but were discovered by the Norwegian pirate Gylaug of Hålogaland, the son of Gudlaug. Gylaug and his men attacked them and were joined by local forces who wanted revenge. As Jorund was vastly outnumbered (and had to run an almost 200 km long gauntlet to get out of the fjord), he lost the battle, and Gylaug had him hanged. Snorri illustrates this event with the stanza from Ynglingatal: Varð Jörundr hinn er endr of dó, lífs of lattr í Limafirði, þá er hábrjóstr hörva Sleipnir bana Goðlaugs of bera skyldi; ok Hagbarðs hersa valdi höðnu leif at halsi gekk.[5][6] Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side.[7][8] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation, continuing after Yngvi (called Ingialdr): Post hunc filius ejus Jorundr, qui cum Danos debellasset, ab eisdem suspensus in loco Oddasund in sinu quodam Daciæ, quem Limafiorth indiginæ appellant, male vitam finivit. Iste genuit Auchun (i.e. Aun) [...][9] After him his son Jorund ruled, who ended his days unhappily once he had fought a war against the Danes, who hanged him at Oddesund, on an arm of the sea in Denmark which the natives call Limfjorden. He became the father of Aukun, [...][10] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession: xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli[11]. The Skjöldunga saga and the Bjarkarímur tell that Jorund was defeated by the Danish king Fróði (corresponds to the Heaðobard Froda in Beowulf), who made him a tributary and took his daughter. The daughter gave birth to Halfdan, but another woman became Fróði's legitimate wife and gave him an heir named Ingjaldr (corresponds to the Heaðobard Ingeld in Beowulf). Together with one of his earls, Swerting, Jorund conspired against Fróði and killed him during the blót. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund -------------------- 28. JORUND, YNGVE'S SON. Jorund, King Yngve's son, remained king at Upsal. He ruled the country; but was often in summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund to it, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." ******************* Events in the life of Jörundr Yngvesson event 1 . ·a great warrior, like his brother Eric, and they bided their time in their warships during the reign of the usurper, Hake, who'd killed their cousin Hugleik, event 1 . ·became more celebrated by this deed, he and his brother, this killing of King Gudlog from Halogaland, and they appeared to be much greater men than before, and they steered for home, Sweden, and gathered together a strong force, for as soon as the Swedes heard that the Yngling brothers were come to them, they flocked to them in multitudes † death 1 . ·Though ruler of a country; he was often in the summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund toit, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." event 1 . ·recovered the lands of his father from Hake, the usurper, -------------------- Jørund and his brother, Eric were very young when their father was killed, so their uncle Alf's son Hugleik ruled, reputed as not being a warrior and being quite greedy. Two sea king brothers, Hake and Hagbard, invaded Sweden and killed Hugleik, Hake ruled the Swedes. Meanwhile, Yngvi's sons, Jørund and Eric, invaded Denmark, taking and hanging the king, Gudlog at Stromones. They went after Hake next, who killed Eric and cut the brother's banner in two at a great battle on the Fyrisvoid near Uppsala, Hake was wounded enough to have set his boat free with all his men and burned it, falling upon the flames to die. Jorund becmae the king at Uppsala. Jørund would leave on expeditions to Denmark and Jutland. One year he was marauding at Lymfjord in the autumn when Gudlog's son, King Gylog of Halogaland, attacked, imprisoned and hanged Jørund. Heimskringla, Ynglinga Saga, Section 25-28 Jørund or Eorund was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and it should be noted that Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jørund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund -------------------- 28. JORUND, YNGVE'S SON. Jorund, King Yngve's son, remained king at Upsal. He ruled the country; but was often in summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund to it, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." ******************* Events in the life of Jörundr Yngvesson event 1 . ·a great warrior, like his brother Eric, and they bided their time in their warships during the reign of the usurper, Hake, who'd killed their cousin Hugleik, event 1 . ·became more celebrated by this deed, he and his brother, this killing of King Gudlog from Halogaland, and they appeared to be much greater men than before, and they steered for home, Sweden, and gathered together a strong force, for as soon as the Swedes heard that the Yngling brothers were come to them, they flocked to them in multitudes † death 1 . ·Though ruler of a country; he was often in the summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund toit, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." event 1 . ·recovered the lands of his father from Hake, the usurper, -------------------- Notes for Kong Jørund Yngveson Ble hengt av Kong Gylaug. Jorund, som erholdt Styret over Sverige efterat hans Broder Erik var falden mod Hake, blev paa et af sine idelige Sjøtog angreben af den danske Kong Guløg og slagen i Jylland ved Uddesund i Liimfjorden, hvorved han selv blev fangen og hængt. -------------------- Yngvesønene Jorund/Jørund og Eirik var kongar av Ynglingeætta, søner av Yngve, den eine av Alrekssønene i følgje Snorre Sturlason. Dei var det tredje dømet på samkongar eller kongsbrør i Ynglingesoga. Brørne var berre små då faren Yngve og bror hans drap kvarandre, og det var søskenbarnet Hugleik som rådde for Svitjod medan dei vaks opp. Soga fortel at brørne reiste tidleg på herferd og vart store sjøkongar, og herja mellom anna i Danmark. Her råka dei på ein Gudlaug, konge over håløygene, og dei tok på han og vann. Sidan vende dei seg til Svitjod, der ein dansk hovding, Hake, hadde teke makta og drepe Hugleik. Jorund og Eirik gjekk til slag mot Hake på Fyrisvollane, og Eirik vart drepen der. Hake fekk og banesår, og vart førd ut på sjøen i langskip, som sidan vart brend. Jorund var sidan konge i Uppsala, og var på herferd om somrane, er det gjete. Han miste livet på Jylland, då kong Gylaug av Hålogaland, son av Gudlaug, vann over han, og Jorund vart hengd der. Jorund var far til Aun den gamle, som vart konge etter han. Tjodolv frå Kvine fortel i Ynglingatal: Då Jørund var feig i forne tid live han let i Limfjorden, då stry-hesten høg-bringa banen hans Gudlaug bera skulde og det harde reipe som Hagbard kvævde herse-hovdingen um halsen gjekk. Etter soga er Hake bror av Hagbard. I kvada som omtalar kong Jorund, er det mange tilvisingar til forteljinga om Hagbard og Signe (Hagbard vart og hengd). Den eldste Noregshistoria [endre] Historia Norvegiæ omtalar berre Jorund, ikkje Eirik. Her er dei søner av ein Ingjald (visseleg eit anna namn på Yngve). Denne framstillinga veit berre av at Jorund miste livet i kamp med danene, og vart hengd der. At det var ein håløyg-konge som valda dette, finst berre attgjeve hjå Snorre (som kan ha hatt andre kjelder). Historisk fastsetjing [endre] Forteljinga om Hugleik, Eirik og Jorund er knytt både til Hagbard og Signe-forteljinga, og til forteljinga om Starkad den gamle, ein av kjempene hans Hake. Samstundes er det mogleg at Hake er den same som Hoc Healfdene, nemnd i kvædet Béowulf. Har dette noko føre seg, kan ein datere hendingane i livet hans Jorund til første halvdel av 400-talet, ei tid då danene var på frammarsj og la under seg landa aust og vest for øyane dei opphavleg budde på, og slik kom i trette med sveane og jydane. Kjeldene er elles uklåre på kongsrekkja før Jorund, og mykje tyder på at Jorund kan reknast som byrjinga på historisk tid, sidan han og er son av ein Yngve (som er opphavsnamnet til heile slekta). Kongane før Jorund (unnateke sonen Aun), er skildra i meir mytisk/magiske vendingar. Jorund og Eirik er og omtalt hjå Øyvind Skaldespillar. Dei er soleis måteleg namngjetne. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Yngves%C3%B8nene» -------------------- Noteringar Sveakonung under senare hälften av 400-talet med säte i G.a Uppsala. Son till Yngve. Om somrarna var han ute och härjade i grannländerna. En sommar var han och skövlade i Danmark. Han låg med sitt manskap i Oddasundet då Gylaug Hålögakonung kom med en väldig flotta. Jornund hade tidigare tillsammans med sin bror Erik hängt Gylaugs far Gudlaug. Det blev en stor strid och när landets folk fick reda på vem man stred emot kom de strömmande från alla hörn. Jorund blev infångad och ledd upp på land där kung Gylaug lät hänga honom. Troligen höglagd vid Limfjorden. -------------------- Jorund and brother Eirik killed King Guthlaug (Gudlagur) of Halogaland. He also killed King Haki of Sweden. Later he was captured by King Gyllaug of Halogaland and hanged. He and his brother Eric, the sons of Yngve, became famous by conquering the King Gudlaug of the Haleygians in Norway, whom they had met in Demnark. Met King Hake and his army af the Fyrisvols. In the battle, Eric was killed and Jorund fled to his ship. King Hake was himself so grievously wounded that he ordered a warship to be loaded with his dead men and their weapons, and himself placed on it. The sails were hoisted and the ship set on fire, and out it flew, with the dying king on board. Jorund now became king in Upsala. When he was maurauding in Jutland one summer, he met a son of King Gudlaug in battle and was overpowered, captured and hanged. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES When Hake had ruled as king of Upsala for three years, Jorund and Eric, the sons of Yngve, returned with warships and warriors. They had grown up and become famous by conquering the king Gudlaug, of the Haleygians in Norway, whom they had met in Denmark. Now they met King Hake and his army at the Fyrisvols. In the battle Eric was killed and Jorund fled to his ship. But King Hake was himself so grievously wounded that he ordered a warship to be loaded with his dead men and their weapons, and himself to be placed upon it. The sails were hoisted and the ship set on fire, and out it flew, with the dying king on board, between the skerries to the sea. Jorund now became king in Upsala. When he was one summer marauding in Jutland, he met a son of King Gudlaug, in the battle with whom he was overpowered, captured and hanged. [History of Sweden, pp. 36-7] Reference Number: G6SZ-Q5 --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: 28. JORUND, YNGVE'S SON. Jorund, King Yngve's son, remained king at Upsal. He ruled the country; but was often in summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, cameup with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund to it, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." -------------------- Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and it should be noted that Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. This act rendered the Swedish princes, Eric and Jorund, even more famous and they were thought of as even greater men. When they learnt that King Haki no longer had his forces around him, they decided to take care of their enemy. They assembled a large force that was joined by Swedes as they approached. They entered Mälaren (a bay at the time) and steered towards Uppsala. They left their ships at the Fyris Wolds and were met by Haki who had less men. Haki was a brutal fighter and managed to turn the tide of the battle. He slew Erik who held the banner and Jorund retreated with his men. Luckily, Haki had been seriously wounded and died. Jorund then ruled Sweden at Uppsala, but he usually spent the summers pillaging. One summer, he plundered in Jutland and entered Limfjorden, where he continued the pillaging. They anchored in Oddesund (before a storm in 1825, it was near the innermost part of the fjord and almost 200 km from its mouth) but were discovered by the Norwegian pirate Gylaug of Hålogaland, the son of Gudlaug. Gylaug and his men attacked them and were joined by local forces who wanted revenge. As Jorund was vastly outnumbered (and had to run an almost 200 km long gauntlet to get out of the fjord), he lost the battle, and Gylaug had him hanged After him his son Jorund ruled, who ended his days unhappily once he had fought a war against the Danes, who hanged him at Oddesund, on an arm of the sea in Denmark which the natives call Limfjorden. He became the father of Aukun -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund -------------------- Roi de Uppland -------------------- Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. Snorri then cites the poem Háleygjatal by a Norwegian skald named Eyvindr skáldaspillir: En Guðlaugr grimman tamdi við ofrkapp austrkonunga Sigars jó, er synir Yngva menglötuð við meið reiddu. Og náreiðr á nesi drúpir vingameiðr, þar er víkur deilir, þar er fjölkunnt um fylkis hreyr steini merkt, Straumeyjarnes.[1][2] By the fierce East-kings' cruel pride, Gudlog must on the wild horse ride -- The wildest horse you e'er did see: 'Tis Sigur's steed – the gallows tree. At Stromones the tree did grow, Where Gudlog's corpse waves on the bough. A high stone stands on Stromo's heath, To tell the gallant hero's death.[3][4] This act rendered the Swedish princes, Eric and Jorund, even more famous and they were thought of as even greater men. When they learnt that King Haki no longer had his forces around him, they decided to take care of their enemy. They assembled a large force that was joined by Swedes as they approached. They entered Mälaren (a bay at the time) and steered towards Uppsala. They left their ships at the Fyris Wolds and were met by Haki who had less men. Haki was a brutal fighter and managed to turn the tide of the battle. He slew Erik who held the banner and Jorund retreated with his men. Luckily, Haki had been seriously wounded and died. Jorund then ruled Sweden at Uppsala, but he usually spent the summers pillaging. One summer, he plundered in Jutland and entered Limfjorden, where he continued the pillaging. They anchored in Oddesund (before a storm in 1825, it was near the innermost part of the fjord and almost 200 km from its mouth) but were discovered by the Norwegian pirate Gylaug of Hålogaland, the son of Gudlaug. Gylaug and his men attacked them and were joined by local forces who wanted revenge. As Jorund was vastly outnumbered (and had to run an almost 200 km long gauntlet to get out of the fjord), he lost the battle, and Gylaug had him hanged. Snorri illustrates this event with the stanza from Ynglingatal: Varð Jörundr hinn er endr of dó, lífs of lattr í Limafirði, þá er hábrjóstr hörva Sleipnir bana Goðlaugs of bera skyldi; ok Hagbarðs hersa valdi höðnu leif at halsi gekk.[2][5] Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side.[3][4] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation, continuing after Yngvi (called Ingialdr): Post hunc filius ejus Jorundr, qui cum Danos debellasset, ab eisdem suspensus in loco Oddasund in sinu quodam Daciæ, quem Limafiorth indiginæ appellant, male vitam finivit. Iste genuit Auchun (i.e. Aun) [...][6] After him his son Jorund ruled, who ended his days unhappily once he had fought a war against the Danes, who hanged him at Oddesund, on an arm of the sea in Denmark which the natives call Limfjorden. He became the father of Aukun, [...][7] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession: xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli.[8] The Skjöldunga saga and the Bjarkarímur tell that Jorund was defeated by the Danish king Fróði (corresponds to the Heaðobard Froda in Beowulf), who made him a tributary and took his daughter. The daughter gave birth to Halfdan, but another woman became Fróði's legitimate wife and gave him an heir named Ingjaldr (corresponds to the Heaðobard Ingeld in Beowulf). Together with one of his earls, Swerting, Jorund conspired against Fróði and killed him during the blót. [edit] Notes 1.^ Háleygjatal 2.^ a b Ynglinga saga at Norrøne Tekster og Kvad 3.^ a b Laing's translation at the Internet Sacred Text Archive 4.^ a b Laing's translation at Northvegr 5.^ A second online presentation of Ynglingatal 6.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), pp. 99-100. 7.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 77. 8.^ Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók [edit] Primary sources Ynglingatal Ynglinga saga (part of the Heimskringla) Historia Norwegiae Skjöldunga saga Bjarkarímur [edit] Secondary sources Nerman, B. Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, 1925. -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Jorund Jorund eller Eorund var en sveakung av Ynglingaätten, enligt Heimskringla. Han var son till Yngve och hämnades sin far genom att dräpa Hake och återvann så den svenska tronen. Jorund tillbringade somrarna med att plundra i grannländerna. En sommar befann han sig i Danmark och hade slagit läger i Oddasund. Han blev dock upptäckt av den norske kungen Gylaug vars far Jorund och hans bror Erik hade hängt. Under striden upptäckte danerna vad som var på gång och anslöt sig från alla håll. Jorund blev tillfångatagen och hängd av Gylaug. http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and it should be noted that Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. Snorri then cites the poem Háleygjatal by a Norwegian skald named Eyvindr skáldaspillir: En Guðlaugr grimman tamdi við ofrkapp austrkonunga Sigars jó, er synir Yngva menglötuð við meið reiddu. Og náreiðr á nesi drúpir vingameiðr, þar er víkur deilir, þar er fjölkunnt um fylkis hreyr steini merkt, Straumeyjarnes.[1][2] By the fierce East-kings' cruel pride, Gudlog must on the wild horse ride -- The wildest horse you e'er did see: 'Tis Sigur's steed – the gallows tree. At Stromones the tree did grow, Where Gudlog's corpse waves on the bough. A high stone stands on Stromo's heath, To tell the gallant hero's death.[3][4] This act rendered the Swedish princes, Eric and Jorund, even more famous and they were thought of as even greater men. When they learnt that King Haki no longer had his forces around him, they decided to take care of their enemy. They assembled a large force that was joined by Swedes as they approached. They entered Mälaren (a bay at the time) and steered towards Uppsala. They left their ships at the Fyris Wolds and were met by Haki who had less men. Haki was a brutal fighter and managed to turn the tide of the battle. He slew Erik who held the banner and Jorund retreated with his men. Luckily, Haki had been seriously wounded and died. Jorund then ruled Sweden at Uppsala, but he usually spent the summers pillaging. One summer, he plundered in Jutland and entered Limfjorden, where he continued the pillaging. They anchored in Oddesund (before a storm in 1825, it was near the innermost part of the fjord and almost 200 km from its mouth) but were discovered by the Norwegian pirate Gylaug of Hålogaland, the son of Gudlaug. Gylaug and his men attacked them and were joined by local forces who wanted revenge. As Jorund was vastly outnumbered (and had to run an almost 200 km long gauntlet to get out of the fjord), he lost the battle, and Gylaug had him hanged. Snorri illustrates this event with the stanza from Ynglingatal: Varð Jörundr hinn er endr of dó, lífs of lattr í Limafirði, þá er hábrjóstr hörva Sleipnir bana Goðlaugs of bera skyldi; ok Hagbarðs hersa valdi höðnu leif at halsi gekk.[5][6] Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side.[7][8] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation, continuing after Yngvi (called Ingialdr): Post hunc filius ejus Jorundr, qui cum Danos debellasset, ab eisdem suspensus in loco Oddasund in sinu quodam Daciæ, quem Limafiorth indiginæ appellant, male vitam finivit. Iste genuit Auchun (i.e. Aun) [...][9] After him his son Jorund ruled, who ended his days unhappily once he had fought a war against the Danes, who hanged him at Oddesund, on an arm of the sea in Denmark which the natives call Limfjorden. He became the father of Aukun, [...][10] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession: xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli[11]. The Skjöldunga saga and the Bjarkarímur tell that Jorund was defeated by the Danish king Fróði (corresponds to the Heaðobard Froda in Beowulf), who made him a tributary and took his daughter. The daughter gave birth to Halfdan, but another woman became Fróði's legitimate wife and gave him an heir named Ingjaldr (corresponds to the Heaðobard Ingeld in Beowulf). Together with one of his earls, Swerting, Jorund conspired against Fróði and killed him during the blót. -------------------- Konge i Uppsala (Sverige) -------------------- Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund -------------------- 28. JORUND, YNGVE'S SON. Jorund, King Yngve's son, remained king at Upsal. He ruled the country; but was often in summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund to it, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." ******************* Events in the life of Jörundr Yngvesson event 1 . ·a great warrior, like his brother Eric, and they bided their time in their warships during the reign of the usurper, Hake, who'd killed their cousin Hugleik, event 1 . ·became more celebrated by this deed, he and his brother, this killing of King Gudlog from Halogaland, and they appeared to be much greater men than before, and they steered for home, Sweden, and gathered together a strong force, for as soon as the Swedes heard that the Yngling brothers were come to them, they flocked to them in multitudes † death 1 . ·Though ruler of a country; he was often in the summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund toit, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." event 1 . ·recovered the lands of his father from Hake, the usurper, -------------------- Jørund and his brother, Eric were very young when their father was killed, so their uncle Alf's son Hugleik ruled, reputed as not being a warrior and being quite greedy. Two sea king brothers, Hake and Hagbard, invaded Sweden and killed Hugleik, Hake ruled the Swedes. Meanwhile, Yngvi's sons, Jørund and Eric, invaded Denmark, taking and hanging the king, Gudlog at Stromones. They went after Hake next, who killed Eric and cut the brother's banner in two at a great battle on the Fyrisvoid near Uppsala, Hake was wounded enough to have set his boat free with all his men and burned it, falling upon the flames to die. Jorund becmae the king at Uppsala. Jørund would leave on expeditions to Denmark and Jutland. One year he was marauding at Lymfjord in the autumn when Gudlog's son, King Gylog of Halogaland, attacked, imprisoned and hanged Jørund. Heimskringla, Ynglinga Saga, Section 25-28 Jørund or Eorund was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and it should be noted that Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jørund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund -------------------- 28. JORUND, YNGVE'S SON. Jorund, King Yngve's son, remained king at Upsal. He ruled the country; but was often in summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund to it, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." ******************* Events in the life of Jörundr Yngvesson event 1 . ·a great warrior, like his brother Eric, and they bided their time in their warships during the reign of the usurper, Hake, who'd killed their cousin Hugleik, event 1 . ·became more celebrated by this deed, he and his brother, this killing of King Gudlog from Halogaland, and they appeared to be much greater men than before, and they steered for home, Sweden, and gathered together a strong force, for as soon as the Swedes heard that the Yngling brothers were come to them, they flocked to them in multitudes † death 1 . ·Though ruler of a country; he was often in the summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, came up with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund toit, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." event 1 . ·recovered the lands of his father from Hake, the usurper, -------------------- Notes for Kong Jørund Yngveson Ble hengt av Kong Gylaug. Jorund, som erholdt Styret over Sverige efterat hans Broder Erik var falden mod Hake, blev paa et af sine idelige Sjøtog angreben af den danske Kong Guløg og slagen i Jylland ved Uddesund i Liimfjorden, hvorved han selv blev fangen og hængt. -------------------- Yngvesønene Jorund/Jørund og Eirik var kongar av Ynglingeætta, søner av Yngve, den eine av Alrekssønene i følgje Snorre Sturlason. Dei var det tredje dømet på samkongar eller kongsbrør i Ynglingesoga. Brørne var berre små då faren Yngve og bror hans drap kvarandre, og det var søskenbarnet Hugleik som rådde for Svitjod medan dei vaks opp. Soga fortel at brørne reiste tidleg på herferd og vart store sjøkongar, og herja mellom anna i Danmark. Her råka dei på ein Gudlaug, konge over håløygene, og dei tok på han og vann. Sidan vende dei seg til Svitjod, der ein dansk hovding, Hake, hadde teke makta og drepe Hugleik. Jorund og Eirik gjekk til slag mot Hake på Fyrisvollane, og Eirik vart drepen der. Hake fekk og banesår, og vart førd ut på sjøen i langskip, som sidan vart brend. Jorund var sidan konge i Uppsala, og var på herferd om somrane, er det gjete. Han miste livet på Jylland, då kong Gylaug av Hålogaland, son av Gudlaug, vann over han, og Jorund vart hengd der. Jorund var far til Aun den gamle, som vart konge etter han. Tjodolv frå Kvine fortel i Ynglingatal: Då Jørund var feig i forne tid live han let i Limfjorden, då stry-hesten høg-bringa banen hans Gudlaug bera skulde og det harde reipe som Hagbard kvævde herse-hovdingen um halsen gjekk. Etter soga er Hake bror av Hagbard. I kvada som omtalar kong Jorund, er det mange tilvisingar til forteljinga om Hagbard og Signe (Hagbard vart og hengd). Den eldste Noregshistoria [endre] Historia Norvegiæ omtalar berre Jorund, ikkje Eirik. Her er dei søner av ein Ingjald (visseleg eit anna namn på Yngve). Denne framstillinga veit berre av at Jorund miste livet i kamp med danene, og vart hengd der. At det var ein håløyg-konge som valda dette, finst berre attgjeve hjå Snorre (som kan ha hatt andre kjelder). Historisk fastsetjing [endre] Forteljinga om Hugleik, Eirik og Jorund er knytt både til Hagbard og Signe-forteljinga, og til forteljinga om Starkad den gamle, ein av kjempene hans Hake. Samstundes er det mogleg at Hake er den same som Hoc Healfdene, nemnd i kvædet Béowulf. Har dette noko føre seg, kan ein datere hendingane i livet hans Jorund til første halvdel av 400-talet, ei tid då danene var på frammarsj og la under seg landa aust og vest for øyane dei opphavleg budde på, og slik kom i trette med sveane og jydane. Kjeldene er elles uklåre på kongsrekkja før Jorund, og mykje tyder på at Jorund kan reknast som byrjinga på historisk tid, sidan han og er son av ein Yngve (som er opphavsnamnet til heile slekta). Kongane før Jorund (unnateke sonen Aun), er skildra i meir mytisk/magiske vendingar. Jorund og Eirik er og omtalt hjå Øyvind Skaldespillar. Dei er soleis måteleg namngjetne. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Yngves%C3%B8nene» -------------------- Noteringar Sveakonung under senare hälften av 400-talet med säte i G.a Uppsala. Son till Yngve. Om somrarna var han ute och härjade i grannländerna. En sommar var han och skövlade i Danmark. Han låg med sitt manskap i Oddasundet då Gylaug Hålögakonung kom med en väldig flotta. Jornund hade tidigare tillsammans med sin bror Erik hängt Gylaugs far Gudlaug. Det blev en stor strid och när landets folk fick reda på vem man stred emot kom de strömmande från alla hörn. Jorund blev infångad och ledd upp på land där kung Gylaug lät hänga honom. Troligen höglagd vid Limfjorden. -------------------- Jorund and brother Eirik killed King Guthlaug (Gudlagur) of Halogaland. He also killed King Haki of Sweden. Later he was captured by King Gyllaug of Halogaland and hanged. He and his brother Eric, the sons of Yngve, became famous by conquering the King Gudlaug of the Haleygians in Norway, whom they had met in Demnark. Met King Hake and his army af the Fyrisvols. In the battle, Eric was killed and Jorund fled to his ship. King Hake was himself so grievously wounded that he ordered a warship to be loaded with his dead men and their weapons, and himself placed on it. The sails were hoisted and the ship set on fire, and out it flew, with the dying king on board. Jorund now became king in Upsala. When he was maurauding in Jutland one summer, he met a son of King Gudlaug in battle and was overpowered, captured and hanged. [WBH - Sweden] FOSTER, MINOR, BURR, WAITE, NEWLIN LINES When Hake had ruled as king of Upsala for three years, Jorund and Eric, the sons of Yngve, returned with warships and warriors. They had grown up and become famous by conquering the king Gudlaug, of the Haleygians in Norway, whom they had met in Denmark. Now they met King Hake and his army at the Fyrisvols. In the battle Eric was killed and Jorund fled to his ship. But King Hake was himself so grievously wounded that he ordered a warship to be loaded with his dead men and their weapons, and himself to be placed upon it. The sails were hoisted and the ship set on fire, and out it flew, with the dying king on board, between the skerries to the sea. Jorund now became king in Upsala. When he was one summer marauding in Jutland, he met a son of King Gudlaug, in the battle with whom he was overpowered, captured and hanged. [History of Sweden, pp. 36-7] Reference Number: G6SZ-Q5 --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: 28. JORUND, YNGVE'S SON. Jorund, King Yngve's son, remained king at Upsal. He ruled the country; but was often in summer out on war expeditions. One summer he went with his forces to Denmark; and having plundered all around in Jutland, he went into Lymfjord in autumn, and marauded there also. While he was thus lying in Oddesund with his people, King Gylog of Halogaland, a son of King Gudlog, of whom mention is made before, cameup with a great force, and gave battle to Jorund. When the country people saw this they swarmed from all parts towards the battle, in great ships and small; and Jorund was overpowered by the multitude, and his ships cleared of their men. He sprang overboard, but was made prisoner and carried to the land. Gylog ordered a gallows to be erected, led Jorund to it, and had him hanged there. So ended his life. Thjodolf talks of this event thus: -- "Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side." -------------------- Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and it should be noted that Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. This act rendered the Swedish princes, Eric and Jorund, even more famous and they were thought of as even greater men. When they learnt that King Haki no longer had his forces around him, they decided to take care of their enemy. They assembled a large force that was joined by Swedes as they approached. They entered Mälaren (a bay at the time) and steered towards Uppsala. They left their ships at the Fyris Wolds and were met by Haki who had less men. Haki was a brutal fighter and managed to turn the tide of the battle. He slew Erik who held the banner and Jorund retreated with his men. Luckily, Haki had been seriously wounded and died. Jorund then ruled Sweden at Uppsala, but he usually spent the summers pillaging. One summer, he plundered in Jutland and entered Limfjorden, where he continued the pillaging. They anchored in Oddesund (before a storm in 1825, it was near the innermost part of the fjord and almost 200 km from its mouth) but were discovered by the Norwegian pirate Gylaug of Hålogaland, the son of Gudlaug. Gylaug and his men attacked them and were joined by local forces who wanted revenge. As Jorund was vastly outnumbered (and had to run an almost 200 km long gauntlet to get out of the fjord), he lost the battle, and Gylaug had him hanged After him his son Jorund ruled, who ended his days unhappily once he had fought a war against the Danes, who hanged him at Oddesund, on an arm of the sea in Denmark which the natives call Limfjorden. He became the father of Aukun -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Jorund -------------------- Jorund or Jörundr (5th century) was a Swedish king of the House of Yngling. He was the son of Yngvi, and he had reclaimed the throne of Sweden for his dynasty from Haki (the brother of Hagbard, the hero of the legend of Hagbard and Signy, and Snorri cites two kennings from this legend Sigar's steed and Hagard's fell noose, when telling of Jorund). Snorri Sturluson relates that when Jorund was young he used to travel the seas and plunder with his brother Erik, and they were great warriors. One summer they plundered in Denmark where they met another pillager, King Gudlög of Hålogaland (a province in Norway) with whom they fought. They took him prisoner and carried him ashore at Stromones where they hanged him. Gudlaug's surviving companions raised a mound over him there. Snorri then cites the poem Háleygjatal by a Norwegian skald named Eyvindr skáldaspillir: En Guðlaugr grimman tamdi við ofrkapp austrkonunga Sigars jó, er synir Yngva menglötuð við meið reiddu. Og náreiðr á nesi drúpir vingameiðr, þar er víkur deilir, þar er fjölkunnt um fylkis hreyr steini merkt, Straumeyjarnes.[1][2] By the fierce East-kings' cruel pride, Gudlog must on the wild horse ride -- The wildest horse you e'er did see: 'Tis Sigur's steed – the gallows tree. At Stromones the tree did grow, Where Gudlog's corpse waves on the bough. A high stone stands on Stromo's heath, To tell the gallant hero's death.[3][4] This act rendered the Swedish princes, Eric and Jorund, even more famous and they were thought of as even greater men. When they learnt that King Haki no longer had his forces around him, they decided to take care of their enemy. They assembled a large force that was joined by Swedes as they approached. They entered Mälaren (a bay at the time) and steered towards Uppsala. They left their ships at the Fyris Wolds and were met by Haki who had less men. Haki was a brutal fighter and managed to turn the tide of the battle. He slew Erik who held the banner and Jorund retreated with his men. Luckily, Haki had been seriously wounded and died. Jorund then ruled Sweden at Uppsala, but he usually spent the summers pillaging. One summer, he plundered in Jutland and entered Limfjorden, where he continued the pillaging. They anchored in Oddesund (before a storm in 1825, it was near the innermost part of the fjord and almost 200 km from its mouth) but were discovered by the Norwegian pirate Gylaug of Hålogaland, the son of Gudlaug. Gylaug and his men attacked them and were joined by local forces who wanted revenge. As Jorund was vastly outnumbered (and had to run an almost 200 km long gauntlet to get out of the fjord), he lost the battle, and Gylaug had him hanged. Snorri illustrates this event with the stanza from Ynglingatal: Varð Jörundr hinn er endr of dó, lífs of lattr í Limafirði, þá er hábrjóstr hörva Sleipnir bana Goðlaugs of bera skyldi; ok Hagbarðs hersa valdi höðnu leif at halsi gekk.[2][5] Jorund has travelled far and wide, But the same horse he must bestride On which he made brave Gudlog ride. He too must for a necklace wear Hagbert's fell noose in middle air. The army leader thus must ride On Horva's horse, at Lymfjord's side.[3][4] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation, continuing after Yngvi (called Ingialdr): Post hunc filius ejus Jorundr, qui cum Danos debellasset, ab eisdem suspensus in loco Oddasund in sinu quodam Daciæ, quem Limafiorth indiginæ appellant, male vitam finivit. Iste genuit Auchun (i.e. Aun) [...][6] After him his son Jorund ruled, who ended his days unhappily once he had fought a war against the Danes, who hanged him at Oddesund, on an arm of the sea in Denmark which the natives call Limfjorden. He became the father of Aukun, [...][7] The even earlier source Íslendingabók also cites the line of descent in Ynglingatal and it gives the same line of succession: xiiii Yngvi. xv Jörundr. xvi Aun inn gamli.[8] The Skjöldunga saga and the Bjarkarímur tell that Jorund was defeated by the Danish king Fróði (corresponds to the Heaðobard Froda in Beowulf), who made him a tributary and took his daughter. The daughter gave birth to Halfdan, but another woman became Fróði's legitimate wife and gave him an heir named Ingjaldr (corresponds to the Heaðobard Ingeld in Beowulf). Together with one of his earls, Swerting, Jorund conspired against Fróði and killed him during the blót. -------------------- 13. JORUND - King in Uppsala, Sweden from 302 until he was hanged in 312 A.D. He went on many expeditions, which suddenly ended when he was captured and hanged in 312. His son was: 14. AUN (ON OR ANE) THE OLD - King of Sweden until 380 A.D. -------------------- BIOGRAFI: Jorund eller Eorund var en sveakung av Ynglingaätten, enligt Heimskringla. Han var son till Yngve och hämnades sin far genom att dräpa Hake och återvann så den svenska tronen. Jorund tillbringade somrarna med att plundra i grannländerna. En sommar befann han sig i Danmark och hade slagit läger i Oddasund. Han blev dock upptäckt av den norske kungen Gylaug vars far Jorund och hans bror Erik hade hängt. Under striden upptäckte danerna vad som var på gång och anslöt sig från alla håll. Jorund blev tillfångatagen och hängd av Gylaug. | Yngvasson (King in Sweden), King of Uppsala, Jörund (I2202)
|
133 | About Knut Olsen Vebenstad Knut var bruker på Vebenstad på Averøy. Han var gift to ganger, først med en ukjent kvinne, deretter med Valborg Pedersdatter. Han fikk en sønn i første ekteskap, og syv barn i andre ekteskap. I 1657 er "enken" oppført som bruker. | Olsen Vebenstad, Knut (I3173)
|
134 | About Marina Jacobsdatter Oldendorph OBS...flere links virker ikke.. http://www.nose.dk/page1/page5/page5.html. http://rtiedeman.tripod.com/gedgen/grpf321.html http://slekt.jenseg.net/ancestry.php?rootid=I1374&chart_style=&PEDI... I pastor Johannes Oldendorphs livserindringer kan man bl.a. læse: »Denne min søster, fødte ham [Oluf Meckelburg] i det Herrens år 1540, otte dage før St. Hansdag, det var omkring 15. juni, den førstefødte søn, som blev kaldt Olaus, og ved Guds nåde endnu er i live. Derefter fødte hun år 1541, omkring Mikkelsdag (den 29. sep.) en datter, som efter vor moder blev kaldt Elsebe, og som indtil nu er i live. Hun fødte derefter flere børn, nemlig fire, af hvilke de to blev født for tidligt, og den ene af dem, måske en pige, døde i moders liv sammen med moderen. I det Herrens år 1546 den 25. sep., døde denne min søster, gudsfrygtig i Kristus Jesus, mens jeg opholdt mig i Wittenberg. Det er blevet mig fortalt, at både barnet og hun døde under fødselen, hun under store smerter.«5 Af de tre øvrige børn [foruden Oluf og Elsebe], menes det ene at være sønnen Hans Meckelburg, der må være født i tiden 1542-45, og som nevnes 25. dec. 1571 som mønsterskriver i København.5 I pastor Johannes Oldendorphs livserindringer kan man bl.a. læse: »Denne min søster, fødte ham [Oluf Meckelburg] i det Herrens år 1540, otte dage før St. Hansdag, det var omkring 15. juni, den førstefødte søn, som blev kaldt Olaus, og ved Guds nåde endnu er i live. Derefter fødte hun år 1541, omkring Mikkelsdag (den 29. sep.) en datter, som efter vor moder blev kaldt Elsebe, og som indtil nu er i live. Hun fødte derefter flere børn, nemlig fire, af hvilke de to blev født for tidligt, og den ene af dem, måske en pige, døde i moders liv sammen med moderen. I det Herrens år 1546 den 25. sep., døde denne min søster, gudsfrygtig i Kristus Jesus, mens jeg opholdt mig i Wittenberg. Det er blevet mig fortalt, at både barnet og hun døde under fødselen, hun under store smerter. Af de tre øvrige børn [foruden Oluf og Elsebe], menes det ene at være sønnen Hans Meckelburg, der må være født i tiden 1542-45, og som nevnes 25. dec. 1571 som mønsterskriver i København. http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11059&tree=1 Svend Aage Mørkvig, 1986, Svend Aage Mørkvig. http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06027.htm http://torkil.grindstein.info/slekt/getperson.php?personID=I4277&tr... http://torkil.grindstein.info/slekt/getperson.php?personID=I4276&tr... Oluf tok sin første hustrus familienavn og var den første av slekten som bærer navnet Mecklenborg, og som således må regnes som slektens stamfar. Børn af Oluf Mechlenburg og Marina Oldendorph: 1160 i. Oluf Jensen Mecklenburg, født 15 jun 1540 i Haderslev; død 1613 i Flensborg; gift med Margrethe Carstens Richertsdatter 04 jun 1564 i Flensborg. ii. Elsebeth Mechlenburg, født sep 1541. iii. Hans Mechlenburg, født omk. 1542. Mere om Hans Mechlenburg: Erhverv: 25 dec 1571, Mønsterskriver i København | Jacobsdtr oldendorph, Marina (I3185)
|
135 | About Mayor Carsten Haysen, Sr. https://finnholbek.dk/getperson.php?personID=I25210&tree=2 * Carsten Rickertsen, Sr. Mayor of Flensburg, Germany Probably born around 1490 and belonged to one of the 16 century's most famous merchant families in Flensburg, where he even around 1521 may have established himself as a merchant, as he this year occurred in there verified Our Lady Merchant Guild, or as it was then called,> which broderschup unzer leuen Vrouw des Köpmannens two Flensburger Borch <. In Enemark's> Studies of Customs Accounting material into the 16th Century <, II, page 193, he is mentioned and his father as> dedicated horse dealers of the grand style, 'but which also calls traded with oxen, cloth and grain, etc. One of his many prominent trade relations was proconsul in Copenhagen, Henrik Gøye that under Christian II.'s Trip abroad had entrusted the defense of Copenhagen against Frederick I. 's Army (4). 4. Knud Gether: Middle-class families in Flensburg and Friesland and their descendants in Denmark, Germany and Norway. 2 volumes. (Lyngby 1986/87), p. 170 ATTENTION: "pedigree charts for famous ...." indicates the 1476th birth He was Mayor of Flensburg from approx. 1544 until his death in 154 6 Halling bd.1, p.70, Person 17 He was "decidedly horse trading by the big size (like his father before him), but acted dusuden with oxen, cloth and grain." One of his many prominent trade relations was proconsul in Copenhagen, Henrik Gøye that under Christian II's trip abroad had entrusted the defense of Copenhagen against Frederick's army. He belonged to one of the 16 century's most famous merchant families in Flensburg. He had 8 children with Marine Frese. They led all the paysenske weapons. Family Pays (also stavwet Pais) was one of the late Middle Ages most famous noble families in North Frisia. Its weapon was a right-facing armor-clad arm with a drawn sword in his hand, and equally on the helmet. From Carl Muller: Born in 1490-year. As the danger kjøpmann in Flensburg. Brunettes Every mayor in the same place. (Brunettes 1542). 3 sons and 4 daughters in ekteskapet, Gether informed the conference 8 child. (Halling bd.1, p.70, Person No. 17, also p. 262) All the eight the children led the paysenske våpen. (Source: Knud Gether: Medieval Families from Flensburg, Danish Historical Handbook Publishers, 1986-87) bd.1, p. 170, personal A.32 1) Knud Gether: Medieval Families in Flesborg and Friesland and their 2) Die Flensburger Family Rickertsen im 16th Jahrhundert RC. Bibl. Peter Tramsen 3) Eyvind Andersen Christensen Gedcomp file 10111a 15th January 1998 4) Data from Georg Agerby, Gildhøj 86, DK-2605 Brøndshøj 5) Per Engel Jonasen: Main Road 56 b, 2600 Glostrup, Gedcomp 01230d 2/5-2000 6) January Dambaek, OMV AG, Lassallestraße 3, A-1020 Vienna, Jan.Dambaek @ omv.com Reference: Carsten Rickertsen, Sr. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Carsten Rickertsen (1490-1546) Großvater väterlicherseits des Vor-Vorgängers: Bürgermeister in Flensburg, St. Marien 1490 in Flensburg † 1546 in Flensburg Vater: Rickert Haysen Mutter: Inge Richarts oo ... mit Metta (Marine) Frese, * 1495 in Emmelsbüll b. Emmelsbüll-Horsbüll, † 15.09.1570 in Flensburg. Lebensphasen: Beruf: seit um 1543 bis 1546 Bürgermeister in Flensburg, St. Marien. St. Marien Beruf: Kaufmann in Flensburg Notizen zur Person: Flensburg. Bürgermeister in Flensburg. Er erbte das Haus, heute Große Str. 48 nach seinem Vater Kinder: 1) Peter Rickertsen, Ratsherr in Flensburg (s) 1525, † 19.08.1593 in Flensburg oo ... mit Marine Peters. 2) Ingeborg Rickertsen (s) 1530, †† 23.05.1605 in Flensburg oo 1/2 nach 1561 mit Jacob Fincke, Kaufmann in Flensburg, (ein geehrter Kaufmann in Flensburg). 3) Rickert Rickertsen, Kirchenmann in Flensburg (s) 1530 oo ... mit Gesche. 4) Carsten Rickertsen, Ratsherr in Flensburg 1533, † 08.08.1596 in Flensburg oo ... mit Catharine (Catrine) Beyer. 5) Magdalena Rickerts (Carstens) 1534 in Hadersleben, † 19.07.1598 in Flensburg oo 1/2 1555 mit Georg Beyer (de olde), Secretarius in Hadersleben, fürstlicher holsteinischer von Herzog Johann d. Ä. 6) Carstensdatter Rickerts (s) 1534, † 1572 oo ... mit Elias Eisenberger, Kammersekretär in Flensburg, von König Friedrich II. 7) Margretha Rickerts (s) 1540, † 1621 oo 04.06.1564 in Flensburg mit Oleff Mecklenburg (der Jüngere), Karckswar in St. Marien/Flensburg. Signatur: 7181 Forscher: © /http://www.adelby.com/ Helmut Martensen, 24943 Flensburg; EMail: Martensen@t-online.de Weiter zu: http://www.adelby.com/html/p000397.htm#P7181 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1) Knud Gether: Middelalderfamilier i Flesborg og Nordfrisland og deres 2) Die Flensburger Familie Rickertsen im 16. Jahrhundert Kgl. Bibl. Peter Tramsen 3) Ejvind Andersen Christensen Gedcomp-fil 10111a 15. jan 1998 4) Data fra Georg Agerby, Gildhøj 86, DK-2605 Brøndshøj 5) Per Engelsted Jonasen: Hovedvejen 56 b, 2600 Glostrup, Gedcomp 01230d 2/5-2000 6) Jan Dambaek, OMV AG, Lassallestraße 3, A-1020 Wien, Jan.Dambaek@omv.com From Carl Müller: Født i 1490-årene. Som faren kjøpmann i Flensburg. Etterhvert borgermester samme sted.(Etter 1542). 3 sønner og 4 døtre i ekteskapet, Gether oppgir 8 barn. (Halling bd.1, s.70, person nr. 17, også s. 262) Alle de åtte barna førte det paysenske våpen. (Kilde: Knud Gether: Middelalderfamilier fra Flensborg, Dansk Historisk Håndbogsforlag, 1986-87) bd.1, s. 170, person A.32 Antagelig født omkring 1490 og tilhørte en af det 16. århundredes mest kendte købmandsfamilier i Flensborg, hvor han også selv omkring 1521 må have etableret sig som købmand, idet han dette år indtrådte i det derværende Vor Frues Købmandsgilde, eller som det dengang hed, >der broderschup unzer leuen vrouwen des kopmans to Flensborch<. I Enemark's >Studier i Toldregnskabsmateriale i det 16. Aarhundrede<, II, side 193, omtales han og hans fader som >deciderede hestehandlere af det helt store format<, men som desuden også handlede med okser, klæde og korn m.v. En af hans mange fremtrædende handelsforbindelser var statholderen i København, Henrik Gøye, som under Christian II.'s rejse i udlandet havde fået overdraget forsvaret af København imod Frederik I.'s hær.(4) 4. Knud Gether: Middelalder-familier i Flensborg og Nordfrisland og deres efterkommere i Danmark, Tyskland og Norge. 2 Bind. (Lyngby 1986/87), s. 170 OBS: "ANETAVLER for BERØMTE...." angiver fødselsaaret 1476. Han var borgmester i Flensborg fra ca. 1544 til sin død 154 6 Halling bd.1, s.70, person 17 Han var "decideret hestehandler af det helt store format (ligesom han fader før ham), men handlede dusuden med okser, klæde og korn". En af han mange fremtrædende handelsforbindelser var statholderen i København, Henrik Gøye, som under Christian den II’s rejse i udlandet havde fået overdraget forsvaret af København imod Frederik I’s hær. Han tilhørte en af det 16. århundredes mest kendte købmandsfamilier i Flensborg. Han havde 8 børn med Marine Frese. De førte alle det paysenske våben. Familien Paysen (også stavwet Paisen) var en af den sene middelalders mest kendte adelsslægter i Nordfrisland. Dens våben var en mod højre vendt harnisk-klædt arm med draget sværd i hånden og ligeså på hjelmen. http://www.nermo.org/slekt/d0039/g0000042.html#I13310 ABT 1490 - 1546 * RESIDENCE: Borgermester i Flensburg 1544-46 * OCCUPATION: Kjøpmann, hestehandler * BIRTH: ABT 1490, (d.e.) Flensburg, Tyskland * DEATH: 1546, Flensburg, Tyskland http://www.nermo.org/slekt/d0044/g0000026.html#I21950 Claus RICHERTSEN ____ - ____ * BIRTH: Flensburg, Tyskland Father: Richard HAYSEN Mother: Ingeborg Family 1 : Catharina * MARRIAGE: 19 May 1560 http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06030.htm | Rickertsen Haysen d.e., Mayor Carsten (I3192)
|
136 | About Mayor Rickert Haysen Rickert Haysen, Bürgermeister - Flensburg, Germany Undoubtedly, the son of Hayingen Pays and Catharina. Was a merchant in Flensburg and include 1492 with his wife Inghe as a member of the then merchant guild "Rychuert Heyke cum vxore Inghe" and 1505 they were both members of Holy Legemsgildet Idem. (Sejd. I-398): "Rigwerdt cum vxore Ingeke." (3) in 1508, he was the owner of a house which stood on the south side of Sønder Square, between the corner property Rude Street / Sønder Square west and alderman in Flensburg 1529, Claus Frese's house at east. The house was after his death was inherited by his eldest son, mayor in 1544 Flensburg, Carsten Rickertsen the Elder, after whose death his son, Councilman Idem. 1559, Peter Rickertsen, inhabited until the 1587th (3) 3. Knud Gether: Middle-class families in Flensburg and Friesland and their descendants in Denmark, Germany and Norway. 2 volumes. (Lyngby 1986/87), p. 42 From Carl Muller: (Halling bd.1, p.43) Kjøpmann in Flensburg, where he renamed from 1492, Rådmannen same place the 1514th (Source: Knud Gether: Medieval Families from Flensburg, Danish Historical Handbook Publishers, 1986-87) vol. 1, p. 42; personal A.18 From Nis-Petersen: Is wird 1491 in der Kaufmannsgilde erwähnt und ebenso 1514, is wohnte 1508 im Haus von Pay Jebsen in der Großen Str Heute Nr.48. Richard HAYSEN - http://www.nermo.org/slekt/d0019/g0000094.html#I16944 ABT 1440 - AFT ER 1529 * RESIDENCE: Nevnt 1492 * OCCUPATION: Kjøpmann i Flensburg * BIRTH: ABT 1440, Flensburg, Tyskland * DEATH: AFT ER 1529, Flensburg, Tyskland From Carl Müller: (Halling bd.1,s.43) Kjøpmann i Flensburg hvor han nevnes fra 1492, rådmann samme sted 1514. (Kilde: Knud Gether: Middelalderfamilier fra Flensborg, Dansk Historisk Håndbogsforlag, 1986-87) bd. 1, s. 42, person A.18 From Nis-Petersen: Er wird 1491 in der Kaufmannsgilde erwähnt und ebenso 1514, er wohnte 1508 im Haus von Pay Jebsen in der Großen Str., heute Nr.48. Utvivlsomt søn af Haying Paysen og Catharina. Var købmand i Flensborg og nævnes 1492 med sin hustru Inghe som medlem af det daværende købmandsgilde: "Rychuert Heyke cum vxore Inghe", og 1505 var de begge medlemmer af Hellig Legemsgildet smst. (Sejd. I, 398): "Rigwerdt cum vxore Ingeke".(3) 1508 var han ejer af et hus, der lå på sydsiden af Søndertorv, imellem hjørneejendommen Rudegade/Søndertorv mod vest og rådmand i Flensborg 1529, Claus Frese's hus mod øst. Huset blev efter hans død overtaget af hans ældste søn, borgmester i Flensborg 1544, Carsten Rickertsen den Ældre, efter hvis død dennes søn, rådmand smst. 1559, Peter Rickertsen, beboede det indtil 1587.(3) 3. Knud Gether: Middelalder-familier i Flensborg og Nordfrisland og deres efterkommere i Danmark, Tyskland og Norge. 2 Bind. (Lyngby 1986/87), s. 42 Borgermester i Flensburg på begynnelsen av 1500-tallet. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rickert Haysen The first record we have is that he and his wife Inghe or Ingeborgenlisted in the Guild Our Beloved Women, the writing in the guild booklist him as Rychuert Heyksøn in 1491. This would mean that he isproblably born in 1460's or 1450's. In 1508 he owned the house in Suedemarkt after him his son MayorCarsten Richertsen til 1546 and then his g. son Peter Riquartsen. Then in 1514 we find a write up in the court protocol indicating thathe was "Ratsverwandter". Father: Haying PAYSEN b: 1417 in Flensburg, Denmark (now Germany) Mother: Catharina N. N. Marriage 1 Inghe N. N. Children Has Children Carsten RICKERTSEN b: ABT 1490 Sources: Abbrev: Gether (1987) Title: Middelander-familien i Flensborg og Nordfrisland. Author: Gether, K. Publication: Lyngby, Denmark: Dansk Historisk Haandbogsforlag, 1987. Page: pp. 42-43 ID: I219 Name: Rickert HAYSEN Given Name: Rickert Surname: Haysen Sex: M Note: e-mail from Niels Høyvald http://worldconnect.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db... http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06032.htm Købmand og Rådmand i Flensborg. | Haysen, Mayor Rickert (I3193)
|
137 | About Nerid Jarl "den Gamle" P. A. Munchs "Det Norske Folks historie" skriver flere sider om Nerid Jarl, men kildene om denne personen er tydeligvis temmelig tynne. | Jarl "den gamle", Nerid (I1252)
|
138 | About Ogmund Kåresson, på Sola http://lind.no/nor/index.asp?lang=&emne=asatru&person=Ogmund%20K%E5resson http://slektsforskning.com/login/person/anetre/tekst/Ogmund%20Karesson%20pa%20Solaeng.asp Ogmund Kåreson på Sola Ogmund Kåreson på Sola levde omkring 920. Han var sønn av hersen, Hårda-Kåre ???. Ogmund var gift med N.N. Gyrdsdatter. De hadde sønnen, hersen: 1. Toralv Skjalg på Sola. Ogmund kom til Jæren og giftet seg der med en datter til Gyrd Haraldson. Gyrd var sønn til kong Harald i Vest-Agder og falt i kamp med kong Gudrød Veidekonge. Gjennom dette ekteskap kom Ogmunds ætt i besittelse av Sola, og ble den mektigste slekt i Rogaland. Fra Snorre Sturlason: Olav Trygvesons saga: «54. ... På Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner; den ene var Torleiv Spake, den andre Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola; den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildson; den fjerde var Olmod, far til Askjel, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten på Hordaland. ...» 1) 1). Snorre Sturlason: Olav Trygvesons saga, avsnitt 54. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 705. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. -------------------- Levde omkring 920. Ogmund kom til Jæren og giftet seg der med en datter til Gyrd Haraldsson. Gyrd var sønn til kong Harald i Vest-Agder og falt i kamp med kong Gudrød Veidekonge. Gjennom dette ekteskap kom Ogmunds ætt i besittelse av Sola, og ble den mektigste slekt i Rogaland. Fra Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga: «54. ... På Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner; den ene var Torleiv Spake, den andre Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola; den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildsson; den fjerde var Olmod, far til Askjel, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten på Hordaland. ...» 1 1. Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga, avsnitt 54. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 705. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. | Kåresson på Sola, Ogmund (I1261)
|
139 | About Ogmund Torbergson Giske Ogmund eller Agmund Torbergsson på Giske, av Arnungeætta. -------------------- Ogmund døde før sin far, dvs. tidligere enn 1050. Han var ikke lendermann. Fra Snorre Sturlasson: Magnus Berrføtt saga: «4. Svein het en mann, sønn til Harald Flette, dansk av ætt. Han var en veldig viking og en stor stridsmann, djerv som noen, en ættestor mann i sitt land. Han hadde vært med kong Håkon. Da Håkon var død, hadde Steigar-Tore ingen tro på at han kunne komme til forlik og vennskap med kong Magnus, om han fikk makt over hele landet, på grunn av det han hadde gjort, og den motstand han hadde satt i verk mot kong Magnus. Så la Tore og Svein og deres venner opp råd, som etterpå fikk framgang, de reiste en flokk med den hjelp og det store mannskapet Tore hadde. Men fordi Tore da var en gammel og tungfør mann, tok Svein styringen over flokken og høvdingnavn. Denne planen var flere høvdinger med på. Den gjeveste av dem var Egil, sønn til Aslak fra Folland (i Kvernes på Nordmøre). Egil var lendmann, han var gift med Ingebjørg, datter til Ogmund Torbergsson og søster til Skofte fra Giske. Skjalg het en rik og mektig mann, som også kom med i flokken. ...» Tekst: Tore Nygaard Kilder: Snorre Sturlasson: Magnus Berrføtts saga, avsnitt 4, 11. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 873. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 17. -------------------- Død før 1050. Ogmund døde før sin far, dvs. tidligere enn 1050. Han var ikke lendermann. Fra Snorre Sturlasson: Magnus Berrføtt saga: «4. Svein het en mann, sønn til Harald Flette, dansk av ætt. Han var en veldig viking og en stor stridsmann, djerv som noen, en ættestor mann i sitt land. Han hadde vært med kong Håkon. Da Håkon var død, hadde Steigar-Tore ingen tro på at han kunne komme til forlik og vennskap med kong Magnus, om han fikk makt over hele landet, på grunn av det han hadde gjort, og den motstand han hadde satt i verk mot kong Magnus. Så la Tore og Svein og deres venner opp råd, som etterpå fikk framgang, de reiste en flokk med den hjelp og det store mannskapet Tore hadde. Men fordi Tore da var en gammel og tungfør mann, tok Svein styringen over flokken og høvdingnavn. Denne planen var flere høvdinger med på. Den gjeveste av dem var Egil, sønn til Aslak fra Folland (i Kvernes på Nordmøre). Egil var lendmann, han var gift med Ingebjørg, datter til Ogmund Torbergsson og søster til Skofte fra Giske. Skjalg het en rik og mektig mann, som også kom med i flokken. ...» 1 1. Snorre Sturlasson: Magnus Berrføtts saga, avsnitt 4, 11. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 873. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 17. | Torbergson Giske, Ogmund (I1215)
|
140 | About Olaf I Tryggvason, King of Norway http://snl.no/Olav_Tryggvason Olav Tryggvesson, King of Norway (1) M, #42895, b. 968, d. 999 Last Edited=13 Jul 2005 Olav Tryggvesson, King of Norway was born in 968. He was the son of Tryggve Olavsson, King in Vigen and Romerike and Astrid (?). He died in 999. (1) Olav Tryggvesson, King of Norway succeeded to the title of King Olav I of Norway in 994. (1) Forrás: http://www.thepeerage.com/p4290.htm#i42895 -------------------- http://no.wikipedia.org/wiki/Olav_Tryggvason -------------------- Olaf Tryggvason (Old Norse: Óláfr Tryggvason, Norwegian: Olav Tryggvason), (960s – September 9? 1000), was King of Norway from 995 to 1000. He was the son of Tryggve Olafsson, king of Viken, (Vingulmark and Ranrike), and the great-grandson of Harald Fairhair, first King of Norway. Olaf played an important part in the conversion of the Vikings to Christianity. He is said to have built the first church in Norway (in 995) and to have founded the city of Trondheim (in 997). A statue of Olav Tryggvason is located in the city's central plaza. The information we have about the historical Olaf is sparse. He is mentioned in some contemporary English sources[1], and some skaldic poems. The oldest narrative source mentioning him briefly is Adam of Bremen's Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum (c. 1070). In the 1190s, two sagas of Olaf Tryggvason were written in Iceland, by Oddr Snorrason and Gunnlaugr Leifsson. Snorri Sturluson gives an extensive account of Olaf in Heimskringla, (c. 1230), using Oddr Snorrason's saga as his main source. The accuracy of these late sources is not taken at face value by modern historians and their validity is a topic of some debate.[2] The following account is mainly based on the late saga sources There is some uncertainty regarding the date of Olaf's birth. The Heimskringla states that he was born shortly after the murder of his stated father in 963, while other sources suggest a date between 964 and 969. The later dates cast doubt over Olaf's claim to be of Harald Fairhair's kin, and the legitimacy of his claim to the throne. Snorri Sturluson claims in Olav Tryggvson's saga that Olaf was born on an islet in Fjærlandsvatnet, where his mother Astrid daughter of Eirik Bjodaskalle, was hiding from her husband's killers, led by Harald Greyhide, the son of Eirik Bloodaxe. Greyhide and his brothers had seized the throne from Haakon the Good. Astrid fled to her father Erik Biodaskalde's home in Oppland, then went on to Sweden where she thought she and Olaf would be safe. Harald sent emissaries to the king of Sweden, and asked for permission to take the boy back to Norway, where he would be raised by Greyhide's mother Gunhild. The Swedish king gave them men to help them claim the young boy, but to no avail. After a short scuffle Astrid (with her son) fled again. This time their destination was Gardarike, where Astrid's brother Sigurd was in the service of King Valdemar. Olaf was three years old when they set sail on a merchant ship for Novgorod. The journey was not successful—in the Baltic Sea they were captured by Estonian pirates, and the people aboard were either killed or taken as slaves. Olaf became the possession of a man named Klerkon, together with his foster father Thorolf and his son Thorgils. Klerkon considered Thorolf too old to be useful as a slave and killed him, and then sold the two boys to a man named Klerk for a stout and a good ram. Olaf was then sold to a man called Reas for a fine cloak.[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Olaf_Tryggvason -------------------- Born: Cir 963 Marriage: Thyra Haraldsdatter in 999 Died: 9 Sep 1000 aged 37 General Notes: Viking king of Norway (995-c. 1000), much celebrated in Scandinavian literature, who made the first effective effort to Christianize Norway. Olaf, the great-grandson of the Norwegian king Harald I Fairhair and the son of Tryggvi Olafsson, a chieftain in southeastern Norway, was born soon after his father was killed by the Norwegian ruler Harald II Graycloak. According to legend, Olaf fled with his mother, Astrid, to the court of St. Vladimir, grand prince of Kiev and of all Russia, and was trained as a Viking warrior. In 991 he joined in the Viking attacks on England, which were resumed with the accession of Ethelred II the Unready to the English throne in 978. Ethelred sued for peace in 991, agreeing to pay large sums in tribute, and again when Olaf invaded with the Danish king Sweyn I Forkbeard in 994. Already a Christian, Olaf was confirmed at Andover (in modern Hampshire) in 994, with Ethelred, with whom he had been reconciled, as his godfather. Learning of the growing revolt against the Norwegian king Haakon the Great, Olaf returned to Norway and was accepted as king on Haakon's death in 995. He forcefully imposed Christianity on the areas under his control, the coast and the western islands, but had little influence in the interior. By commissioning missionaries and baptizing visiting dignitaries, Olaf was able to introduce Christianity to the Shetland, Faroe, and Orkney islands and to Iceland and Greenland. (Christianity was adopted by the Icelandic parliament [Althing] about 1000). Despite his religious zeal, however, he failed to establish lasting religious (or administrative) institutions in Norway. Olaf met his death in the Battle of Svolder (c. 1000) at the hands of the Danish king Sweyn I, the Swedish king Olaf Skötkonung, and Eric the Norwegian, earl of Lade. The battle is often retold in medieval Scandinavian poems. After his death large portions of Norway reverted to foreign rule. __________________________________ "Olaf was the handsomest of men, very stout and strong, and in all bodily exercises he excelled every Northman that ever was heard of." - Snorri Sturluson Viking warrior, who acquired wealth and fame by his raids in Britain and strove to bring national leadership and Christianity to pagan, politically divided tenth-century Norway. BIOGRAPHICAL ESSAY To appreciate King Olaf Tryggvason's role in Norwegian history, it is helpful to provide a brief picture of his time, place, and position. Prior to the tenth century, although most of Western Europe had been Christian for centuries, Norway remained a pagan bastion of politically divided small kingdoms. The warriors of the North, untouched by ecclesiastical and cultural influences, harassed continental Europe from the eighth century on and were considered a major threat to the well-being of their southern neighbors. The ultimate involvement of Norway in the Christian network was due largely to the efforts of an energetic young king, Olaf Tryggvason. His policy of political consolidation and Christianization in Norway--a process which occurred at roughly the same time in Denmark and Sweden--helped to bring about the waning of the viking ("pirate") problem that had plagued Europe for many years. Harald Fairhair (c. 870-c. 930) is generally recognized as Norway's first true king. By conquering rival jarls (earls) and forcing them into subservient positions, he created the precedent of one ruler for the many districts of Norway. During the tenth century, belonging to the family of Harald Fairhair was a political bonus for aspiring kings; in fact, Olaf Tryggvason was Harald's great-grandson. When Harald died around 930, his kingdom passed to his unpopular son Eirik Bloodaxe. But Eirik and his widely detested wife Gunnhild proved unable to retain the throne, and Eirik's younger brother Haakon the Good--who had been raised as a Christian in the court of King Aethelstan of England--overthrew his sibling in 934. Although Haakon was the first Norwegian king who espoused Christianity, he found it politically necessary to revert to pagan ways. When he died in 961, his nephews--the sons of Eirik and Gunnhild--seized power. Among the five sons, the most prominent and politically effective was Harald Greypelt (961-70). During his nine-year reign, he eliminated many of his enemies, including his cousin Tryggve, the father of Olaf. From 970 until Olaf Tryggvason's rise to power in 995, Norway was ruled by a series of jarls who owed allegiance to either the king of Denmark or the king of Sweden. One jarl in particular dominated the Norwegian political field: Jarl Haakon, who ruled for King Harald Bluetooth of Denmark and later for the latter's son Svein Forkbeard. Jarl Haakon regarded himself as the sole power in Norway, but his arrogance, violence, and lechery led to his defeat in 995, allowing Olaf Tryggvason to claim the throne as the successor of Harald Fairhair. Olaf Tryggvason was born in 968, during a critical period in Norwegian history, to the recently widowed noblewoman Astrid. Young Olaf's life was immediately at risk: Gunnhild's sons plotted to kill their newborn cousin. According to the great medieval Icelandic historian Snorri Sturluson, who wrote around 200 years after the event but is considered to have used reliable older sources, Astrid sought refuge in Sweden in 969. By 971, she believed that her son's safety could best be achieved by seeking the assistance of her brother Sigurd in Russia, who enjoyed success as an aide to Duke Valdemar of either Novgorod or Kiev. But during the Baltic crossing, Astrid's party was assaulted by Estonian Vikings, and mother and son were separated and carried off into slavery. Purchased by a kindly Estonian couple, the three-year-old Olaf Tryggvason was treated well. Six years passed. In 977, Valdemar sent Sigurd to Estonia to collect revenues. Then, according to Snorri: In the market place he happened to observe a remarkably handsome boy; and as he could distinguish that he was a foreigner, he asked him his name and family. He answered him, that his name was Olaf; that he was a son of Tryggve Olafsson and Astrid. . . . Then Sigurd knew that the boy was his sister's son. Impressed by the nine-year-old's adventures and touched to find his nephew still alive, Sigurd took Olaf back to the court of Valdemar. When Olaf's royal background was revealed to the Duke and his queen, the boy was granted every courtesy; indeed, says Snorri, Valdemar "received Olaf into his court, and treated him nobly, and as a king's son." Remaining in Russia for nine years, Olaf Tryggvason used this time to develop the martial skills so crucial to a Viking career. One of the many poets who praised Olaf claimed that when Olaf was 12 years old, he successfully commanded Russian warships. Generosity toward his men was an essential component of his popularity, but this acclaim proved detrimental to Olaf's security in Russia. Valdemar allowed himself to be persuaded by Olaf's jealous detractors; the young Viking had to leave Russia with the covert assistance of Valdemar's queen. By 986, the 18-year-old Olaf was embarked on a Viking career in the Baltic, obtaining local fame and considerable wealth. One of Olaf Tryggvason's marauding expeditions took him to Wendland (an area of northern Germany occupied by a fierce Slavic people in the late tenth century). There the king, Burislaf, allowed his daughter Geyra to marry Olaf, but the union proved short, as Geyra died three years later. Olaf's response to her death was to initiate another round of plundering, this time concentrating on areas from Frisia to Flanders. Several sources attest to Olaf's presence in England by the year 991, including the Anglo-Saxon Chronicle: In this year came Anlaf with ninety-three ships to Folkestone, and harried outside, and sailed thence to Sandwich, and thence to Ipswich, overrunning all the countryside, and so on to Maldon. Ealdorman Byrhtnoth came to meet them with his levies and fought them, but they slew the ealdorman there and had possession of the place of slaughter. Snorri Sturluson extends Olaf's British activities to include all of the period 991-94, noting battles waged in Northumberland, Scotland, the Hebrides, and the Isle of Man. Olaf Converts to Christianity Olaf Tryggvason's acceptance of Christianity most likely occurred in the year 994, during his British campaigns. Snorri attributes his conversion to a legendary hermit who correctly predicted Olaf's future and claimed to have acquired this ability from the Christian God. Olaf was so impressed with the accuracy of the predictions that he and his men were immediately baptized. According to Snorri, Olaf then left the hermit's home in the Scilly Islands and sailed to England, where he "proceeded in a friendly way; for England was Christian and he himself had become Christian." On the other hand, the Anglo-Saxon Chronicle attributes no such refined manners to Olaf, stating that in 994 the Christian Olaf was every bit as dangerous as the pagan Olaf had been: Anlaf and Svein came to London with ninety-four ships, and kept up an unceasing attack on the city, and they . . . set it on fire. But there, God be thanked, they came off worse than they ever thought possible; so they went away thence, doing as much harm as any host was capable of . . . wherever they went. Then the king and his councillors decided to offer him tribute: this was done and they accepted it. To seal the efficacy of the bribe, the English king Ethelred the Unready stood as Olaf's sponsor in the sacrament of confirmation. Having traveled widely, Olaf Tryggvason had firsthand knowledge of the splendor of Christian courts and the ecclesiastical ritual that permeated Christian kingdoms. It is very likely that such observations--combined with the opportunity to topple the unpopular, lecherous Jarl Haakon in Norway--led Olaf to begin his mission to both conquer and Christianize the native land he had scarcely lived in. By 995, Norwegians were tired of the rule of Jarl Haakon who, apparently lacking in moderation in his libidinal appetites, was subjecting many noble girls to the indignity of becoming short-term concubines. When Olaf learned of the extensive discontent in Norway, he decided to leave England (financed in large part by the bribe paid by Ethelred), return to his native land, and restore the rule of Harald Fairhair's line. Shortly after Olaf Tryggvason's arrival in Norway, Jarl Haakon was treacherously beheaded by his own slave. The Jarl's son Eirik fled to Sweden and nursed his discontent with the sympathetic support of King Olaf of Sweden. Thus, a drawn-out conflict was unnecessary, and in 996 Olaf Tryggvason was proclaimed king of all Norway at a general meeting, called a thing in Scandinavia. Tenth-century Scandinavian kings were constantly in motion: there was no fixed residence (such as a palace), and it was necessary to have the royal presence felt from district to district in order to prevent insurrections. Olaf Tryggvason, only 27 years old in 995, had the energy and charisma to leave his imprint on all of Norway. Perhaps his success may be attributed to his unyielding personality: as Snorri puts it, "He would . . . either bring it to this, that all Norway should be Christian, or die." Certainly Olaf did not hesitate to resort to extreme coercive measures to convert his new realm; Norwegians who refused Christianity were killed, banished, or mutilated. Various sources affirm Olaf's energetic approach to convert not just Norwegians, but Icelanders and Greenlanders as well. Twelfth-century Icelandic historian Ari the Wise mentions the arrival in Iceland of priests sent by Olaf Tryggvason. It is suggested by Snorri that the great Viking Leif Eriksson adopted Christianity at Olaf's insistence, and in this way Christianity was brought to Greenland. Olaf Tryggvason spent his five years as king of Norway battling not only pagans, but political enemies as well. For example, the last son of Eirik Bloodaxe and Gunnhild was defeated by Olaf's forces in 999. Despite an earlier alliance with the Danish king Svein Forkbeard during his Viking days in Britain, the political opposition of Olaf's fellow Scandinavian kings remained a constant feature of his five-year reign. Snorri credits Olaf Tryggvason's successful kingship to his Christian zeal and no-nonsense domestic policy: King Olaf . . . was distinguished for cruelty when he was enraged, and tortured many of his enemies. Some he burnt in fire; some he had torn in pieces by mad dogs; some he mutilated, or cast down from high precipices. On this account his friends were attached to him warmly, and his enemies feared him greatly; and thus he made such a fortunate advance in his undertakings, for some obeyed his will out of the friendliest zeal, and others out of dread. During Olaf's brief reign, pagan temples were torn down and churches were erected throughout Norway. Legends tell of the attempts Olaf made to rid his country of pagan spirits, including witches. By demonstrating his superior power over evil spirits, Olaf accomplished two purposes: winning converts to Christianity, and expressing his fitness to rule. While not all of the sources mention Olaf Tryggvason's four marriages, there seems to be general agreement regarding the major details of his last union. This wedding took place in 999, and the lady was Thyre, a sister of King Svein Forkbeard of Denmark and the ex-wife of Olaf's former father-in-law, King Burislaf. Thyre had fled from Wendland to Norway, appalled at the prospect of married life with an old, pagan king such as Burislaf. Olaf proposed and Thyre considered what "luck it was for her to marry so celebrated a man." A Dowry Returned; A Kingdom Lost Soon after the wedding, Thyre began to complain to Olaf of her relative poverty. She had left the dowry her brother Svein Forkbeard bestowed on her in Wendland; since Svein disapproved of her flight from old Burislaf, he refused to help her retrieve her dowry. Thyre begged Olaf Tryggvason to go to Burislaf to accomplish this task. Always keen for a foreign adventure, Olaf agreed to gather his warships for an expedition to Wendland. In the summer of 1000, he set out with a large number of warships and men. The reunion with his former father-in-law was a peaceful one, and Olaf was able to obtain Thyre's dowry. But while Olaf spent the summer in Wendland, the rival Scandinavian kings plotted to ambush him on his way back to Norway. Svein Forkbeard formed an alliance with King Olaf of Sweden and the Norwegian Jarl Eirik, who had gone to Sweden in exile when Olaf Tryggvason came to power in 995. The three leaders met and waited for Olaf Tryggvason's return to Norway, planning to ambush him as he sailed near Svold, an island off of Denmark. The Battle of Svold is given great attention in Snorri's account, which relates touching anecdotes about Olaf Tryggvason's last fight. Although it is nearly impossible to separate embellishment from fact, there can be no doubt that as a result of the battle, Olaf lost his kingdom. Svein Forkbeard and Olaf of Sweden were successfully repulsed by the Norwegian king, but Olaf Tryggvason was unable to withstand the attack of his fellow Norwegian Jarl Eirik. When the latter's men boarded Olaf's magnificent ship called the Long Serpent, Olaf Tryggvason and his few remaining supporters jumped overboard and drowned or disappeared. Legends immediately sprang up after Svold, claiming that Olaf Tryggvason escaped; some held that he was rescued by one of Burislaf's ships and that he embarked on a long pilgrimage to the Holy Land to atone for his youthful Viking days. "But however this may have been," writes Snorri, "King Olaf Tryggvason never came back again to his kingdom of Norway." King Olaf Tryggvason was not the first to unite all the districts of Norway, nor was he the first Norwegian ruler to espouse Christianity. His significance stems from the vibrant way he managed to combine both of these accomplishments, firmly turning Norway away from its isolated pagan past and focusing the nation's attention on becoming a settled member of the European Christian community. PERSONAL INFORMATION Name variations: Olav, Anlaf. Born in 968; drowned or disappeared in 1000; son of Trygvve Olaffson and Astrid; married: possibly four times, but it is uncertain whether any direct heirs survived him. Predecessor: Jarl Haakon. Successor: Jarl Eirik. Descendants: Olaf Haraldsson, King of Norway and patron saint. CHRONOLOGY 968 Olaf Tryggvason born 971-86 Olaf Tryggvason in Russia 986-94 Engaged in Viking activities in Baltic, the Low Countries, and Britain 994 Converted to Christianity 995 Assumed power in Norway 1000 Defeated by alliance of Danish and Swedish kings and Norwegian jarl at Battle of Svold; drowned or disappeared. 2 3 Noted events in his life were: • He was a King of Norway from 00 0994 to 999. Olav married Thyra Haraldsdatter, daughter of Harald I Gormsson Blåtann of Denmark and Gyrid, in 999. (Thyra Haraldsdatter was born in 950 4 and died on 18 Sep 1000.) Sources -------------------------------------------------------------------------------- 1 Tore Nygaard, Tore Nygaard's Genealogy (http://www.nygaard.home.se). Snorre Sturlasson: Olav Trygvessons saga. Cappelen's Norges Historie, Bind 2, side 214f. Ole Georg Moseng, Erik Opsahl, Gunnar I. Pettersen og Erling Sandmo: Norsk historie I - 750-1537, Tano Aschehoug 1999, side 64-66. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 93. 2 Encyclopædia Britannica Online, "Olaf I Tryggvason". 3 Gale Research (1994). 4 Royal Danish Embassy (http://www.denmarkemb.org/kngsquns.html). -------------------- Navn: Olav Tryggvason Regjeringstid: 995 - 1000 Født: ca. 963, Lalandsholmen i Frøylandsvatnet i Klepp og Time Død: 1000, slaget ved Svolder Foreldre: Trygve Olavsson og Astrid datter av Eirik Bjodaskalle Ektefelle(r): Geira, datter av Kong Burislav Gyda, søster av kong Olav av Dublin Tyra Haraldsdatter, søster av kong Svein av Danmark Barn: ? Olav Tryggvason (Óláfr Tryggvason) var konge i Norge 995-1000, og regnes som en av de sentrale og innflytelsesrike kongene. Han har i ettertiden fått en høy stjerne, både hos Snorre, og hos senere historikere. Han var sønn av Trygve Olavsson, småkonge i Viken (Østlandet). Olav var sentral i kristningen av Norge og bygget Norges eldste kirke på Moster i 995 og grunnla Trondheim i 997. Ifølge historien ble Trondheim grunnlagt av Olav Tryggvason i år 997. I årene mellom 995 og 1000 kappskjøt kong Olav Trygvasson og unge Einar Tambarskjelve med bue. Det fant sted på Spangereid. Olav falt i slaget ved Svolder, som sannsynligvis var i nærheten av Øresund, i år 1000. En statue av Olav Tryggvason står på torget i Trondheim. Minnestein er satt opp ved Frøylandsvatnet. Innhold [skjul] 1 Fødsel og tidlig liv 2 I Holmgard 3 I Viking 4 I tjeneste hos keiser Otto i Saksland 5 Geiras død 6 Gift med Gyda 7 Tilbake til Norge 8 Konge av Norge 9 Hovet på Lade 10 Trønderne kristnes 11 Trondheim blir grunnlagt 12 Olav sender Tangbrand til Island 13 Hålogaland blir kristnet 14 Se også [rediger] Fødsel og tidlig liv Det er noe uvisst når Olav ble født, men man antar at han ble født på en holme i Frøylandsvatnet på Jæren. Snorre skriver at han ble født like etter at hans far ble drept i 963, mens andre kilder hevder at han det skjedde en gang mellom 964 og 969. Hvis Olav var født i de seneste av disse årene setter dette tvil om Olavs hærkomst, som barnebarn av Harald Hårfagre, noe som legitimerte hans krav til kronen. Snorre Sturluson skriver at mor til Olav Tryggvason Astrid datter av Eirik Bjodaskalle, som var gift med kong Trygve Olavson, kom seg unna i hemmelighet da Trygve falt. Både fiender og uvenner var etter henne. Dessuten bar hun barnet til kong Trygve. Hun ble rodd ut på et vann og gjemte seg på en holme (Lalandsholmen i Frøylandsvatnet) til barnet ble født. Astrid og Olav flyktet først til Eirik Bjodaskalle, som bodde på Obrestad og var der over vinteren. Så fór de til Håkon Gamle i Svitjod. Etter to år hos Håkon Gamle ville Astrid dra med tre år gamle Olav til Gardarrike hvor Astrids bror Sigurd var i tjeneste hos kong Valdemar. Men på vei over Østersjøen ble de kapret av Estiske vikinger, og alle ombord ble enten drept eller tatt som treller. Der ble Olav skilt fra sin mor. En ester som het Klerkon, fikk både Olav, fosterfaren til Astrid Torolv Luseskjegg og hans sønn Torgils. Klerkon syntes Torolv var for gammel trell, syntes ikke han gjorde nok nytte for seg og drepte ham. Men guttene tok han med seg og solgte dem til en som het Klerk, han fikk en god bukk for dem. Enda en tredje mann, Reas, kjøpte Olav. Han gav ei god kappe for ham, et slags reiseplagg. Der var Olav lenge og hadde det godt, bonden var svært glad i ham. Olav var seks år i Estland i slik utlegd. [rediger] I Holmgard Olav i Tors hov Seidmennene på Skratteskjær Eriks menn entrer Ormen lange under Slaget ved Svolder (Illustration by Halfan Egedius) Olav Tryggvason og Sigrid StorrådeSigurd Eiriksson, bror til Astrid kom til Estland på en sendeferd for kong Valdemar i Holmgard, da han skulle kreve inn skatt for kongen der i landet. Sigurd som var en svært ansett mann hos kongen kom som en mektig mann med stort følge og mye gods. På torget fikk han se en gutt som var svært vakker, han skjønte at han måtte være utlending og spurte ham om navn og ætt. Da fikk han vite at han het Olav, sønn av Tryggve Olavsson og Astrid, datter til Eirik Bjodaskalle. Da fikk Sigurd kjøpt både Olav og Torgils av Reas og tok dem med seg til Holmgard. Olav Tryggvason stod en dag på torget, det var en mengde mennesker der så fikk han øye på en han kjente igjen, ifølge Snorre; «Da fikk han se Klerkon, som hadde drepte fosterfar hans, Torolv Luseskjegg. Olav holdt ei lita øks i handa, og den satte han i hodet på Klerkon, så den stod langt inn i hjernen...» Etter dette sprang han til sin frende Sigurd, som tok han med til dronning Allogia, for å søke tilflukt. En mobb hadde samlet seg for å ta gutten. Ikke før dronningen betalte blodpenger gav mobben seg. Kong Valdemar og dronning Allogia fikk da vite Olavs hærkomst som kongssønn, og de tok seg godt av ham. Olav var ni år da han kom til Gardarike, og han ble der ytterligere ni år. Olav var den vakreste, største og sterkeste mann en kunne se, og i idretter var han bedre enn noen annen nordmann det går frasagn om. Kong Valdemar satte ham til høvding over den hæren han sendte for å verge landet. Han holdt en stor flokk hærmenn selv også, og lønte dem av det han fikk av kongen. Olav var rundhåndet mot sine menn, og derfor ble han vennesæl. Valdemar ble da redd for sin egen trone og gjorde seg til uvenn med Olav. Olav forlot da dronningen og Holmgard for å søke lykken andre steder, etterhvert til Norge. [rediger] I Viking Han seilte vestover, da kom han innom Bornholm. Der gjorde han landgang og herjet, folk i landet kom ned og holdt strid med ham, men Olav vant seier og et stort bytte. Olav seilte så syd, til Vendland. Kongen i Vendland het Burislav. Hans datter Geira styrte og hadde makten der hvor Olav kom i land. Diksin, en av kongsdatterens rådgivere kom Olav i møte og skjønte straks at dette var en mann som var av gjæv ætt og et vakkert åsyn. Diksin sa til dem at dronninga bad dem hjem til seg og bød sitt vennskap. Olav tok imot tilbudet, og drog til dronning Geira om vinteren. De to likte hverandre svært godt og Olav fridde til dronning Geira. Dermed fikk han styringen over dette riket sammen med henne. Han plyndret også både i Skåne og på Gotland. [rediger] I tjeneste hos keiser Otto i Saksland Keiser Otto I av det tysk-romerske rike hadde krevd at danskekongen Harald Blåtann skulle ta den rette tro, noe Harald nektet. Dermed drog Keiser Otto sammen en stor hær. Han fikk folk fra Saksland, Frankland og Frisland, kong Burislav fulgte ham fra Vendland med en stor hær, og i følge med ham var Olav Tryggvason, mågen hans. Keiseren hadde en stor hær av riddere og en enda større av fotfolk. Slaget stod ved Danevirke hvor Harald danekonge hadde sendt Håkon jarl sammen med den hæren av nordmenn som fulgte ham. Harald og Håkon jarl vant slaget, og mange av keiserens menn falt. Otto seilte da rundt Danmark og jaget Snorre Sturlason ut på en øy i Færøyene hvor han til slutt lot seg kristne sammen med alle sine menn. [rediger] Geiras død Etter bare tre år i Vendland, ble Geira så syk at hun døde. Olav sørget så over å ha mistet henne at han ikke likte seg i Vendland mer. Han skaffet seg hærskip igjen, og dro på hærferd, først til Frisland og så til Saksland og Flandern. I fire år var han ute i Viking helt til han kom til Syllingene. Da Olav Tryggvason lå ved Syllingene fikk han høre om en dyktig kristen med profetisk nådegave. Olav oppsøkte profeten og spurte om han kunne forutsi hvordan det ville gå med ham. Eneboeren svarte med en hellig profeti: «Du skal bli en stor konge og utrette store ting. Du skal omvende mange mennesker til troen og dåpen, og med dette skal du hjelpe både deg sjøl og mange andre. Og for at du ikke skal tvile på det svaret mitt, så skal du ta dette til merke : Når du kommer til skipene dine, skal du møte svik og flokker mot deg, og det skal bli kamp, og du kommer til å miste noen folk ; sjøl skal du bli såret og holde på å dø av såret, du skal bli båret på skjold om bord i skipet. Men av dette såret skal du bli bra igjen innen sju dager, og like etter skal du la deg døpe» Det gikk som eneboeren hadde profetert, Da Olav vende tilbake, ble mennene hans overfalt av irske røvere. Olav ble selv såret, men etter 7 dager, ble han frisk. Etter dette ble Olav så nysgjerrig at vendte tilbake til den gamle, og ble da døpt av ham og lærte om Gud og kristendommen av ham. [rediger] Gift med Gyda Om høsten 988 seilte Olav fra Syllingene til England, hvor han nå fór med fred, for England var kristnet og han var også kristen. Der gikk det tingbud over landet og da tinget var satt, kom dronning Gyda dit. Hun var søster til Olav Kvåran som var konge i Dublin i Irland. Hun hadde vært gift med en mektig jarl i England, som nå var død, og hun hadde riket etter ham. Hun ville se seg ut en ny mann ved tinget, og Olav stakk seg ut med sin størrelse og sitt vakre ytre. Hun spurte Olav hvem han var, og han kalte seg «Åle», et navn han hadde ofte brukt på reise. Gyda sa til ham at hun ville velge ham hvis han ville ha henne, til det svarte Olav «Jeg sier ikke nei til det». Slåsskjempen Alvine bød Olav Tryggvason til holmgang på grunn av dette giftemålet, Olav vant over Alvine og hans menn. Olav giftet seg med Gyda og ble i England og Irland. [rediger] Tilbake til Norge I år 995 gikk ryktet om en nordmann i vest med kongelig blod av Harald Hårfagres ætt. Tiden var moden for at Olav kunne reise til Norge og kreve kronen. Olav seilte øst over havet, og kom seilende inn til land ytterst på Moster. Det var det første stedet han gikk i land i i Norge, og der lot han synge messer i teltene på land. Siden ble det bygd en kirke på samme sted. Bøndene hadde allerede startet å gjøre opprør mot Håkon, som var på flukt. Olav så noen skip som kom seilende og trodde det var Håkon jarl, men det var Erlend, sønn til Håkon jarl, som kom med tre skip. Erlend fryktet at skipene som kom mot ham brage ufred mot ham, og han hoppet overbord og la på svøm. Olav tok styrvolen (styreåren) og kastet etter ham, og den traff Erlend i hodet så han døde. Håkon jarl hørte at Olav Tryggvason hadde kommet inn fjorden og hadde drept Erlend, sønnen hans. Da søkte Håkon ly i en grav (hule) under en grisebinge sammen med trellen Kark. Da Olav traff bøndene, tok de ham til konge over seg, og alle ble enige om èn ting: å lete etter Håkon jarl. Da de kom til gården hvor Håkon og Kark gjemte seg ble begge urolig. Det endte med at Kark kjørte drepte Håkon jarl. Kark skar hodet av jarlen og løp sin vei. Dagen etter kom han inn til Lade og gav jarlens hode til kong Olav. Da lot kong Olav ham føre bort og lot hogge hodet av ham. Olav så på Karks svik mot sin herre som så alvorlig at det ikke kunne oppveie at han forærte ham Håkon Jarls hode. Etter dette var Olav konge over Norge. [rediger] Konge av Norge Olav Tryggvason ble tatt til konge over hele landet på et allment folketing i Trondheimen. Han reiste så videre til områdene som før hadde vært under danskekongen, slik som Opplanda og Viken. Overfor sine nærmeste frender og rådgivere sa han at enten skulle han få satt igjennom å kristne hele Norge, eller også dø. Etterhvert lyste kong Olav for allmuen at han ville by kristendom til alle mennesker i riket. De som før var gått med på dette, var nå straks de første til å støtte saken, og sa de ville følge dette budet. Han startet kristningen i Viken. Kongen dro nå rundt og bød alle mennesker der å ta kristendommen, og de som talte imot, straffet han hardt. Noen drepte han, noen lot han lemleste, og noen drev han ut av landet. Kong Olav dro vest til Agder, og hvor enn han kom og han holdt ting med bøndene, bød han dem å la seg døpe, og de gikk over til kristendommen, for det nyttet ikke for bøndene å reise seg mot kongen. Folket ble døpt hvor han kom. I Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner. Den ene var Torleiv Spake, den andre var Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola. Den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildsson; den fjerde var Olmod, far til Askjell, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten i Hordaland. Stormennene diskuterte om hva som ville skje. Kongen kom østfra langs kysten med en stor hær og brøt ned gammel lov for folk, og alle fikk de straff og harde vilkår om de sa noe imot ham. Da satte frendene hverandre stevne og rådslo om hva de nå skulle gjøre, for de visste kongen snart ville komme dit. De ble enige om å komme så mannsterke de kunne til Gulating, og sette stevne med Olav Tryggvason der. Olav lyste til ting så snart han kom til Rogaland. Der hadde de plukket ut de tre mest veltalende bøndene til å tale Olav imot. Den første fikk ikke sagt et ord, da han ble rammet av hoste. Den andre ble plutselig stum og den siste ble så hes at ingen hørte ham, dermed ble det ingen motstand mot Olav. Da ble alle på tinget døpt før de dro sin vei. Ved Gulating var stormennene samlet, og de ville ikke la seg tvinge til dåp hvis ikke de fikk noe igjen for det. Kong Olav spurte stormennene hva de ville kreve av ham for å få et best mulig forlik. De ville at Olav skulle gifte bort Astrid, søsteren sin til Erling Skjalgsson, noe Olav gikk med på fordi han viste Erling var av god ætt og så ut til å være en gild kar. Men han sa også at Astrid selv måtte svare på dette. Erling Skjalgsson holdt bryllup om sommeren. Da tilbød kongen å gi Erling jarlsnavn men Erling ville ikke ha noe høyere enn tittelen Herse mot at han blir den største i landet med det navnet. Det lovte kongen ham. Og da de skiltes, gav kong Olav land til Erling, mågen sin, nord fra Sognesjøen og øst til Lindesnes, på samme vilkår som Harald Hårfagre hadde gitt sønnene sine. Olav lyste ut firefylkersting nord på Dragseid på Stad, og dit skulle det komme sogninger, fjordinger, sunnmøringer og romsdøler. De så hæren til Olav, som nå også bestod av mennene fra Hordaland og Rogaland. Kong Olav drog videre til Nordmøre med hæren, og kristnet dét fylket. [rediger] Hovet på Lade Olav seilte inn til Lade og lot hovet rive ned og tok alt gullet og pynten av guden og ut av hovet. Da bøndene fikk vite dette, lot de hærpil gå ut over alle fylkene og stevnte ut hær og ville gå mot kongen. Kong Olav tok flåten og seilte ut gjennom fjorden og ville nord til Hålogaland og kristne der, men da han kom nord til Bjørnør fikk han høre fra Hålogaland, at der hadde de hæren ute og tenkte å verge landet mot kongen. Høvdingene for denne hæren var Hårek fra Tjøtta, Tore Hjort fra Vågan og Øyvind Kinnriva. Da han fikk vite det, dro han heller sydover igjen. Fra hovet på Lade hadde Olav tatt vekk en gull-ring som han sendte til Dronning Sigrid i Svitjod, hun som ble kalt Storråd, for å fri til henne. Dronning Sigrid fant ut at ringen var falsk og at den var fylt med kobber inni, dette gjorde henne vred og hun lurte på hva Olav mente med dette. Da de møttes for å avtale giftemålet, krevde Olav at hun skulle la seg døpe. Dronningen nektet å gi opp sin tro, men sa at hun kunne leve med at de hadde forskjellig tro. Da ble kong Olav fælt harm og svarte nokså brått «Tror du jeg vil ha deg slik, hedensk som en hund» og slo henne i ansiktet med hansken, som han holdt i handa. Da svarte Sigrid «Dette kunne vel bli din bane». Kongen drog da nord i Viken, og dronninga øst i Sveavelde. [rediger] Trønderne kristnes Kong Olav dro med sin hær om sommeren, til Trondheimen og styrte først inn til Nidaros. Så lot han det gå tingbud over hele fjorden og lyste ting på Frosta. Da kongen kom til tinget hadde mange bønder møtt opp, sterkt bevæpnet. De begynte å rope og sa han skulle tie stille, ellers ville de gå på ham og jage ham bort slik som de hadde gjort med Håkon Adelstensfostre. Olav forstod at bøndene hadde en større hær og gikk da med på forlik om at han skulle bli med dem til det største blotsstedet og se hvordan de dyrket sin tro. Skjegge, som ble kalt Jernskjegge, var bøndenes leder og det var han som talte mot kongen og fikk bøndene til å reise seg mot kristendommen. Da tiden var kommet for blotet, reiste kong Olav til Mære.Der gikk kong Olav inn i hovet sammen med noen få av sine egne menn og noen få av bøndene. Inne i hovet var det en statue av guden Tor som var prydet med gull og sølv. Olav tok opp en gullslått piggstav med øks på som Tor hadde i hendene, og slo istykker statuen og veltet de andre gudebildene. Utenfor drepte kongsmennene Jernskjegge. Med Jernskjegge død var det ingen som kunne lede bøndene, og da ble alle der døpt og trønderne tok kristendommen. [rediger] Trondheim blir grunnlagt I 997 dro Kong Olav med hæren ut til Nidaros. Der lot han bygge hus på bakken ved Nidelv, og han ordnet det slik at det skulle være kjøpstad der. Han gav folk tomter til å bygge seg hus på, og så lot han bygge kongsgård oppe ved Skipakrok. Om høsten lot han føre dit alt det han trengte av kost og annet til vinteren. Han hadde samlet mange folk rundt seg, og både hoffet og hirden var der. For å komme til forlik med Jernskjegge sine frender, ble det avtalt at kongen skulle gifte seg med Gudrun, hans datter. Men på bryllupsnatten dro hun frem en kniv og ville drepe ham. Olav oppdaget dette og fikk henne sendt vekk. Samme høst lot kong Olav bygge et stort langskip på øra ved Nidelv. Det var en snekke, som hadde tretti rom, det var høyt i stavnene. Dette skipet kalte kongen Tranen. [rediger] Olav sender Tangbrand til Island Hos kong Olav Tryggvason var det en saksisk prest som het Tangbrand. Tangbrand var en villstyring og slåsskjempe, men i følge sagaene ellers en vellært klerk og en kjekk kar. Kongen ville ikke ha han hos seg og sendte ham ut til Island for å kristne landet. Tangbrand prekte kristendom på Island. Noen høvdinger lot seg døpe på hans ord, men det var mange flere som talte mot ham. Tangbrand var to år på Island, og drepte tre menn før han drog bort. Da Tangbrand kom tilbake fra Island fortalte han til kong Olav at det ikke hadde gått så godt på Island, og at islendingene ikke ville la seg kristne, men heller lagde nidviser om Tangbrand og ønsket ham død. Kongen ble så vill og vred at han samlet alle islendingene som var i byen, og så sa han de skulle bli drept alle sammen. Han ble overtalt til å la dem leve og la dem døpe. [rediger] Hålogaland blir kristnet Våren 998 lot kong Olav sette i stand skipene og rustet opp hæren sin. Selv reiste han i Tranen, for å kristne Hålogaland. Langs hele kysten, hvor enn han kom i land, holdt han ting, og der bød han alle mennesker å ta dåpen og den rette tro. Ingen hadde makt og menn nok til å sette seg opp mot kongen. Kong Olav tok inn hos Hårek på Tjøtta, og da ble Hårek og alle folkene hans døpt. Hårek gav kongen store gaver, og da de skiltes var han blitt kongens mann og han hadde fått veitsler av kongen og lendmanns rett. Raud den ramme og Tore Hjort var to hedenske høvdinger som tok til våpen da de hørte at kongen kom nordover. De fikk samlet mange menn og utrustet skip. Raud hadde en stor drake med forgylt hode på skipet, som hadde tretti rom og var stort i forhold til romtallet. Tore Hjort hadde også et stort skip. Det ble et stort slag der de to flåtene møttes, og snart ble det mannefall, men mest hos håløygene og skipene deres ble ryddet. Tore Hjort sprang i land, og ble drept av kongens spyd, mens Raud lot skipet seile vekk. Raud den ramme flyktet til sin gård på Godøy i Saltfjorden. Kongen og hans menn overrasket Raud som lå og sov, da de kom. Olav ville være mild mot ham hvis han ville la seg døpe, men Raud spottet heller Gud på det styggeste. Da ble kongen sint og sa Raud skulle få den verste død som fantes. Han stakk en pinne i munnen på Raud, og tvang en orm ned halsen på ham, denne spiste seg ut siden på Raud. Den draken som Raud hadde eid, tok kong Olav og styrte selv, for det var et mye større og finere skip enn Tranen. Framme hadde det et drakehode, og akter en krok som så ut som en hale. Begge nakkene og hele stavnen var belagt med gull. Dette skipet kalte kongen Ormen, for når seilene var oppe, kunne de gå for å være vingene på draken, og det var det fineste skipet i hele Norge. [rediger] Se også Olav Tryggvassons saga Commons: Olaf_I_of_Norway – bilder, video eller lyd Wikikilden: Olav Tryggvasons saga – originaltekst -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Olaf_Trygvasson http://no.wikipedia.org/wiki/Olav_Tryggvason -------------------- http://www.snl.no/.nbl_biografi/Olav_1_Tryggvason/utdypning http://en.wikipedia.org/wiki/Olaf_Trygvasson http://no.wikipedia.org/wiki/Olav_Tryggvason ------ Olaf Tryggvason (Old Norse: Óláfr Tryggvason, Norwegian: Olav Tryggvason), (960s – September 9? 1000), was King of Norway from 995 to 1000. He was the son of Tryggve Olafsson, king of Viken, (Vingulmark and Ranrike), and the great-grandson of Harald Fairhair, first King of Norway. ------ Olav Tryggvason (Óláfr Tryggvason) var konge i Norge 995-1000, og regnes som en av de sentrale og innflytelsesrike kongene. Han har i ettertiden fått en høy stjerne, både hos Snorre, og hos senere historikere. Han var sønn av Trygve Olavsson, småkonge i Viken (Østlandet). Olav var sentral i kristningen av Norge og bygget Norges eldste kirke på Moster i 995 og grunnla Trondheim i 997. Ifølge historien ble Trondheim grunnlagt av Olav Tryggvason i år 997. I årene mellom 995 og 1000 kappskjøt kong Olav Trygvasson og unge Einar Tambarskjelve med bue. Det fant sted på Spangereid. Olav falt i slaget ved Svolder, som sannsynligvis var i nærheten av Øresund, i år 1000. En statue av Olav Tryggvason står på torget i Trondheim. Minnestein er satt opp ved Frøylandsvatnet. Fødsel og tidlig liv Det er noe uvisst når Olav ble født, men man antar at han ble født på en holme i Frøylandsvatnet på Jæren. Snorre skriver at han ble født like etter at hans far ble drept i 963, mens andre kilder hevder at han det skjedde en gang mellom 964 og 969. Hvis Olav var født i de seneste av disse årene setter dette tvil om Olavs hærkomst, som barnebarn av Harald Hårfagre, noe som legitimerte hans krav til kronen. Snorre Sturluson skriver at mor til Olav Tryggvason Astrid datter av Eirik Bjodaskalle, som var gift med kong Trygve Olavson, kom seg unna i hemmelighet da Trygve falt. Både fiender og uvenner var etter henne. Dessuten bar hun barnet til kong Trygve. Hun ble rodd ut på et vann og gjemte seg på en holme (Lalandsholmen i Frøylandsvatnet) til barnet ble født. Astrid og Olav flyktet først til Eirik Bjodaskalle, som bodde på Obrestad og var der over vinteren. Så fór de til Håkon Gamle i Svitjod. Etter to år hos Håkon Gamle ville Astrid dra med tre år gamle Olav til Gardarrike hvor Astrids bror Sigurd var i tjeneste hos kong Valdemar. Men på vei over Østersjøen ble de kapret av Estiske vikinger, og alle ombord ble enten drept eller tatt som treller. Der ble Olav skilt fra sin mor. En ester som het Klerkon, fikk både Olav, fosterfaren til Astrid Torolv Luseskjegg og hans sønn Torgils. Klerkon syntes Torolv var for gammel trell, syntes ikke han gjorde nok nytte for seg og drepte ham. Men guttene tok han med seg og solgte dem til en som het Klerk, han fikk en god bukk for dem. Enda en tredje mann, Reas, kjøpte Olav. Han gav ei god kappe for ham, et slags reiseplagg. Der var Olav lenge og hadde det godt, bonden var svært glad i ham. Olav var seks år i Estland i slik utlegd. Sigurd Eiriksson, bror til Astrid kom til Estland på en sendeferd for kong Valdemar i Holmgard, da han skulle kreve inn skatt for kongen der i landet. Sigurd som var en svært ansett mann hos kongen kom som en mektig mann med stort følge og mye gods. På torget fikk han se en gutt som var svært vakker, han skjønte at han måtte være utlending og spurte ham om navn og ætt. Da fikk han vite at han het Olav, sønn av Tryggve Olavsson og Astrid, datter til Eirik Bjodaskalle. Da fikk Sigurd kjøpt både Olav og Torgils av Reas og tok dem med seg til Holmgard. Olav Tryggvason stod en dag på torget, det var en mengde mennesker der så fikk han øye på en han kjente igjen, ifølge Snorre; «Da fikk han se Klerkon, som hadde drepte fosterfar hans, Torolv Luseskjegg. Olav holdt ei lita øks i handa, og den satte han i hodet på Klerkon, så den stod langt inn i hjernen...» Etter dette sprang han til sin frende Sigurd, som tok han med til dronning Allogia, for å søke tilflukt. En mobb hadde samlet seg for å ta gutten. Ikke før dronningen betalte blodpenger gav mobben seg. Kong Valdemar og dronning Allogia fikk da vite Olavs hærkomst som kongssønn, og de tok seg godt av ham. Olav var ni år da han kom til Gardarike, og han ble der ytterligere ni år. Olav var den vakreste, største og sterkeste mann en kunne se, og i idretter var han bedre enn noen annen nordmann det går frasagn om. Kong Valdemar satte ham til høvding over den hæren han sendte for å verge landet. Han holdt en stor flokk hærmenn selv også, og lønte dem av det han fikk av kongen. Olav var rundhåndet mot sine menn, og derfor ble han vennesæl. Valdemar ble da redd for sin egen trone og gjorde seg til uvenn med Olav. Olav forlot da dronningen og Holmgard for å søke lykken andre steder, etterhvert til Norge. I Viking Han seilte vestover, da kom han innom Bornholm. Der gjorde han landgang og herjet, folk i landet kom ned og holdt strid med ham, men Olav vant seier og et stort bytte. Olav seilte så syd, til Vendland. Kongen i Vendland het Burislav. Hans datter Geira styrte og hadde makten der hvor Olav kom i land. Diksin, en av kongsdatterens rådgivere kom Olav i møte og skjønte straks at dette var en mann som var av gjæv ætt og et vakkert åsyn. Diksin sa til dem at dronninga bad dem hjem til seg og bød sitt vennskap. Olav tok imot tilbudet, og drog til dronning Geira om vinteren. De to likte hverandre svært godt og Olav fridde til dronning Geira. Dermed fikk han styringen over dette riket sammen med henne. Han plyndret også både i Skåne og på Gotland. I tjeneste hos keiser Otto i Saksland Keiser Otto I av det tysk-romerske rike hadde krevd at danskekongen Harald Blåtann skulle ta den rette tro, noe Harald nektet. Dermed drog Keiser Otto sammen en stor hær. Han fikk folk fra Saksland, Frankland og Frisland, kong Burislav fulgte ham fra Vendland med en stor hær, og i følge med ham var Olav Tryggvason, mågen hans. Keiseren hadde en stor hær av riddere og en enda større av fotfolk. Slaget stod ved Danevirke hvor Harald danekonge hadde sendt Håkon jarl sammen med den hæren av nordmenn som fulgte ham. Harald og Håkon jarl vant slaget, og mange av keiserens menn falt. Otto seilte da rundt Danmark og jaget Snorre Sturlason ut på en øy i Færøyene hvor han til slutt lot seg kristne sammen med alle sine menn. Geiras død Etter bare tre år i Vendland, ble Geira så syk at hun døde. Olav sørget så over å ha mistet henne at han ikke likte seg i Vendland mer. Han skaffet seg hærskip igjen, og dro på hærferd, først til Frisland og så til Saksland og Flandern. I fire år var han ute i Viking helt til han kom til Syllingene. Da Olav Tryggvason lå ved Syllingene fikk han høre om en dyktig kristen med profetisk nådegave. Olav oppsøkte profeten og spurte om han kunne forutsi hvordan det ville gå med ham. Eneboeren svarte med en hellig profeti: «Du skal bli en stor konge og utrette store ting. Du skal omvende mange mennesker til troen og dåpen, og med dette skal du hjelpe både deg sjøl og mange andre. Og for at du ikke skal tvile på det svaret mitt, så skal du ta dette til merke : Når du kommer til skipene dine, skal du møte svik og flokker mot deg, og det skal bli kamp, og du kommer til å miste noen folk ; sjøl skal du bli såret og holde på å dø av såret, du skal bli båret på skjold om bord i skipet. Men av dette såret skal du bli bra igjen innen sju dager, og like etter skal du la deg døpe» Det gikk som eneboeren hadde profetert, Da Olav vende tilbake, ble mennene hans overfalt av irske røvere. Olav ble selv såret, men etter 7 dager, ble han frisk. Etter dette ble Olav så nysgjerrig at vendte tilbake til den gamle, og ble da døpt av ham og lærte om Gud og kristendommen av ham. Gift med Gyda Om høsten 988 seilte Olav fra Syllingene til England, hvor han nå fór med fred, for England var kristnet og han var også kristen. Der gikk det tingbud over landet og da tinget var satt, kom dronning Gyda dit. Hun var søster til Olav Kvåran som var konge i Dublin i Irland. Hun hadde vært gift med en mektig jarl i England, som nå var død, og hun hadde riket etter ham. Hun ville se seg ut en ny mann ved tinget, og Olav stakk seg ut med sin størrelse og sitt vakre ytre. Hun spurte Olav hvem han var, og han kalte seg «Åle», et navn han hadde ofte brukt på reise. Gyda sa til ham at hun ville velge ham hvis han ville ha henne, til det svarte Olav «Jeg sier ikke nei til det». Slåsskjempen Alvine bød Olav Tryggvason til holmgang på grunn av dette giftemålet, Olav vant over Alvine og hans menn. Olav giftet seg med Gyda og ble i England og Irland. Tilbake til Norge I år 995 gikk ryktet om en nordmann i vest, med kongelig blod av Harald Hårfagres ætt. Tiden var moden for at Olav kunne reise til Norge og kreve kronen. Da Olav seilte øst over havet, og kom seilende til ytterst på Moster. Det var det første stedet han gikk i land i i Norge, og der lot han synge messer i teltene på land. Siden ble det bygd en kirke på samme sted. Bøndene hadde allerede startet å gjøre opprør mot Håkon, som var på flukt. Olav så noen skip som kom seilende og trodde det var Håkon jarl, men det var Erlend, sønn til Håkon jarl som kom med tre skip. Erlend fryktet at det var ufred på ferde, og la på svøm, men Olav tok styrvolen og kastet etter ham og hogget kom i hodet på Erlend, så det sprakk. Håkon jarl hørte at Olav Tryggvason hadde kommet inn fjorden og hadde drept Erlend, sønnen hans. Da søkte Håkon ly i en grav under en grisebinge sammen med trellen Kark. Da Olav traff bøndene, tok de ham til konge over seg, og alle ble enige om èn ting: å lete etter Håkon jarl. Da de kom til gården hvor Håkon og Kark gjemte seg ble begge urolig. Det endte med at Kark kjørte kniven gjennom Håkon jarl som døde. Etterpå skar Kark hodet av jarlen og løp sin vei. Dagen etter kom han inn til Lade og gav jarlens hode til kong Olav. Da lot kong Olav ham føre bort og lot hogge hodet av ham. Etter alt dette var Olav konge over Norge. Konge av Norge Olav Tryggvason ble tatt til konge over hele landet på et allment folketing i Trondheimen. Han reiste så videre til områdene som før hadde vært under danskekongen, slik som Opplanda og Viken. Overfor sine nærmeste frender og rådgivere sa han at enten skulle han få satt igjennom å kristne hele Norge, eller også dø. Etterhvert lyste kong Olav for allmuen at han ville by kristendom til alle mennesker i riket. De som før var gått med på dette, var nå straks de første til å støtte saken, og sa de ville følge dette budet. Han startet kristningen i Viken. Kongen dro nå rundt og bød alle mennesker der å ta kristendommen, og de som talte imot, straffet han hardt. Noen drepte han, noen lot han lemleste, og noen drev han ut av landet. Kong Olav dro vest til Agder, og hvor enn han kom og han holdt ting med bøndene, bød han dem å la seg døpe, og de gikk over til kristendommen, for det nyttet ikke for bøndene å reise seg mot kongen. Folket ble døpt hvor han kom. I Hordaland var det mange gjeve stormenn, som var kommet av Horda-Kåres ætt. Han hadde hatt fire sønner. Den ene var Torleiv Spake, den andre var Ogmund, far til Torolv Skjalg som var far til Erling på Sola. Den tredje var Tord, far til Klypp herse, som drepte Sigurd Sleva Gunnhildsson; den fjerde var Olmod, far til Askjell, far til Aslak Fitjaskalle. Det var den største og gjeveste ætten i Hordaland. Stormennene diskuterte om hva som ville skje. Kongen kom østfra langs kysten med en stor hær og brøt ned gammel lov for folk, og alle fikk de straff og harde vilkår om de sa noe imot ham. Da satte frendene hverandre stevne og rådslo om hva de nå skulle gjøre, for de visste kongen snart ville komme dit. De ble enige om å komme så mannsterke de kunne til Gulating, og sette stevne med Olav Tryggvason der. Olav lyste til ting så snart han kom til Rogaland. Der hadde de plukket ut de tre mest veltalende bøndene til å tale Olav imot. Den første fikk ikke sagt et ord, da han ble rammet av hoste. Den andre ble plutselig stum og den siste ble så hes at ingen hørte ham, dermed ble det ingen motstand mot Olav. Da ble alle på tinget døpt før de dro sin vei. Ved Gulating var stormennene samlet, og de ville ikke la seg tvinge til dåp hvis ikke de fikk noe igjen for det. Kong Olav spurte stormennene hva de ville kreve av ham for å få et best mulig forlik. De ville at Olav skulle gifte bort Astrid, søsteren sin til Erling Skjalgsson, noe Olav gikk med på fordi han viste Erling var av god ætt og så ut til å være en gild kar. Men han sa også at Astrid selv måtte svare på dette. Erling Skjalgsson holdt bryllup om sommeren. Da tilbød kongen å gi Erling jarlsnavn men Erling ville ikke ha noe høyere enn tittelen Herse mot at han blir den største i landet med det navnet. Det lovte kongen ham. Og da de skiltes, gav kong Olav land til Erling, mågen sin, nord fra Sognesjøen og øst til Lindesnes, på samme vilkår som Harald Hårfagre hadde gitt sønnene sine. Olav lyste ut firefylkersting nord på Dragseid på Stad, og dit skulle det komme sogninger, fjordinger, sunnmøringer og romsdøler. De så hæren til Olav, som nå også bestod av mennene fra Hordaland og Rogaland. Kong Olav drog videre til Nordmøre med hæren, og kristnet dét fylket. Hovet på Lade Olav seilte inn til Lade og lot hovet rive ned og tok alt gullet og pynten av guden og ut av hovet. Da bøndene fikk vite dette, lot de hærpil gå ut over alle fylkene og stevnte ut hær og ville gå mot kongen. Kong Olav tok flåten og seilte ut gjennom fjorden og ville nord til Hålogaland og kristne der, men da han kom nord til Bjørnør fikk han høre fra Hålogaland, at der hadde de hæren ute og tenkte å verge landet mot kongen. Høvdingene for denne hæren var Hårek fra Tjøtta, Tore Hjort fra Vågan og Øyvind Kinnriva. Da han fikk vite det, dro han heller sydover igjen. Fra hovet på Lade hadde Olav tatt vekk en gull-ring som han sendte til Dronning Sigrid i Svitjod, hun som ble kalt Storråd, for å fri til henne. Dronning Sigrid fant ut at ringen var falsk og at den var fylt med kobber inni, dette gjorde henne vred og hun lurte på hva Olav mente med dette. Da de møttes for å avtale giftemålet, krevde Olav at hun skulle la seg døpe. Dronningen nektet å gi opp sin tro, men sa at hun kunne leve med at de hadde forskjellig tro. Da ble kong Olav fælt harm og svarte nokså brått «Tror du jeg vil ha deg slik, hedensk som en hund» og slo henne i ansiktet med hansken, som han holdt i handa. Da svarte Sigrid «Dette kunne vel bli din bane». Kongen drog da nord i Viken, og dronninga øst i Sveavelde. Trønderne kristnes Kong Olav dro med sin hær om sommeren, til Trondheimen og styrte først inn til Nidaros. Så lot han det gå tingbud over hele fjorden og lyste ting på Frosta. Da kongen kom til tinget hadde mange bønder møtt opp, sterkt bevæpnet. De begynte å rope og sa han skulle tie stille, ellers ville de gå på ham og jage ham bort slik som de hadde gjort med Håkon Adelstensfostre. Olav forstod at bøndene hadde en større hær og gikk da med på forlik om at han skulle bli med dem til det største blotsstedet og se hvordan de dyrket sin tro. Skjegge, som ble kalt Jernskjegge, var bøndenes leder og det var han som talte mot kongen og fikk bøndene til å reise seg mot kristendommen. Da tiden var kommet for blotet, reiste kong Olav til Mære.Der gikk kong Olav inn i hovet sammen med noen få av sine egne menn og noen få av bøndene. Inne i hovet var det en statue av guden Tor som var prydet med gull og sølv. Olav tok opp en gullslått piggstav med øks på som Tor hadde i hendene, og slo istykker statuen og veltet de andre gudebildene. Utenfor drepte kongsmennene Jernskjegge. Med Jernskjegge død var det ingen som kunne lede bøndene, og da ble alle der døpt og trønderne tok kristendommen. Trondheim blir grunnlagt I 997 dro Kong Olav med hæren ut til Nidaros. Der lot han bygge hus på bakken ved Nidelv, og han ordnet det slik at det skulle være kjøpstad der. Han gav folk tomter til å bygge seg hus på, og så lot han bygge kongsgård oppe ved Skipakrok. Om høsten lot han føre dit alt det han trengte av kost og annet til vinteren. Han hadde samlet mange folk rundt seg, og både hoffet og hirden var der. For å komme til forlik med Jernskjegge sine frender, ble det avtalt at kongen skulle gifte seg med Gudrun, hans datter. Men på bryllupsnatten dro hun frem en kniv og ville drepe ham. Olav oppdaget dette og fikk henne sendt vekk. Samme høst lot kong Olav bygge et stort langskip på øra ved Nidelv. Det var en snekke, som hadde tretti rom, det var høyt i stavnene. Dette skipet kalte kongen Tranen. Olav sender Tangbrand til Island Hos kong Olav Tryggvason var det en saksisk prest som het Tangbrand. Tangbrand var en villstyring og slåsskjempe, men i følge sagaene ellers en vellært klerk og en kjekk kar. Kongen ville ikke ha han hos seg og sendte ham ut til Island for å kristne landet. Tangbrand prekte kristendom på Island. Noen høvdinger lot seg døpe på hans ord, men det var mange flere som talte mot ham. Tangbrand var to år på Island, og drepte tre menn før han drog bort. Da Tangbrand kom tilbake fra Island fortalte han til kong Olav at det ikke hadde gått så godt på Island, og at islendingene ikke ville la seg kristne, men heller lagde nidviser om Tangbrand og ønsket ham død. Kongen ble så vill og vred at han samlet alle islendingene som var i byen, og så sa han de skulle bli drept alle sammen. Han ble overtalt til å la dem leve og la dem døpe. Hålogaland blir kristnet Våren 998 lot kong Olav sette i stand skipene og rustet opp hæren sin. Selv reiste han i Tranen, for å kristne Hålogaland. Langs hele kysten, hvor enn han kom i land, holdt han ting, og der bød han alle mennesker å ta dåpen og den rette tro. Ingen hadde makt og menn nok til å sette seg opp mot kongen. Kong Olav tok inn hos Hårek på Tjøtta, og da ble Hårek og alle folkene hans døpt. Hårek gav kongen store gaver, og da de skiltes var han blitt kongens mann og han hadde fått veitsler av kongen og lendmanns rett. Raud den ramme og Tore Hjort var to hedenske høvdinger som tok til våpen da de hørte at kongen kom nordover. De fikk samlet mange menn og utrustet skip. Raud hadde en stor drake med forgylt hode på skipet, som hadde tretti rom og var stort i forhold til romtallet. Tore Hjort hadde også et stort skip. Det ble et stort slag der de to flåtene møttes, og snart ble det mannefall, men mest hos håløygene og skipene deres ble ryddet. Tore Hjort sprang i land, og ble drept av kongens spyd, mens Raud lot skipet seile vekk. Raud den ramme flyktet til sin gård på Godøy i Saltfjorden. Kongen og hans menn overrasket Raud som lå og sov, da de kom. Olav ville være mild mot ham hvis han ville la seg døpe, men Raud spottet heller Gud på det styggeste. Da ble kongen sint og sa Raud skulle få den verste død som fantes. Han stakk en pinne i munnen på Raud, og tvang en orm ned halsen på ham, denne spiste seg ut siden på Raud. Den draken som Raud hadde eid, tok kong Olav og styrte selv, for det var et mye større og finere skip enn Tranen. Framme hadde det et drakehode, og akter en krok som så ut som en hale. Begge nakkene og hele stavnen var belagt med gull. Dette skipet kalte kongen Ormen, for når seilene var oppe, kunne de gå for å være vingene på draken, og det var det fineste skipet i hele Norge. -------------------- Acceded: 994 -------------------- Olav Tryggvason (968-1000) Faste holdepunkter er mangelvare i Olav Tryggvasons korte liv og hektiske karriere. Et diskutert punkt er om han virkelig nedstammet fra Ynglingeætta og Harald Hårfagre. Men dette var Olavs trumfkort da han vendte tilbake til Norge for å knekke kristendommens motstandere og hevde retten til landets krone. Sagaer og sagn forteller at Olav ble født på en holme i Randsfjorden. Da var faren Trygve (som altså angivelig var Harald Hårfagres sønnesønn) allerede drept i en småkongefeide. Og slik skulle også livet arte seg for Olav: Slag i slag, fra slag til slag. Barndom og oppvekst tilbrakte Olav i øst, i Gardarike. Herifra kom han tidlig ut i praktisk gjerning, i vikingetokter i områdene rundt Østersjøen. Siden ble aksjonsradiusen utvidet sør- og vestover. Fra England finnes det forholdsvis sikkert prov for hans nærvær i året 991, og for nok et tokt dit tre år seinere. Våren 995 ble Olav vunnet for kristendommen, og hans livsplan var fra nå av å bekjempe hedningene og å erobre Norges krone. Dette brakte ham omsider til maktsenteret Trøndelag, der folket etter hvert hadde mistet tålmodigheten med Håkon Jarl og hans hersende styrestil. Olav ble mottatt som en befrier, og han ble så tatt til konge på Øreting. Så grunnla han det som skulle bli byen Trondheim, sannsynligvis i år 997, og bygde seg en kongsgård på Nidarnes. Dette ble i årene som fulgte hovedsetet hans, mens han etter hvert - mer eller mindre, som den første etter Harald Hårfagre - fikk samlet kontroll over hele Norge. Men dette var ingen idyllisk periode i norgeshistoria, og Olav Tryggvason møtte sin bane ved Svolder i år 1000. Noen endelig seier for kristendommen hadde han ikke vunnet. Men Trondheim hadde han grunnlagt, og det står fast. -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Olav_Tryggvasson -------------------- Olav Trygvason, født ca 960, var oldebarn av Harald Hårfagre. Han regjerte fra 995 til han falt i slaget ved Svolder i år 1000. Kilde “Braathens Safes kongerekke” - “En så fager mann har jeg aldri før sett, hverken av åsyn eller på annen måte. Han har vakre, kvikke øyne; han er stor av vekst, og kroppen hans er så fullkomment skapt at enhver mann som ellers regnes for å ta seg bra ut, må ønske at han liknet ham.” Olav Tryggvason (968–1000) Snorre sier at "kong Olav var den beste i alle slags idretter av alle de menn det går frasagn om i Norge." Han kastet spyd med begge hender og kunne svømme i fulle hærklær. Han kunne til og med gå på årene utenbords mens mennene hans rodde. Snorre forteller videre at Olav Tryggvason tidlig ble tatt hånd om av en morbror. Han oppholdt seg både i Estland og i Russland før ferden gikk til Flandern og England. I England ble han omvendt til kristendommen og møtte Håkon Jarl, som fikk ham til å reise til Norge. Han vendte tilbake til Norge, og i Trøndelag ble han valgt til konge i 995, 30 år gammel. På sine erobringsferder langs kysten rundt Vika (Oslofjorden) forsøkte han å omvende sine nye undersåtter til kristendommen Da han ville vinne makten i hele landet, møtte han motstand både fra danskekongen og svenskekongen, og dessuten fra ladejarlene. I denne kampen falt han i slaget ved Svolder, bare fem år etter at han var kommet til Norge. King Tryggvason Olaf Tryggvason successfully raided England in 991 and 994. By the year 1000, when The Long Serpent was completed, he had made peace with England's Aethelred "the Unready," then converted to Christianity and became King of Norway. The dragon boat called The Long Serpent was reportedly 110 feet long, not counting the soaring curved prow and stern. Sturlasson's description claims that eight men sat at each oar. With 34 pairs of oars | Tryggvason, Konge av Norge, Olaf I (I1286)
|
141 | About Olaf Torsteinsson Stadheim Olaf, far til Gudmund på Stadheim, ved Sunnylvsfjorden på Sunnmøre. Den eldgamle Sunnmørsættleggen frå omkring 1350 viser anene til Arne på Korsbrekke. -------------------- Tavle 7 Raffn som ligger i huall i Heimdal Trollu * Heriullf Torstein Olaf Gudmund på Stadheim Asgaut Jon Arne á Korsbrekke (se 5) | Torsteinsson Stadheim, Olaf (I1182)
|
142 | About Oluf Jenssøn Mechlenborg, "Den Ældre" Oluf tok sin første hustrus familienavn og var den første av slekten som bærer navnet Mecklenborg, og som således må regnes som slektens stamfar. Oluff Jensen Meckelburg d. Ældre overtager borgmesterposten [i Haderslev] i 1546 efter sin svoger Hinrich. Oluff var født i Flensborg ca. år 1487, men man ved intet om hans forældre. Som ganske ung rejste Oluff til Haderslev, hvor han etablerede sig som købmand med livlige handelsforbindelser til Norge. Han var blevet en velhavende og anset mand, da han giftede sig med borgmester Hinrich Meckelborch's søster, Margrethe med hvem han fik flere børn, hvoraf vi dog kun kender sønnen Peter Jensen Meckelburg. Svogeren Johannes Oldendorph (1524-1566) skrev sine livserindringer kort tid før han døde. Af denne selvbiografi eller disse livserindringer fremgår bl.a.: »Olaus Jensen den Ældre blev borgmester i Haderslev i 1546. Han kaldtes også Oluff Meckelburg. Måske har han selv tillagt sig dette navn efter sin første hustrus familienavn, eller andre har gjort det. Hendes broder var Hinrich Meckelborch der nævnes i 1519 og blev borgmester i Haderslev i 1540.« »Før St. Andreasdag, år 1538, det var den 24. nov., fandt min søster Marinas bryllup sted med Olaus Jensen, som var født i Flensborg, men fik sin første hustru i Haderslev, nemlig borgmester Hinrich Mickelborchs søster, med hvem han havde et talrigt afkom. Da hun døde, bad han om min søster. Min far, overtalt dertil af sin fornuft for rigdoms skyld, gav sin datter til en ryggesløs mand, som til den dag i dag er gudløs. Denne min søster, fødte ham, i det Herrens år 1540, otte dage før St. Hansdag, det var omkring 15. juni, den førstefødte søn, som blev kaldt Olaus, og ved Guds nåde endnu er i live.«2 At navnet Meckelburg ikke fra begyndelsen har været familiens egentlige navn, ved vi dels fra pastor Johannes Oldendorphs selvbiografi, og dels gennem det segl borgmesteren benyttede, for her er initialerne »O I« http://www.nose.dk/page1/page5/page5.html Oluf Jensen (Meckelburg) »den Ældre« http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11058&tree=1 Oluff Jensens svoger skrev dette i sine livserindringer like før han døde: "Olaus Jensen den Ældre blev borgermester i Haderslev i 1546, (og var det indtil sin død i 1569). Han kaldtes også Oluff Meckelburg. Måske har han selv tillagt sig dette navn efter sin første hustrus familienavn, eller andre har gjort de. hendes broder var Hinrich Meckelborch der nevnes i 1519 og blev borgermester i Haderslev i 1540". "Før St. Andreasdag, år 1538, det var den 24. nov., fandt min søster Marinas bryllup sted med Olaus jensen, som var født i Flensborg, men fik sin første hustru i Haderslev, nemlig borgermester Hinrich Mickelborchs søster, med hvem han havde et talrigt afkom. Da hun døde, bad han om min søster. Min far, overtalt dertil af sin fornuft for rigdoms skyld, gav sin datter til en ryggesløs mand, som til den dag i dag er gudløs. Denne min søster, fødte ham, i det Herrens år 1540, otte dage før St. Hansdag, det var omkring 15. juni, den førstefødte søn, som blev kaldt Olaus, og ved Guds nåde endnu er i live. Derefter fødte hun i år 1541, omkring Mikkelsdag (den 29. sep.) en datter, som efter vor Moder blev kaldt Elsebe, og som indtil nu er i live. Hun fødte derefter flere børn, nemlig fire, af hvilke de to blev født for tidligt, og den ene af dem, måske en pige, døde i moders liv sammen med moderen. I det Herrens år 1546 den 25. sep., døde denne min søster, gudfrygtig i Kristus Jesus, mens jeg opholdt mig i Wittenberg. det er blevet mig fortalt, at både barnet og hun døde under fødselen, hun under store smerter". Litt om slekten Mechlenborg....lagt inn av Øistein Westgaard - kilde: http://www.mamut.net/jansnesdistriktspsyk/subdet18.htm Mechlenborg og slektskapet til Knut Lavard: Av utenlandske adel som tidlig kom til Norge regnes slekten Mechlenborg gjennom Euphemia (hennes morfar var Håkon V Magnussønn, f.1270, konge av Norge) g.m. Albert Mechlenborg. Mechlenborg tilhørte Den Norske Høiadel i Middelalderen. Slekten er siden forgrenet til Loppa; (Hans Johanssøn Kaabye f.1694 g.m. Marie Pedersdtr. Stadell. Hennes foreldre var: Elisabeth Johansdtr. Mechlenborg f.1625, g.m. Peder Pederssøn Stadell, Grip), Lurøy; (Jens Mechlenborg f.ca.1560, d.16/6-1626, som "forrige Fogd over Helgeland", begr. i Lurøy kirke (som var Mechlenborgs privatkirke dengang). Han var sønn av Oluf Mechlenborg som ennå i 1598 omtales som "Borger i Flensburg og drev Handel paa Trondhjems Stift og Nordlandene". Trondhjem, Romsdal, Bergen; (Claus Mechlenborg, "Finnmarksfarer", i en oversikt over seilskuteskippere som bodde i Bergen i 1563) og Oslo. (Alexandrine Mechlenborg, d.28/12-1952, København, g.m. Christian X, 1912-1947, Amalienborg. Konge av Danmark). Mechlenborg har to ganger vært gift inn i det Engelske kongehus og Buchingham Palace. Stamfar til slekten Mechlenborg er Knut Lavard. I boken "Europeiske Adelsslekter" stamtavle 31 over slekten Mechlenborg, fremkommer Knut Lavard og Pribislaw som de første slektsledd i rekken. I "Danmarks Historie" Bd.3, fremkommer en stamtavle som viser at Knut Lavards datter Katrine var gift med Prislav. Forskjellige Nordiske og utenlandske Internettsider viser; "Catrine of Denmark" birth Copenhagen 1129, father and mother: Knut Lavard and Ingeborg, Marriage 1139 Copenhagen with Prislaw of the Obotrits (Prince/ Wends). Om regionen Mechlenburg som ble okkupert av Venderne på 600-tallet står skrevet; "Later award and the Wendish prince Pribislaw became a vassal of the Holy Roman Empire". Gjennom Knut Lavard tilhører slekten Mechlenborg Skjoldungeætten som hadde gamle slektsforbindelser med Hålogaætten. Mange, svært mange, kan regne seg til disse slektene langs hele landet, gjennom besvogring og inngifte, bortimot det uoversiktlige. Dersom kildene var nøyere ført, ville de fleste kunne regne seg tilbake til Håløygættenes gårder og vikingeskip i jernalderen. Kanskje også enkelte samer, da Harald Hårfagre fikk 4 barn med samekvinnen Snefrid. Et problem når det gjelder heraldikk og genealogi er at det finns en vedvarende innkonsekvens i skrivemåten av gamle familienavn. Enkelte familienavn kan ofte skrives og uttales på et utall måter, og det gjør granskingen usikker og arbeidet vanskelig. Borgermester i Haderslev http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06027.htm År 1538 fandt søndag før Skt. Andreas' dag, det er den 28. november, min søster Marinas bryllup sted med Olaus Jensen, som var født i Flensborg og fik sin første hustru i Haderslev, nemlig borgmester Henrik Mecklenborgs søster, med hvem han havde et talrigt afkom. Da hun var død, bad han om min søster. Min fader, overtalt til det af sin fornuft for rigdoms skyld, gav sin datter til en ryggesløs mand, som til den dag i dag er gudløs. 〈Blad 10,1〉 Denne min søster fødte ham i det Herrens år 1540 otte dage før Skt. Hansdag, det er omkring 15. juni, den førstefødte søn, som blev kaldt Olaus og ved Guds nåde endnu er i live. Derefter fødte hun år 1541 omkring Mikkelsdag en datter, som efter vor moders navn blev kaldt Ilsebe og er i live til nu. Hun fødte også flere børn, nemlig fire, af hvilke to blev født for tidligt, og af dem døde det ene, måske en pige, i moders liv sammen med moderen. I det Herrens år 1546 døde den 25. september denne min søster gudfrygtigt i Kristus Jesus, mens jeg opholdt mig i Wittenberg. Hun siges at være død ved fødselen under meget store smerter sammen med barnet. Børn af Oluf Mechlenburg og Marina Oldendorph: 1160 i. Oluf Jensen Mecklenburg, født 15 jun 1540 i Haderslev; død 1613 i Flensborg; gift med Margrethe Carstens Richertsdatter 04 jun 1564 i Flensborg. ii. Elsebeth Mechlenburg, født sep 1541. iii. Hans Mechlenburg, født omk. 1542. Mere om Hans Mechlenburg: Erhverv: 25 dec 1571, Mønsterskriver i København Olaff Jensen Meckelburg D.E. Født: Omkr 1487 Ekteskap (2): Marina Oldendorph Hendelser i hans liv: • Yrke / Occupation: Borgermester, 1546, Haderslev, Danmark. 2 Olaff giftet seg med Margrethe Meckelbork. Olaff giftet seg deretter med Marina Oldendorph. (Marina Oldendorph døde den 25 sep 1546 3.) Kilder 1 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986), 17. 2 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986), 21. 3 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986), 22. | Jenssøn Mechlenborg "d.e", Oluf (I3184)
|
143 | About Oluf Olufssøn Mechlenborg, "d.y." Mit Familjenavn er ned gjennem Tiderne skrevet paa forskjellige Maader: Mechlenburg, Mechlenborg, Mechelborrig, Mechelborg og Michelborg; i Nordland har man mest benyttet sidstnævnte Form. - Slægtens Stamfader antages at være min fader, som tok sitt navn igjen fra sin moder. Efter å have forladt min fødeby Haderslev blev også jeg en av Flensburgs betydeligste og rikeste kjøpmenn, og drev en stor forretning med produkter fra de kongelige len - det vil si de områder som lå under den Danske Kongen. I 1598 og 1602 blev jeg fremdeles omtalt som borger og var borgermester i Flensburg, og drev handel i Trondheims stift og i Nordlandene. Jeg blev først gift med en ukendt pige fra Flensburg. Den 4/6-1564, ble jeg gift med Margrethe Carstens. Hun var fra en stor adelig landeierfamilie her i området. Hennes foreldre var Carsten Richertsen og Maria Frese. Bryllupet ble overdådig feiret, med meningsløs ødsel når det gjaldt klær, smykker, anretninger osv. Jeg spanderte blant annet nye klær på alle gjestene. Beretteren Johannes Oldendorph tilføjer: "at han frygter såvel brudgom som brud, vil blive straffet for deres opløftede sindsstemning. Jeg var også kirkeverge, og dette sannsynligvis ved Mariakirken i Flensburg i 1576 og i mit hus spiste også gymnasiets ugifte lærere på omgang. Jeg blev fremdeles endnu i 1598 og 1602 omtalt som "Borger i Flensburg og drev Handel paa Trondhjems Stift og Nordlandene http://www.nose.dk/Norge/mechlenburg.html#3 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 22 Oluf Jensen Meckelburg havde forladt fødebyen Haderslev og blev en af Flensborgs betydeligste købmænd, der drev en stor forretning med produkter fra de kongelige len. I hans hus spiste gymnasiets ugifte lærere på omgang. Han blev først gift med en ukendt pige fra Flensborg. Brylluppet mellem Margaretha og Oluf fandt sted i Flensborg den 4. juni 1564, og man siger, at det blev fejret med en overdådighed og meningsløs ødsel pragt, såvel med hensyn til klæder som smykker og anretninger. Beretteren Johannes Oldendorph tilføjer: »at han frygter såvel brudgom som brud, vil blive straffet for deres opløftede sindsstemning.« http://www.nermo.org/slekt/d0049/g0000091.html#I12992 http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11057&tree=1 15 Jun 1540 - 1613 * RESIDENCE: Drev handel i Trondjem og Nordlandene * OCCUPATION: Kjøpmann i Flensburg * BIRTH: 15 Jun 1540, (d.y.) (Olaus) Haderslev, DK * DEATH: 1613, Flensburg, TY Kjøpmann i Flensburg iflg "Mechlenburg - patricierslægt gennom 500år" tavle 3 http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06026.htm Oluf Jensen Meckelburg D.Y. Født: Omkr 15 jun 1540 Ekteskap: Margaretha Richertsdatter den 4 jun 1564 i Flensburg, Deutschland Hendelser i hans liv: • Reise / travel: Norge, 1600. • Yrke : Kjøpmann: Flensburg, Deutschland. Oluf giftet seg med Margaretha Richertsdatter, datter av Carsten Richertsen og Marina Freese, den 4 jun 1564 i Flensburg, Deutschland.1 Kilder 1 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986), 20. 'Embetsmenn i Midt-Norge i tiden 1536-1660' av Svein Tore Dahl. I innholdsfortegnelsen nevnes blandt andre de følgende:Mechlenborg, Oluf, s. 157Mechlenburg, Caspar Olsen, s. 141Mechlenburg, Christian Jonassen, s. 40, 125Mechlenburg, Jacob, s. 141Mecklenburg, Olaf, s. 91Mecklenburg, Oluf, s. 106Mecklenburg, Oluf, s. 114, 149 Om Oluf Olufssøn Mechlenborg, "d.y." (Dansk) Dette Familjenavn er ned gjennem Tiderne skrevet paa forskjellige Maader: Mechlenburg, Mechlenborg, Mechelborrig, Mechelborg og Michelborg; i Nordland har man mest benyttet sidstnævnte Form. - Slægtens Stamfader antages at være O.M., der endnu i 1598 og 1602 omtales som "Borger i Flensburg og drev Handel paa Trondhjems Stift og Nordlandene. Oluf Olufsen Mechlenborg ble en av Flensburgs betydeligste kjøpmenn, og drev en stor forretning med produkter fra de kongelige len. I 1598 og 1602 var han omtalt som borger i Flensburg, og drev handel i Trondheims stift og i Nordlandene. Den 4/6-1564, ble han gift med Margrethe Carstens, og hennes foreldre var Carsten Richertsen og Maria Frese. Bryllupet ble overdådig feiret, med meningsløs ødsel når det gjaldt klær, smykker osv. Oluf Olufsen Mechlenborg var kirkeverge, og dette sannsynligvis ved Mariakirken i Flensburg i 1576. http://www.nose.dk/Norge/mechlenburg.html#3 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 22 Oluf Jensen Meckelburg havde forladt fødebyen Haderslev og blev en af Flensborgs betydeligste købmænd, der drev en stor forretning med produkter fra de kongelige len. I hans hus spiste gymnasiets ugifte lærere på omgang. Han blev først gift med en ukendt pige fra Flensborg. Brylluppet mellem Margaretha og Oluf fandt sted i Flensborg den 4. juni 1564, og man siger, at det blev fejret med en overdådighed og meningsløs ødsel pragt, såvel med hensyn til klæder som smykker og anretninger. Beretteren Johannes Oldendorph tilføjer: »at han frygter såvel brudgom som brud, vil blive straffet for deres opløftede sindsstemning.« http://www.nermo.org/slekt/d0049/g0000091.html#I12992 http://www.slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11057&tree=1 15 Jun 1540 - 1613 * RESIDENCE: Drev handel i Trondjem og Nordlandene * OCCUPATION: Kjøpmann i Flensburg * BIRTH: 15 Jun 1540, (d.y.) (Olaus) Haderslev, DK * DEATH: 1613, Flensburg, TY Kjøpmann i Flensburg iflg "Mechlenburg - patricierslægt gennom 500år" tavle 3 http://www.velogen.net/simple/No/fam060xx/fam06026.htm Oluf Jensen Meckelburg D.Y. Født: Omkr 15 jun 1540 Ekteskap: Margaretha Richertsdatter den 4 jun 1564 i Flensburg, Deutschland Hendelser i hans liv: • Reise / travel: Norge, 1600. • Yrke : Kjøpmann: Flensburg, Deutschland. Oluf giftet seg med Margaretha Richertsdatter, datter av Carsten Richertsen og Marina Freese, den 4 jun 1564 i Flensburg, Deutschland.1 Kilder 1 Svend Aage Mørkvig: Mechlenburg, Mechlenburg - Patricierslægt gennem 500 år (1986), s. 100 (1986), 20. 'Embetsmenn i Midt-Norge i tiden 1536-1660' av Svein Tore Dahl. I innholdsfortegnelsen nevnes blandt andre de følgende:Mechlenborg, Oluf, s. 157Mechlenburg, Caspar Olsen, s. 141Mechlenburg, Christian Jonassen, s. 40, 125Mechlenburg, Jacob, s. 141Mecklenburg, Olaf, s. 91Mecklenburg, Oluf, s. 106Mecklenburg, Oluf, s. 114, 149 | Olufsson Mechlenborg "d.y", Oluf (I3183)
|
144 | About Ottar Egilsson, King of Sweden http://sv.wikipedia.org/wiki/Ottar_Vendelkr%C3%A5ka http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere -------------------------------------- Froders jarlar, som han lämnat kvar att värna Danmark när han var borta, samlade ihop en stor här och överraskade Ottar i Limfjorden. Slaget slutade med att Ottar och en stor del av hans manskap föll. Danerna tog hans lik och slängde det på en hög och lät djur och fåglar riva kroppen. De gjorde en träkråka och sände den till Svearna och sade att mer var inte deras kung Ottar värd.De kallade honom för Ottar vendelkråka. -------------------------------------- Ohthere, Ohtere (the name is sometimes misspelt Ohþere), Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka (Vendelcrow) (ca 515 - ca 530[1]) was a semi-legendary king of Sweden belonging to the house of Scylfings. His name has been reconstructed as Proto-Norse *Ōhtaharjaz or *Ōhtuharjaz meaning "feared warrior" In the Anglo-Saxon poem Beowulf the name of Ohthere only appears in constructions referring to his father Ongenþeow (fæder Ohtheres), mother (Onelan modor and Ohtheres), and his sons Eadgils (suna Ohteres, sunu Ohteres) and Eanmund (suna Ohteres). When Othere and his actions are concerned, he is referred to as Ongenþeow's offspring together with his brother Onela. Ynglingatal, Ynglinga saga, Íslendingabók and Historia Norvegiae all present Óttarr as the son of Egill (called Ongenþeow in Beowulf) and as the father of Aðísl/Aðils/athils/Adils (Eadgils). According to the latest source, Ynglinga saga, Óttarr refused to pay tribute to the Danish king Fróði for the help that his father had received. Then Fróði sent two men to collect the tribute, but Óttarr answered that the Swedes had never paid tribute to the Daner and would not begin with him. Fróði then gathered a vast host and looted in Sweden, but the next summer he pillaged in the east. When Óttarr learnt that Fróði was gone, he sailed to Denmark to plunder in return and went into the Limfjord where he pillaged in Vendsyssel. Fróði's jarls Vott and Faste attacked Óttarr in the fjord. The battle was even and many men fell, but the Daner were reinforced by the people in the neighbourhood and so the Swedes lost (a version apparently borrowed from the death of Óttarr's predecessor Jorund). The Daner put Óttarr's dead corpse on a mound to be devoured by wild beasts, and made a wooden crow that they sent to Sweden with the message that the wooden crow was all that Óttarr was worth. After this, Óttarr was called Vendelcrow. It is only Snorri who uses the epithet Vendelcrow, whereas the older sources Historia Norvegiae and Íslendingabók use it for his father Egill. Moreover, it is only in Snorri's work that story of Óttarr's death in Vendsyssel appears, and it is probably his own invention. Ynglingatal only mentions that Óttarr was killed by the Danish jarls Vott and Faste in a place named Vendel. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Egil): The successor to the throne was his son Ottar, who was assassinated in Vendel, a law province of Denmark, by his namesake, a Danish jarl, and this man's brother, Fasta. His son Adils... Ohthere's barrow (Swedish: Ottarshögen) (60°08′N, 17°34′E) is located in Vendel parish, Uppland, Sweden. The barrow is 5 metres high and 40 metres wide. In the 17th century the barrow was known locally as Ottarshögen. The barrow was excavated in the period 1914-1916. It showed the remains of both a man and a woman, and the finds were worthy of a king. The Swedish archaeologist Sune Lindqvist reported that in its centre there was a wooden vessel with ashes. There were few finds but they were well-preserved. There were some decorative panels similar to those found in the other Vendel era graves nearby. A comb with a case was found, as well as a golden Roman coin, a solidus, dated to be no later than 477. It had been perforated and was probably used as decoration, but it showed signs of wear and tear and had probably been worn for a longer time. Lindquist stated that the identification of the barrow as that of Ohthere could not receive more archaeological confirmation than those provided by the excavation. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere Ohthere, Ohtere (the name is sometimes misspelt Ohþere), Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka (Vendelcrow) (ca 515 - ca 530[1]) was a semi-legendary king of Sweden belonging to the house of Scylfings. His name has been reconstructed as Proto-Norse *Ōhtaharjaz or *Ōhtuharjaz meaning "feared warrior"[2]. Beowulf In the Anglo-Saxon poem Beowulf the name of Ohthere only appears in constructions referring to his father Ongenþeow (fæder Ohtheres)[3], mother (Onelan modor and Ohtheres)[4], and his sons Eadgils (suna Ohteres[5], sunu Ohteres[6]) and Eanmund (suna Ohteres)[7]. When Othere and his actions are concerned, he is referred to as Ongenþeow's offspring together with his brother Onela. The section deals with Ohthere and Onela pillaging the Geats at the death of their king Hreðel, restarting the Swedish-Geatish wars: Þa wæs synn and sacu Sweona and Geata, ofer wid wæter wroht gemæne, here-nið hearda, syððan Hreðel swealt, oððe him Ongenþeowes eaferan wæran frome fyrd-hwate, freode ne woldon ofer heafo healdan, ac ymb Hreosna-beorh eatolne inwit-scear oft gefremedon.[8] There was strife and struggle 'twixt Swede and Geat o'er the width of waters; war arose, hard battle-horror, when Hrethel died, and Ongentheow's offspring grew strife-keen, bold, nor brooked o'er the seas pact of peace, but pushed their hosts to harass in hatred by Hreosnabeorh.[9] Later, it is implied in the poem that Ohthere has died, because his brother Onela is king. Ohthere's sons Eadgils and Eanmund fled to the Geats and the wars began anew. Scandinavian sources Ynglingatal, Ynglinga saga, Íslendingabók and Historia Norvegiae all present Óttarr as the son of Egill (called Ongenþeow in Beowulf) and as the father of Aðísl/Aðils/athils/Adils (Eadgils). According to the latest source, Ynglinga saga, Óttarr refused to pay tribute to the Danish king Fróði for the help that his father had received. Then Fróði sent two men to collect the tribute, but Óttarr answered that the Swedes had never paid tribute to the Daner and would not begin with him. Fróði then gathered a vast host and looted in Sweden, but the next summer he pillaged in the east. When Óttarr learnt that Fróði was gone, he sailed to Denmark to plunder in return and went into the Limfjord where he pillaged in Vendsyssel. Fróði's jarls Vott and Faste attacked Óttarr in the fjord. The battle was even and many men fell, but the Daner were reinforced by the people in the neighbourhood and so the Swedes lost (a version apparently borrowed from the death of Óttarr's predecessor Jorund). The Daner put Óttarr's dead corpse on a mound to be devoured by wild beasts, and made a wooden crow that they sent to Sweden with the message that the wooden crow was all that Óttarr was worth. After this, Óttarr was called Vendelcrow. It is only Snorri who uses the epithet Vendelcrow, whereas the older sources Historia Norvegiae and Íslendingabók use it for his father Egill. Moreover, it is only in Snorri's work that story of Óttarr's death in Vendsyssel appears, and it is probably his own invention[10]. Ynglingatal only mentions that Óttarr was killed by the Danish jarls Vott and Faste in a place named Vendel (Laing has been influenced by Snorri's version in his translation): Féll Óttarr und ara greipar dugandligr fyrir Dana vápnum, þann hergammr hrægum fœti viti borinn á Vendli sparn. Þau frá ek verk Vötts ok Fasta sœnskri þjóð at sögum verða; at eylands jarlar Fróða vígframað um veginn höfðu.[11] By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand.[12] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Egil): Cui successit in regnum filius suus Ottarus, qui a suo æquivoco Ottaro Danorum comite et fratre ejus Fasta in una provinciarum Daniæ, scilicet Wendli, interemptus est. Cujus filius Adils [...][13] The successor to the throne was his son Ottar, who was assassinated in Vendel, a law province of Denmark, by his namesake, a Danish jarl, and this man's brother, Fasta. His son Adils [...][14] Historia Norvegiæ only informs that Ohthere was killed by the Danish brothers Ottar [sic.] and Faste in a Danish province called Vendel. Ohthere's barrow Ohthere's barrow (Swedish: Ottarshögen) ( [show location on an interactive map] 60°08′N 17°34′E / 60.133, 17.567) is located in Vendel parish, Uppland, Sweden. The barrow is 5 metres high and 40 metres wide. In the 17th century the barrow was known locally as Ottarshögen.[15] The barrow was excavated in the period 1914-1916.[15] It showed the remains of both a man and a woman, and the finds were worthy of a king.[16] The Swedish archaeologist Sune Lindqvist[17] reported that in its centre there was a wooden vessel with ashes. There were few finds but they were well-preserved. There were some decorative panels similar to those found in the other Vendel era graves nearby. A comb with a case was found, as well as a golden Roman coin, a solidus, dated to be no later than 477. It had been perforated and was probably used as decoration, but it showed signs of wear and tear and had probably been worn for a longer time. Lindquist stated that the identification of the barrow as that of Ohthere could not receive more archaeological confirmation than those provided by the excavation. -------------------- 31. OF KING OTTAR. Ottar was the name of King Egil's son who succeeded to the domains and kingdom after him. He did not continue friendly with King Frode, and therefore King Frode sent messengers to King Ottar to demand the scatt which Egil had promised him. Ottar replied, that the Swedes had never paid scatt to the Danes, neither would he; and the messengers had to depart with this answer. Frode was a great warrior, and he came one summer with his army to Sweden, and landed and ravaged the country. He killed many people, took some prisoners, burned all around in the inhabited parts, made a great booty, and made great devastation. The next summer King Frode made an expedition to the eastward; and when King Ottar heard that Frode was not at home in his own country, he went on board his own ships, sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeds westward to the Sound, and sails north about to Jutland; lands at Lymfjord; plunders the Vend district; burns, and lays waste, and makes desolate the country he goes over with his army. Vatt and Faste were the names of the earls whom Frode had appointed to defend the country in Denmark while he was abroad. When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste, they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception, and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places, and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces. Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tells so of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." ******************** Events in the life of _Ottarr Vendilkráku Egilsson event 1 . ·succeeded to the domains and kingdom after his father † death 1 . ·When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste, they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception, and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places, and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. burial 1 . in Vendil, Jutland. ·The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces. Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tells so of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." event 1 . ·named for the wrong Vendel, it seems, not for Vendil in Jutland, as the Yngling Saga describes, but Vendel in Uppland, where the chief burial mound is known as "Ottars Hög" or the mound of Ottar Vendel-crow, and some further speculate (one Ari Thorgilsson, which derived from a history of Norway from 1170) that it was not Ottar who was Vendelkraka, but his father, Egil event 1 . ·continued to refuse the Danes under King Frode his due taxes, and this caused them to come to blows event 1 . ·launched a raid against the homeland of King Frode, when he learned the latter was away, he sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeded westward to the Sound, and sailed north about to Jutland; landed at Lymfjord; plundered the Vend district; burned, and laid waste, and made desolate the country he went over with his army -------------------- A powerful King and warrior and a son of Ongentheow, Ohthere and his brother Onela conducted successful raids against the Geats and also in Denmark as their father Ongentheow was killed by the Geats to avenge his death which ended the Swedish-Geatish wars. Ohthere pilliaged in their lands and triggered the war off again. In 515 around the time his father was killed in battle by the Geats, Ohthere succeeded his father as the king of Sweden and Ohthere led a large army against the Geats most probably because of what happened to his father, He besieged a Geatish army and nearly killed the Geatish king Hygelac but lost many of his forces in the conflict but did manage to get back to Sweden. Around the 520s Ohthere led a large raid to Denmark and plundered the Danish coast but a Danish army was waiting for him led by two Jarls, Ohthere besieged the Danish army and a battle broke out which was even the Danish were reinforced and Ohthere was defeated and killed in battle his corpse was taken back to Sweden and buried in a mound. http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere -------------------- Ottar Vendilkråke var ein konge av Ynglingeætta, son av Egil Vendilkråke og far til Adils. Han er omtala i Ynglingesoga og i Béowulf. I følgje Snorre Sturlason var han i trette med Frode den frøkne, kongen i Danmark. Ottar nekta å gje Frode den skatten som Egil far hans hadde lova, og det kom til strid mellom kongane. Frode reiste til Svitjod og herja der, og året etter reiste Ottar til Danmark på hemntog. Han la til nord i Jylland, og herja i Vendsyssel, eller Vendil. Jarlane til Frode, Vott og Faste, samla ein her mot Ottar og slog han. Ottar vart teken og lagt på ein haug, der fuglar og dyr reiv sund liket hans. Danene sende så ei Kråke av tre som vart send til Svitjod, og sa Ottar ikkje var meir verd enn denne kråka. Ottar vart kalla Vendilkråke i alle år etterpå. Tjodolv seier i Ynglingatal: Ottar fall under ørneklo, den dugande kjempa, for danske våpn. Ufreds-hauken hakka med blodut klo på Vendil den vise kongen. Eg veit, at um verke til Vott og Faste vil segnir ganga millom svenske menn, at jarlane hans Frode gjævingen tok og den drustelege drap i hel. Den eldste Noregshistoria fortel at Ottar vart drepen i Vendel i Danmark av ein namne, Ottar Danejarl. I samanlikninga mellom desse to kjeldene, kommenterte Halvdan Koht: Egil blir hjå Are óg kalla med tilnamnet Vendelkråka; men Snorre fester dette tilnamnet til sonen Ottar, og det svarar med at Tjodolv segjer at Ottar fall i Vendel. Snorre meinte, liksom bokskrivaren her, at Vendel var i Danmark, sidan det står hjå Tjodolv at Ottar fall mot Danane; men no er det mange som trur at det er meint Vendel i Uppland i Sverike, og at Ottar fall der i strid med dei danske jarlane som Tjodolv kallar Våt og Faste, - det er vel Våt som hjå bokskrivaren her har vorte til Ottar Jarl. Sviakongen Ottar er dessutan nemnd i det angelsaksiske kvædet Béowulf frå om lag år 700; men der blir far hans kalla Anganty. Béowulf kallar Ottar for Ohthere. Han er berre nemnd som far av Eadgils (Adils). At Ottar fall i det svenske Vendel, tykkjest vera meir truleg, av di Ottarshaugen (Ottarshögen) framleis er å finne i dette området. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Ottar_Vendilkr%C3%A5ke» -------------------- Ottar Vendilkraake, Egils Søn, ophørte med at sende Frode Skatten; og da han fremdeles gav dennes Gesandter Afslag, udbrød en Krig. Frode faldt ind i Sverige med grum Hærjen. Aaret derpaa gjorde Ottar et Tog til Østersjøen, landsteg i Vendsyssel paa Jylland; men blev af Frodes to Jarler Ottar og Fæste slagen. Selv faldt han. Danskerne sendte nu en Træ-kraake til Sverige med den Hilsen, at Svenskernes Konge ikke var mere værd end denne Kraake. Denne Vanskjebne gav ham Navnet Vendilkraake. -------------------- Noteringar Ottar var kung över svearna i början av 500-talet. Man har gissat att hans regeringstid sträckte sig mellan år 520-535 efter Kristus. Han är mest känd för att ha stupat i Vendel i Uppland. Närmare bestämt ska han ha dräpts av två danska jarlar från Själland. Anledningen till detta var att danskarna med våld flyttat in i kungsgården Huseby. Ottar försökte med sina män kasta ut inkräktarna, men i den följande bataljen stupade så gott som alla svearna. Senare hämnades hans son Adils faderns död genom att anfalla Själland. Det sägs att en av gravarna som hittats i Vendel ska tillhöra Ottar Vendelkråka. Just namnet "vendelkråka" lär vara ett uttryck som använts om invånarna i Vendel. Son till Kung Egil Aunsson 'Tunnadolg' av Ynglingaätten i Svitjod, som dödades av en oxe i Svitjod 515 och höglades i Uppsala; barn: Adils 'den mäktige' av Uppsala. Mellan småkungarna Egil och Adils regeras svearna av en monark som står omnämnd i båda källorna; Beowulfkvädet benämner honom Ohthere och Snorri kallar honom Ottar med tillnamnet Vendelkråka. Dennes historiska existens anses därmed bevisad; han är den förste svenske konung varom allvarliga historieforskare vågar säga detta. (Källor: En nordisk kronologi, Alf Henriksson och Bra Böckers Förlag 1985) Höglagd i Vendel, i den sk Ottarshögen. -------------------- Fell in battle against the jarls of Frode. Mentioned in Beowulf as Ohthere. A contemporary of the Danish King Hugleik, who died 515 AD. Suffered a great deal of trouble from Denmark. The Danish King Frode had helped King Egil against the revolt of one of his subjects, and demanded from his son a scat in return. [WBH - Sweden] BURR, NEWLIN, MINOR, WAITE, FOSTER LINE !Took a fleet to Denmark and devastated Vendil in Jutland, but ws overwhelmed in a naval battle in the Limfjord. The victorious Danes carried his body ashore and exposed it on a mound for beasts and birds to ravage. They took a tree-crow (or a crow of wood) and sent it to Sweden with the taunt that Ottar their king was of no more account than that. However, it has been argued that Ottar was nicknamed not from Vendil in Jutland but from Vendil in Uppland in Sweden, where the chief burial mound has traditionally been known as Ottars Hog, King Ottar's Howe, or the mound of Ottar Vendel-crow. It is Ottar's father Egill who is called vendilkr aka, Vendel-crow. [A History of the Vikings, p. 36-9] Son of King Egil. Ottar fell in battle against the jarls of King Frode of Denmark. Both he and his son Audils, who ruled Svithiod after him, are mentioned in Beowulf as Ohthere and his son Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). This fact gives to Swedish history its first reliable date. The Danish king Hugleik, a contemporary of King Ottar, died in 515 AD, which renders with a certainty Ottar's reign as falling in the first part of the 6th century. [History of Sweden, p. 37-38] Reference Number: G6SZ-ZC --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: Note: 31. OF KING OTTAR. Note: Note: Ottar was the name of King Egil's son who succeeded to the domains and kingdom after him. He did not continue friendly with King Frode, and therefore King Frode sent messengers to King Ottar to demand the scatt which Egil had promised him. Ottar replied, that the Swedes had never paid scatt to the Danes, neither would he; and the messengers had to depart with this answer. Frode was a great warrior, and he came one summer with his army to Sweden, and landed and ravaged the country. He killed many people, took some prisoners, burned all around in the inhabited parts, made a great booty, and made great devastation. The next summer King Frode made an expedition to the eastward; and when King Ottar heard that Frode was not at home in his own country, he went on board his own ships, sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeds westward to the Sound, and sails north about to Jutland; lands at Lymfjord; plunders the Vend district;burns, and lays waste, and makes desolate the country he goes over with his army. Vatt and Faste were the names of the earls whom Frode had appointed to defend the country in Denmark while he was abroad.When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste,they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception,and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places,and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces.Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tellsso of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." -------------------- Fell in battle against the jarls of Frode. Mentioned in Beowulf as Ohthere. A contemporary of the Danish King Hugleik, who died 515 AD. Suffered a great deal of trouble from Denmark. The Danish King Frode had helped King Egil against the revolt of one of his subjects, and demanded from his son a scat in return. [WBH - Sweden] BURR, NEWLIN, MINOR, WAITE, FOSTER LINE !Took a fleet to Denmark and devastated Vendil in Jutland, but ws overwhelmed in a naval battle in the Limfjord. The victorious Danes carried his body ashore and exposed it on a mound for beasts and birds to ravage. They took a tree-crow (or a crow of wood) and sent it to Sweden with the taunt that Ottar their king was of no more account than that. However, it has been argued that Ottar was nicknamed not from Vendil in Jutland but from Vendil in Uppland in Sweden, where the chief burial mound has traditionally been known as Ottars Hog, King Ottar's Howe, or the mound of Ottar Vendel-crow. It is Ottar's father Egill who is called vendilkr aka, Vendel-crow. [A History of the Vikings, p. 36-9] Son of King Egil. Ottar fell in battle against the jarls of King Frode of Denmark. Both he and his son Audils, who ruled Svithiod after him, are mentioned in Beowulf as Ohthere and his son Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). This fact gives to Swedish history its first reliable date. The Danish king Hugleik, a contemporary of King Ottar, died in 515 AD, which renders with a certainty Ottar's reign as falling in the first part of the 6th century. [History of Sweden, p. 37-38] Reference Number: G6SZ-ZC --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: Note: 31. OF KING OTTAR. Note: Note: Ottar was the name of King Egil's son who succeeded to the domains and kingdom after him. He did not continue friendly with King Frode, and therefore King Frode sent messengers to King Ottar to demand the scatt which Egil had promised him. Ottar replied, that the Swedes had never paid scatt to the Danes, neither would he; and the messengers had to depart with this answer. Frode was a great warrior, and he came one summer with his army to Sweden, and landed and ravaged the country. He killed many people, took some prisoners, burned all around in the inhabited parts, made a great booty, and made great devastation. The next summer King Frode made an expedition to the eastward; and when King Ottar heard that Frode was not at home in his own country, he went on board his own ships, sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeds westward to the Sound, and sails north about to Jutland; lands at Lymfjord; plunders the Vend district;burns, and lays waste, and makes desolate the country he goes over with his army. Vatt and Faste were the names of the earls whom Frode had appointed to defend the country in Denmark while he was abroad.When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste,they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception,and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places,and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces.Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tellsso of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." -------------------- Ohthere, Ohtere (the name is sometimes misspelt Ohþere), Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka (Vendelcrow) (ca 515 - ca 530) was a semi-legendary king of Sweden belonging to the house of Scylfings. His name has been reconstructed as Proto-Norse *Ōhtaharjaz or *Ōhtuharjaz meaning "feared warrior". In the Anglo-Saxon poem Beowulf the name of Ohthere only appears in constructions referring to his father Ongenþeow (fæder Ohtheres), mother (Onelan modor and Ohtheres), and his sons Eadgils (suna Ohteres, sunu Ohteres) and Eanmund (suna Ohteres). When Ohthere and his actions are concerned, he is referred to as Ongenþeow's offspring together with his brother Onela. The section deals with Ohthere and Onela pillaging the Geats at the death of their king Hreðel, restarting the Swedish-Geatish wars. Later, it is implied in the poem that Ohthere has died, because his brother Onela is king. Ohthere's sons Eadgils and Eanmund fled to the Geats and the wars began anew. Ynglingatal, Ynglinga saga, Íslendingabók and Historia Norvegiae all present Óttarr as the son of Egill (called Ongenþeow in Beowulf) and as the father of Aðísl/Aðils/athils/Adils (Eadgils). According to the latest source, Ynglinga saga, Óttarr refused to pay tribute to the Danish king Fróði for the help that his father had received. Then Fróði sent two men to collect the tribute, but Óttarr answered that the Swedes had never paid tribute to the Daner and would not begin with him. Fróði then gathered a vast host and looted in Sweden, but the next summer he pillaged in the east. When Óttarr learnt that Fróði was gone, he sailed to Denmark to plunder in return and went into the Limfjord where he pillaged in Vendsyssel. Fróði's jarls Vott and Faste attacked Óttarr in the fjord. The battle was even and many men fell, but the Daner were reinforced by the people in the neighbourhood and so the Swedes lost (a version apparently borrowed from the death of Óttarr's predecessor Jorund). The Daner put Óttarr's dead corpse on a mound to be devoured by wild beasts, and made a wooden crow that they sent to Sweden with the message that the wooden crow was all that Óttarr was worth. After this, Óttarr was called Vendelcrow. Ohthere's barrow (Swedish: Ottarshögen) (60°08′N 17°34′E / 60.133°N 17.567°E / 60.133; 17.567) is located in Vendel parish, Uppland, Sweden. The barrow is 5 metres high and 40 metres wide. In the 17th century the barrow was known locally as Ottarshögen. The barrow was excavated in the period 1914-1916. It showed the remains of both a man and a woman, and the finds were worthy of a king. The Swedish archaeologist Sune Lindqvist reported that in its centre there was a wooden vessel with ashes. There were few finds but they were well-preserved. There were some decorative panels similar to those found in the other Vendel era graves nearby. A comb with a case was found, as well as a golden Roman coin, a solidus, dated to be no later than 477. It had been perforated and was probably used as decoration, but it showed signs of wear and tear and had probably been worn for a longer time. Lindquist stated that the identification of the barrow as that of Ohthere could not receive more archaeological confirmation than those provided by the excavation. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere -------------------- Roi de Uppland -------------------- Ohthere, Ohtere (the name is sometimes misspelt Ohþere), Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka (Vendelcrow) (ca 515 - ca 530[1]) was a semi-legendary king of Sweden who would have lived during the 6th century and belonged to the house of Scylfings. His name has been reconstructed as Proto-Norse *Ōhtaharjaz or *Ōhtuharjaz meaning "feared warrior".[2] A powerful King and warrior and a son of Ongentheow, Ohthere and his brother Onela conducted successful raids against the Geats and also in Denmark as their father Ongentheow was killed by the Geats to avenge his death which ended the Swedish-Geatish wars. Ohthere pilliaged in their lands and triggered the war off again. In 515 around the time his father was killed in battle by the Geats, Ohthere succeeded his father as the king of Sweden and Ohthere led a large army against the Geats most probably because of what happened to his father, He besieged a Geatish army and nearly killed the Geatish king Hygelac but lost many of his forces in the conflict but did manage to get back to Sweden. Around the 520s Ohthere led a large raid to Denmark and plundered the Danish coast but a Danish army was waiting for him led by two Jarls, Ohthere besieged the Danish army and a battle broke out which was even until the Danish were reinforced and Ohthere was defeated and killed in battle his corpse was taken back to Sweden and buried in a mound. Contents [hide] 1 Beowulf 2 Scandinavian sources 3 Ohthere's Barrow 4 Notes 5 References [edit] Beowulf In the Old English poem Beowulf the name of Ohthere only appears in constructions referring to his father Ongenþeow (fæder Ohtheres),[3] mother (Onelan modor and Ohtheres),[4] and his sons Eadgils (suna Ohteres,[5] sunu Ohteres[6]) and Eanmund (suna Ohteres).[7] When Ohthere and his actions are concerned, he is referred to as Ongenþeow's offspring together with his brother Onela. The section deals with Ohthere and Onela pillaging the Geats at the death of their king Hreðel, restarting the Swedish-Geatish wars: Þa wæs synn and sacu Sweona and Geata, ofer wid wæter wroht gemæne, here-nið hearda, syððan Hreðel swealt, oððe him Ongenþeowes eaferan wæran frome fyrd-hwate, freode ne woldon ofer heafo healdan, ac ymb Hreosna-beorh eatolne inwit-scear oft gefremedon.[8] There was strife and struggle 'twixt Swede and Geat o'er the width of waters; war arose, hard battle-horror, when Hrethel died, and Ongentheow's offspring grew strife-keen, bold, nor brooked o'er the seas pact of peace, but pushed their hosts to harass in hatred by Hreosnabeorh.[9] Later, it is implied in the poem that Ohthere has died, because his brother Onela is king. Ohthere's sons Eadgils and Eanmund fled to the Geats and the wars began anew. [edit] Scandinavian sources Ynglingatal, Ynglinga saga, Íslendingabók and Historia Norvegiae all present Óttarr as the son of Egill (called Ongenþeow in Beowulf) and as the father of Aðísl/Aðils/athils/Adils (Eadgils). According to the latest source, Ynglinga saga, Óttarr refused to pay tribute to the Danish king Fróði for the help that his father had received. Then Fróði sent two men to collect the tribute, but Óttarr answered that the Swedes had never paid tribute to the Daner and would not begin with him. Fróði then gathered a vast host and looted in Sweden, but the next summer he pillaged in the east. When Óttarr learnt that Fróði was gone, he sailed to Denmark to plunder in return and went into the Limfjord where he pillaged in Vendsyssel. Fróði's jarls Vott and Faste attacked Óttarr in the fjord. The battle was even and many men fell, but the Daner were reinforced by the people in the neighbourhood and so the Swedes lost (a version apparently borrowed from the death of Óttarr's predecessor Jorund). The Daner put Óttarr's dead corpse on a mound to be devoured by wild beasts, and made a wooden crow that they sent to Sweden with the message that the wooden crow was all that Óttarr was worth. After this, Óttarr was called Vendelcrow. It is only Snorri who uses the epithet Vendelcrow, whereas the older sources Historia Norvegiae and Íslendingabók use it for his father Egill. Moreover, it is only in Snorri's work that story of Óttarr's death in Vendsyssel appears, and it is probably his own invention.[1] Ynglingatal only mentions that Óttarr was killed by the Danish jarls Vott and Faste in a place named Vendel (Laing has been influenced by Snorri's version in his translation): Féll Óttarr und ara greipar dugandligr fyrir Dana vápnum, þann hergammr hrægum fœti viti borinn á Vendli sparn. Þau frá ek verk Vötts ok Fasta sœnskri þjóð at sögum verða; at eylands jarlar Fróða vígframað um veginn höfðu.[10] By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand.[11] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Egil): Cui successit in regnum filius suus Ottarus, qui a suo æquivoco Ottaro Danorum comite et fratre ejus Fasta in una provinciarum Daniæ, scilicet Wendli, interemptus est. Cujus filius Adils [...][12] The successor to the throne was his son Ottar, who was assassinated in Vendel, a law province of Denmark, by his namesake, a Danish jarl, and this man's brother, Fasta. His son Adils [...][13] Historia Norvegiæ only informs that Ohthere was killed by the Danish brothers Ottar [sic.] and Faste in a Danish province called Vendel. [edit] Ohthere's Barrow Ohthere's barrow (Swedish: Ottarshögen) (60°08′N 17°34′E / 60.133°N 17.567°E / 60.133; 17.567) is located in Vendel parish, Uppland, Sweden. The barrow is 5 metres high and 40 metres wide. In the 17th century the barrow was known locally as Ottarshögen. The term Hög is derived from the Old Norse word haugr meaning mound or barrow. [14] The barrow was excavated in the period 1914-1916.[14] It showed the remains of both a man and a woman, and the finds were worthy of a king.[15] The Swedish archaeologist Sune Lindqvist[16] reported that in its centre there was a wooden vessel with ashes. There were few finds but they were well-preserved. There were some decorative panels similar to those found in the other Vendel era graves nearby. A comb with a case was found, as well as a golden Roman coin, a solidus, dated to be no later than 477. It had been perforated and was probably used as decoration, but it showed signs of wear and tear and had probably been worn for a longer time. Lindquist stated that the identification of the barrow as that of Ohthere could not receive more archaeological confirmation than those provided by the excavation. [edit] Notes 1.^ a b Ottar, an article in the encyclopedia Nordisk familjebok 2.^ Peterson, Lena. Lexikon över urnnordiska personnamn PDF 3.^ Line 2929. 4.^ Line 2933. 5.^ Lines 2381, 6.^ Line 2395. 7.^ Lines 2613. 8.^ Lines 2473-2480. 9.^ Modern English translation by Francis Barton Gummere 10.^ The original text at Heimskringla Norrøne Tekster og Kvad 11.^ Laing's translation at Sacred Texts 12.^ Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), pp. 100-101. 13.^ Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher (translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. ISBN 8772898135, p. 77. 14.^ a b "Ottarshögen", Nationalencyklopedin, http://databas.bib.vxu.se:2057/jsp/search/article.jsp?i_art_id=277891 15.^ A presentation by the Swedish National Heritage Board 16.^ Fornvännen 1917, Sune Lindqvist, "Ottarshögen i Vendel", p. 142 -------------------- http://sv.wikipedia.org/wiki/Ottar_Vendelkr%C3%A5ka http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere -------------------------------------- Froders jarlar, som han lämnat kvar att värna Danmark när han var borta, samlade ihop en stor här och överraskade Ottar i Limfjorden. Slaget slutade med att Ottar och en stor del av hans manskap föll. Danerna tog hans lik och slängde det på en hög och lät djur och fåglar riva kroppen. De gjorde en träkråka och sände den till Svearna och sade att mer var inte deras kung Ottar värd.De kallade honom för Ottar vendelkråka. -------------------------------------- Ohthere, Ohtere (the name is sometimes misspelt Ohþere), Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka (Vendelcrow) (ca 515 - ca 530[1]) was a semi-legendary king of Sweden belonging to the house of Scylfings. His name has been reconstructed as Proto-Norse *Ōhtaharjaz or *Ōhtuharjaz meaning "feared warrior" In the Anglo-Saxon poem Beowulf the name of Ohthere only appears in constructions referring to his father Ongenþeow (fæder Ohtheres), mother (Onelan modor and Ohtheres), and his sons Eadgils (suna Ohteres, sunu Ohteres) and Eanmund (suna Ohteres). When Othere and his actions are concerned, he is referred to as Ongenþeow's offspring together with his brother Onela. Ynglingatal, Ynglinga saga, Íslendingabók and Historia Norvegiae all present Óttarr as the son of Egill (called Ongenþeow in Beowulf) and as the father of Aðísl/Aðils/athils/Adils (Eadgils). According to the latest source, Ynglinga saga, Óttarr refused to pay tribute to the Danish king Fróði for the help that his father had received. Then Fróði sent two men to collect the tribute, but Óttarr answered that the Swedes had never paid tribute to the Daner and would not begin with him. Fróði then gathered a vast host and looted in Sweden, but the next summer he pillaged in the east. When Óttarr learnt that Fróði was gone, he sailed to Denmark to plunder in return and went into the Limfjord where he pillaged in Vendsyssel. Fróði's jarls Vott and Faste attacked Óttarr in the fjord. The battle was even and many men fell, but the Daner were reinforced by the people in the neighbourhood and so the Swedes lost (a version apparently borrowed from the death of Óttarr's predecessor Jorund). The Daner put Óttarr's dead corpse on a mound to be devoured by wild beasts, and made a wooden crow that they sent to Sweden with the message that the wooden crow was all that Óttarr was worth. After this, Óttarr was called Vendelcrow. It is only Snorri who uses the epithet Vendelcrow, whereas the older sources Historia Norvegiae and Íslendingabók use it for his father Egill. Moreover, it is only in Snorri's work that story of Óttarr's death in Vendsyssel appears, and it is probably his own invention. Ynglingatal only mentions that Óttarr was killed by the Danish jarls Vott and Faste in a place named Vendel. The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Egil): The successor to the throne was his son Ottar, who was assassinated in Vendel, a law province of Denmark, by his namesake, a Danish jarl, and this man's brother, Fasta. His son Adils... Ohthere's barrow (Swedish: Ottarshögen) (60°08′N, 17°34′E) is located in Vendel parish, Uppland, Sweden. The barrow is 5 metres high and 40 metres wide. In the 17th century the barrow was known locally as Ottarshögen. The barrow was excavated in the period 1914-1916. It showed the remains of both a man and a woman, and the finds were worthy of a king. The Swedish archaeologist Sune Lindqvist reported that in its centre there was a wooden vessel with ashes. There were few finds but they were well-preserved. There were some decorative panels similar to those found in the other Vendel era graves nearby. A comb with a case was found, as well as a golden Roman coin, a solidus, dated to be no later than 477. It had been perforated and was probably used as decoration, but it showed signs of wear and tear and had probably been worn for a longer time. Lindquist stated that the identification of the barrow as that of Ohthere could not receive more archaeological confirmation than those provided by the excavation. -------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere Ohthere, Ohtere (the name is sometimes misspelt Ohþere), Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka (Vendelcrow) (ca 515 - ca 530[1]) was a semi-legendary king of Sweden belonging to the house of Scylfings. His name has been reconstructed as Proto-Norse *Ōhtaharjaz or *Ōhtuharjaz meaning "feared warrior"[2]. Beowulf In the Anglo-Saxon poem Beowulf the name of Ohthere only appears in constructions referring to his father Ongenþeow (fæder Ohtheres)[3], mother (Onelan modor and Ohtheres)[4], and his sons Eadgils (suna Ohteres[5], sunu Ohteres[6]) and Eanmund (suna Ohteres)[7]. When Othere and his actions are concerned, he is referred to as Ongenþeow's offspring together with his brother Onela. The section deals with Ohthere and Onela pillaging the Geats at the death of their king Hreðel, restarting the Swedish-Geatish wars: Þa wæs synn and sacu Sweona and Geata, ofer wid wæter wroht gemæne, here-nið hearda, syððan Hreðel swealt, oððe him Ongenþeowes eaferan wæran frome fyrd-hwate, freode ne woldon ofer heafo healdan, ac ymb Hreosna-beorh eatolne inwit-scear oft gefremedon.[8] There was strife and struggle 'twixt Swede and Geat o'er the width of waters; war arose, hard battle-horror, when Hrethel died, and Ongentheow's offspring grew strife-keen, bold, nor brooked o'er the seas pact of peace, but pushed their hosts to harass in hatred by Hreosnabeorh.[9] Later, it is implied in the poem that Ohthere has died, because his brother Onela is king. Ohthere's sons Eadgils and Eanmund fled to the Geats and the wars began anew. Scandinavian sources Ynglingatal, Ynglinga saga, Íslendingabók and Historia Norvegiae all present Óttarr as the son of Egill (called Ongenþeow in Beowulf) and as the father of Aðísl/Aðils/athils/Adils (Eadgils). According to the latest source, Ynglinga saga, Óttarr refused to pay tribute to the Danish king Fróði for the help that his father had received. Then Fróði sent two men to collect the tribute, but Óttarr answered that the Swedes had never paid tribute to the Daner and would not begin with him. Fróði then gathered a vast host and looted in Sweden, but the next summer he pillaged in the east. When Óttarr learnt that Fróði was gone, he sailed to Denmark to plunder in return and went into the Limfjord where he pillaged in Vendsyssel. Fróði's jarls Vott and Faste attacked Óttarr in the fjord. The battle was even and many men fell, but the Daner were reinforced by the people in the neighbourhood and so the Swedes lost (a version apparently borrowed from the death of Óttarr's predecessor Jorund). The Daner put Óttarr's dead corpse on a mound to be devoured by wild beasts, and made a wooden crow that they sent to Sweden with the message that the wooden crow was all that Óttarr was worth. After this, Óttarr was called Vendelcrow. It is only Snorri who uses the epithet Vendelcrow, whereas the older sources Historia Norvegiae and Íslendingabók use it for his father Egill. Moreover, it is only in Snorri's work that story of Óttarr's death in Vendsyssel appears, and it is probably his own invention[10]. Ynglingatal only mentions that Óttarr was killed by the Danish jarls Vott and Faste in a place named Vendel (Laing has been influenced by Snorri's version in his translation): Féll Óttarr und ara greipar dugandligr fyrir Dana vápnum, þann hergammr hrægum fœti viti borinn á Vendli sparn. Þau frá ek verk Vötts ok Fasta sœnskri þjóð at sögum verða; at eylands jarlar Fróða vígframað um veginn höfðu.[11] By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand.[12] The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation (continuing after Egil): Cui successit in regnum filius suus Ottarus, qui a suo æquivoco Ottaro Danorum comite et fratre ejus Fasta in una provinciarum Daniæ, scilicet Wendli, interemptus est. Cujus filius Adils [...][13] The successor to the throne was his son Ottar, who was assassinated in Vendel, a law province of Denmark, by his namesake, a Danish jarl, and this man's brother, Fasta. His son Adils [...][14] Historia Norvegiæ only informs that Ohthere was killed by the Danish brothers Ottar [sic.] and Faste in a Danish province called Vendel. Ohthere's barrow Ohthere's barrow (Swedish: Ottarshögen) ( [show location on an interactive map] 60°08′N 17°34′E / 60.133, 17.567) is located in Vendel parish, Uppland, Sweden. The barrow is 5 metres high and 40 metres wide. In the 17th century the barrow was known locally as Ottarshögen.[15] The barrow was excavated in the period 1914-1916.[15] It showed the remains of both a man and a woman, and the finds were worthy of a king.[16] The Swedish archaeologist Sune Lindqvist[17] reported that in its centre there was a wooden vessel with ashes. There were few finds but they were well-preserved. There were some decorative panels similar to those found in the other Vendel era graves nearby. A comb with a case was found, as well as a golden Roman coin, a solidus, dated to be no later than 477. It had been perforated and was probably used as decoration, but it showed signs of wear and tear and had probably been worn for a longer time. Lindquist stated that the identification of the barrow as that of Ohthere could not receive more archaeological confirmation than those provided by the excavation. -------------------- 31. OF KING OTTAR. Ottar was the name of King Egil's son who succeeded to the domains and kingdom after him. He did not continue friendly with King Frode, and therefore King Frode sent messengers to King Ottar to demand the scatt which Egil had promised him. Ottar replied, that the Swedes had never paid scatt to the Danes, neither would he; and the messengers had to depart with this answer. Frode was a great warrior, and he came one summer with his army to Sweden, and landed and ravaged the country. He killed many people, took some prisoners, burned all around in the inhabited parts, made a great booty, and made great devastation. The next summer King Frode made an expedition to the eastward; and when King Ottar heard that Frode was not at home in his own country, he went on board his own ships, sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeds westward to the Sound, and sails north about to Jutland; lands at Lymfjord; plunders the Vend district; burns, and lays waste, and makes desolate the country he goes over with his army. Vatt and Faste were the names of the earls whom Frode had appointed to defend the country in Denmark while he was abroad. When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste, they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception, and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places, and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces. Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tells so of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." ******************** Events in the life of _Ottarr Vendilkráku Egilsson event 1 . ·succeeded to the domains and kingdom after his father † death 1 . ·When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste, they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception, and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places, and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. burial 1 . in Vendil, Jutland. ·The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces. Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tells so of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." event 1 . ·named for the wrong Vendel, it seems, not for Vendil in Jutland, as the Yngling Saga describes, but Vendel in Uppland, where the chief burial mound is known as "Ottars Hög" or the mound of Ottar Vendel-crow, and some further speculate (one Ari Thorgilsson, which derived from a history of Norway from 1170) that it was not Ottar who was Vendelkraka, but his father, Egil event 1 . ·continued to refuse the Danes under King Frode his due taxes, and this caused them to come to blows event 1 . ·launched a raid against the homeland of King Frode, when he learned the latter was away, he sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeded westward to the Sound, and sailed north about to Jutland; landed at Lymfjord; plundered the Vend district; burned, and laid waste, and made desolate the country he went over with his army -------------------- A powerful King and warrior and a son of Ongentheow, Ohthere and his brother Onela conducted successful raids against the Geats and also in Denmark as their father Ongentheow was killed by the Geats to avenge his death which ended the Swedish-Geatish wars. Ohthere pilliaged in their lands and triggered the war off again. In 515 around the time his father was killed in battle by the Geats, Ohthere succeeded his father as the king of Sweden and Ohthere led a large army against the Geats most probably because of what happened to his father, He besieged a Geatish army and nearly killed the Geatish king Hygelac but lost many of his forces in the conflict but did manage to get back to Sweden. Around the 520s Ohthere led a large raid to Denmark and plundered the Danish coast but a Danish army was waiting for him led by two Jarls, Ohthere besieged the Danish army and a battle broke out which was even the Danish were reinforced and Ohthere was defeated and killed in battle his corpse was taken back to Sweden and buried in a mound. http://en.wikipedia.org/wiki/Ohthere -------------------- Ottar Vendilkråke var ein konge av Ynglingeætta, son av Egil Vendilkråke og far til Adils. Han er omtala i Ynglingesoga og i Béowulf. I følgje Snorre Sturlason var han i trette med Frode den frøkne, kongen i Danmark. Ottar nekta å gje Frode den skatten som Egil far hans hadde lova, og det kom til strid mellom kongane. Frode reiste til Svitjod og herja der, og året etter reiste Ottar til Danmark på hemntog. Han la til nord i Jylland, og herja i Vendsyssel, eller Vendil. Jarlane til Frode, Vott og Faste, samla ein her mot Ottar og slog han. Ottar vart teken og lagt på ein haug, der fuglar og dyr reiv sund liket hans. Danene sende så ei Kråke av tre som vart send til Svitjod, og sa Ottar ikkje var meir verd enn denne kråka. Ottar vart kalla Vendilkråke i alle år etterpå. Tjodolv seier i Ynglingatal: Ottar fall under ørneklo, den dugande kjempa, for danske våpn. Ufreds-hauken hakka med blodut klo på Vendil den vise kongen. Eg veit, at um verke til Vott og Faste vil segnir ganga millom svenske menn, at jarlane hans Frode gjævingen tok og den drustelege drap i hel. Den eldste Noregshistoria fortel at Ottar vart drepen i Vendel i Danmark av ein namne, Ottar Danejarl. I samanlikninga mellom desse to kjeldene, kommenterte Halvdan Koht: Egil blir hjå Are óg kalla med tilnamnet Vendelkråka; men Snorre fester dette tilnamnet til sonen Ottar, og det svarar med at Tjodolv segjer at Ottar fall i Vendel. Snorre meinte, liksom bokskrivaren her, at Vendel var i Danmark, sidan det står hjå Tjodolv at Ottar fall mot Danane; men no er det mange som trur at det er meint Vendel i Uppland i Sverike, og at Ottar fall der i strid med dei danske jarlane som Tjodolv kallar Våt og Faste, - det er vel Våt som hjå bokskrivaren her har vorte til Ottar Jarl. Sviakongen Ottar er dessutan nemnd i det angelsaksiske kvædet Béowulf frå om lag år 700; men der blir far hans kalla Anganty. Béowulf kallar Ottar for Ohthere. Han er berre nemnd som far av Eadgils (Adils). At Ottar fall i det svenske Vendel, tykkjest vera meir truleg, av di Ottarshaugen (Ottarshögen) framleis er å finne i dette området. Henta frå «http://nn.wikipedia.org/wiki/Ottar_Vendilkr%C3%A5ke» -------------------- Ottar Vendilkraake, Egils Søn, ophørte med at sende Frode Skatten; og da han fremdeles gav dennes Gesandter Afslag, udbrød en Krig. Frode faldt ind i Sverige med grum Hærjen. Aaret derpaa gjorde Ottar et Tog til Østersjøen, landsteg i Vendsyssel paa Jylland; men blev af Frodes to Jarler Ottar og Fæste slagen. Selv faldt han. Danskerne sendte nu en Træ-kraake til Sverige med den Hilsen, at Svenskernes Konge ikke var mere værd end denne Kraake. Denne Vanskjebne gav ham Navnet Vendilkraake. -------------------- Noteringar Ottar var kung över svearna i början av 500-talet. Man har gissat att hans regeringstid sträckte sig mellan år 520-535 efter Kristus. Han är mest känd för att ha stupat i Vendel i Uppland. Närmare bestämt ska han ha dräpts av två danska jarlar från Själland. Anledningen till detta var att danskarna med våld flyttat in i kungsgården Huseby. Ottar försökte med sina män kasta ut inkräktarna, men i den följande bataljen stupade så gott som alla svearna. Senare hämnades hans son Adils faderns död genom att anfalla Själland. Det sägs att en av gravarna som hittats i Vendel ska tillhöra Ottar Vendelkråka. Just namnet "vendelkråka" lär vara ett uttryck som använts om invånarna i Vendel. Son till Kung Egil Aunsson 'Tunnadolg' av Ynglingaätten i Svitjod, som dödades av en oxe i Svitjod 515 och höglades i Uppsala; barn: Adils 'den mäktige' av Uppsala. Mellan småkungarna Egil och Adils regeras svearna av en monark som står omnämnd i båda källorna; Beowulfkvädet benämner honom Ohthere och Snorri kallar honom Ottar med tillnamnet Vendelkråka. Dennes historiska existens anses därmed bevisad; han är den förste svenske konung varom allvarliga historieforskare vågar säga detta. (Källor: En nordisk kronologi, Alf Henriksson och Bra Böckers Förlag 1985) Höglagd i Vendel, i den sk Ottarshögen. -------------------- Fell in battle against the jarls of Frode. Mentioned in Beowulf as Ohthere. A contemporary of the Danish King Hugleik, who died 515 AD. Suffered a great deal of trouble from Denmark. The Danish King Frode had helped King Egil against the revolt of one of his subjects, and demanded from his son a scat in return. [WBH - Sweden] BURR, NEWLIN, MINOR, WAITE, FOSTER LINE !Took a fleet to Denmark and devastated Vendil in Jutland, but ws overwhelmed in a naval battle in the Limfjord. The victorious Danes carried his body ashore and exposed it on a mound for beasts and birds to ravage. They took a tree-crow (or a crow of wood) and sent it to Sweden with the taunt that Ottar their king was of no more account than that. However, it has been argued that Ottar was nicknamed not from Vendil in Jutland but from Vendil in Uppland in Sweden, where the chief burial mound has traditionally been known as Ottars Hog, King Ottar's Howe, or the mound of Ottar Vendel-crow. It is Ottar's father Egill who is called vendilkr aka, Vendel-crow. [A History of the Vikings, p. 36-9] Son of King Egil. Ottar fell in battle against the jarls of King Frode of Denmark. Both he and his son Audils, who ruled Svithiod after him, are mentioned in Beowulf as Ohthere and his son Eadgils of the royal Swedish line of the Scylfingas (Skilfings). This fact gives to Swedish history its first reliable date. The Danish king Hugleik, a contemporary of King Ottar, died in 515 AD, which renders with a certainty Ottar's reign as falling in the first part of the 6th century. [History of Sweden, p. 37-38] Reference Number: G6SZ-ZC --- Note: Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway Note: Note: The Ynglinga Saga, or The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Note: Note: 31. OF KING OTTAR. Note: Note: Ottar was the name of King Egil's son who succeeded to the domains and kingdom after him. He did not continue friendly with King Frode, and therefore King Frode sent messengers to King Ottar to demand the scatt which Egil had promised him. Ottar replied, that the Swedes had never paid scatt to the Danes, neither would he; and the messengers had to depart with this answer. Frode was a great warrior, and he came one summer with his army to Sweden, and landed and ravaged the country. He killed many people, took some prisoners, burned all around in the inhabited parts, made a great booty, and made great devastation. The next summer King Frode made an expedition to the eastward; and when King Ottar heard that Frode was not at home in his own country, he went on board his own ships, sailed over to Denmark, and ravaged there without opposition. As he heard that a great many people were collected at Sealand, he proceeds westward to the Sound, and sails north about to Jutland; lands at Lymfjord; plunders the Vend district;burns, and lays waste, and makes desolate the country he goes over with his army. Vatt and Faste were the names of the earls whom Frode had appointed to defend the country in Denmark while he was abroad.When the earls heard that the Swedish king was laying Denmark waste,they collected an army, hastened on board their ships, and sailed by the south side to Lymfjord. They came unexpectedly upon Ottar, and the battle began immediately. The Swedes gave them a good reception,and many people fell on both sides; but as soon as men fell in the Danish army other men hastened from the country to fill their places,and also all the vessels in the neighbourhood joined them. The battle ended with the fall of Ottar and the greater part of his people. The Danes took his body, carried it to the land, laid it upon a mound of earth, and let the wild beasts and ravens tear it to pieces.Thereafter they made a figure of a crow out of wood, sent it to Sweden, and sent word with it that their king, Ottar, was no better than it; and from this he was called Ottar Vendelcrow. Thjodolf tellsso of it: -- "By Danish arms the hero bold, Ottar the Brave, lies stiff and cold. To Vendel's plain the corpse was borne; By eagles' claws the corpse is torn, Spattered by ravens' bloody feet, The wild bird's prey, the wild wolf's meat. The Swedes have vowed revenge to take On Frode's earls, for Ottar's sake; Like dogs to kill them in their land, In their own homes, by Swedish hand." -------------------- Fell in battle against the jarls of Frode. Mentioned in Beowulf as Ohthere. A contemporary of the Danish King Hugleik, who died 515 AD. Suffered a great deal of trouble from Denmark. The Danish King Fro | Ottar (Vendilkrava) /Egilsson (King of Sweden), "Vendelkråka", King in U (I2199)
|
145 | About Peter Jacobsen Oldendorph http://familiesiden.skysite.dk/?side=79760%20%20%20 ,( født c. 1430/35 ) på Oldendorph ved Haderslev, og død 18 eller 19 oktober 1517, da han ble begravet ved inngangen til klostret i Haderselv. Han overtok gården Gammelby eller Oldendorph ved Haderselv etter faren i 1460. | Jocobsen Oldendorph, Peter (I3187)
|
146 | About Peter Peterson Sponheim, Unge Det er ikkje heilt på det reine kvar Peter unge har sitt opphav, men det er truleg at han anten var frå Sandven eller Sponheim. Han er vorten kjend av ettertidi ved det makeskiftet han gjorde med biskop Arne i Bjørgvin då han bytte til seg 25 mammatabol i Sandven ut i 30 mammatabol i nokre gardar på Halsnøyi. Det er heller ikkje heilt visst at Peter budde på Sandven og at Jon og Pål er hans søner, men det er høgst truleg. Peder Gråfur Unge på Sandvin Birth: 1216 in Sponheim.Ulvik.Hordaland.Norway Death: About 1293 in Sandven.Vikøy.Kvam.Hordaland.Norway nemnd ca. 1225. G.m. dotter til Sigurd(?) på Aga. Born: a. Jon, f. 1250 d. (Sandven 81) b. Pål, f. d. Det er uvisst kvar han budde, men han åtte i Sandven. Tore på Skeie bad både han og broren Jon om lov til å byggja naust ved Sandven-landet. Peter Petersson Sponheim b. Before 1240 in Sandven.Vikøy.Kvam.Hordaland.Norway Ragnhild Pedersdatter Sandvin b. Cal 1250 in Sandven.Vikøy.Kvam.Hordaland.Norway Kilder: L.H.Torpe: Ættarbok for Kvam, Bind 1 Vikøy, side 301. http://www.gencircles.com/users/khand/1/data/1685 Ble kalt Peter unge. Mågen til Brynjulv i Aga. Nevnt 1226-1254. Kilde: Jo Rune Ugulen "...alle the knaber ther inde och sædescwenne..." : ei undersøking i den sosiale samansetjinga av den jordeigande eliten på Vestlandet i mellomalderen. | Peterson Sponheim, Unge, Peter (I1145)
|
147 | About Peter Steffansson Støypar Peter STEYPER-SPONHEIM was born in Færøyene. He died in Sponheim.Ulvik.Kvam.Hordaland.Norway. Peter married Ingebjørg Magnusdatter SPONHEIM. [Parents] 9008929. Ingebjørg Magnusdatter SPONHEIM died in 1230 in Sponheim.Ulvik.Kvam.Hordaland.Norway from Jorsala-Ferd. [Parents] | Steffanson Støypar, Peter (I1153)
|
148 | About Raffn Herse i Heimdal Den eldgamle Sunnmørsættleggen frå omkring 1350 viser anene til Arne på Korsbrekke. -------------------- Tavle 7 Raffn som ligger i huall i Heimdal Trollu – Heriullf Torstein Olaf Gudmund på Stadheim Asgaut Jon Arne á Korsbrekke (se 5) | Herse i Heimdal, Raffn (I1185)
|
149 | About Ragnhild Eriksdatter Aspa Kilder: Jeg har baseret oplysningen om hendes tilknytning til Aspa familien fra hjemmesiderne : http://www.larsensplass.com/slekt/getperson.php?personID=I8922&... http://www.myheritage.dk/research?action=query&formId=1&for... http://www.halsnes.com/slekt/1933.htm Den sidste kilde skriver "født 1533 Aspa" og vi har muligvis opfattet forkert at hun var af Aspa æt, mens hun måske blot var født på lokaliteten Aspa. Hendes fødsels år passer også dårligt ind i Aspa profilen (Kommentar fra Anne Bakmand) | Eriksdtr Aspa, Ragnhild (I2168)
|
150 | About Ragnhild Erlingsdtr. Giske, Av Sola Ragnhild kalles også «Astrid den aarbaarne». I 1025 var hennes sønn, Øystein Orre, 12 år. Hun må altså være gift før 1013. Fra Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga: «138. ... Torgeir het en av kongens årmenn; han styrte gården hans i Orkdal, han var hos kongen den gangen og hørte på samtalen mellom Stein (Skaftesson) og kongen. Litt etter reiste Torgeir hjem. En natt hendte det at Stein løp bort fra byen, og skosveinen hans ble med ham. De tok veien opp over Gaularåsen og så utover helt til de kom ned i Orkdal, og om kvelden kom de til den kongsgården Torgeir rådde for; Torgeir bød Stein bli der natten over og spurte hva det var han var ute etter. Stein ba ham låne seg hest og slede, han så de holdt på å kjøre inn kornet der. Torgeir sa: «Jeg kan ikke vite hvordan det har seg med denne reisen din, om du har lov av kongen eller ikke; her forrige dagen syntes jeg ikke det var myke ord som falt mellom deg og kongen.» Stein sa: «Om jeg ikke på noen måte rår meg selv for kongen, så skal det likevel være annerledes med trellene hans.» Han dro sverdet, og så drepte han årmannen; han tok hesten og ba sveinen sette seg opp på den, Stein selv satte seg i sleden, og så dro de i vei og kjørte hele natten. De reiste videre helt til de kom ned i Surnadal på Møre, der fikk de seg båtskyss over fjorden, han reiste så fort han kunne. De sa ikke noe til noen om drapet der de kom, men sa de var kongsmenn; de fikk god hjelp overalt der de kom. En dag mot kvelden kom de til Torberg Arnessons gård på Giske; han var ikke hjemme, men hjemme var Ragnhild, hans kone, datter til Erling Skjalgsson. Der ble Stein riktig godt mottatt, for de kjente hverandre godt fra før. Det hadde nemlig hendt seg slik før, den gang Stein kom fra Island, han eide selv skipet han kom med, og kom i land utfor Giske og la til ved øya; da lå Ragnhild i barnsnød, og det gikk svært tungt for henne, og ingen prest var det på øya og ingen ellers i nærheten heller. Så kom det folk ned til kjøpmannsskipet og spurte om det var noen prest ombord; det var en prest som het Bård med skipet, en mann fra vestfjordene, ung og ikke videre lærd. Sendemennene ba presten bli med til huset; han syntes dette var en svært vanskelig sak, og han visste hvor lite han kunne, derfor ville han ikke gå. Da la Stein et ord inn hos presten og ba ham gå med. Presten svarte: «Jeg skal gå om du blir med meg; det er en trøst i det å ha deg å rådspørre.» Stein sa at det skulle han gjerne gjøre. Så dro de opp til gården og dit Ragnhild var. Litt senere fødte hun et barn, det var en pike, som så nokså svak ut. Så døpte presten barnet, og Stein holdt piken over dåpen og kalte henne Tora. Stein ga henne en gullfingerring. Ragnhild lovte Stein trofast vennskap, og sa han skulle komme dit til henne om han kom til å synes han trengte hjelp av henne. Stein sa som så at han ville ikke holde flere jentunger over dåpen, og så skiltes de med dette. Men nå var det kommet dit at Svein minte Ragnhild om vennskapsløftet, han fortalte hva som hadde hendt ham, og at nå var han kommet ut for kongen unåde. Hun sa hun skulle legge så mye makt på å hjelpe ham som hun hadde styrke til, og ba ham vente der til Torberg kom; hun ga ham plass ved siden av Øystein Orre (orrhane), sønn sin; han var tretten år gammel den gang. Stein ga Ragnhild og Øystein gaver. Torberg hadde hørt alt om Steins ferd før han kom hjem, og han var nokså sint. Ragnhild gikk og snakket med ham, fortalte ham hva Stein hadde gjort, og ba ham ta seg av Stein og se etter saken hans. Torberg sa: «Jeg har hørt,» sa han, «at kongen har sendt budstikke og stevnet ting etter drapet på Torgeir, at Svein er gjort utleg, og at kongen er så sint han kan bli. Og jeg har mer vett enn at jeg skulle ta meg av en utlending og få uvennskap med kongen for det. La Stein ha seg bort herfra på timen.» Ragnhild svarte, hun sa at enten kom de til å reise både hun og Stein, eller også fikk begge to bli. Torberg sa hun kunne reise hvor hun ville. «Jeg tenker nok det,» sa han, «at om du reiser, så kommer du snart igjen, for du har ingensteds så mye å si som her.» Da gikk Øystein Orre fram, sønn deres; han sa fra om det at han ville ikke bli igjen om Ragnhild skulle reise bort. Torberg sa at det var fælt så påståelige og strie de var på dette. «Men det ser mest ut til at dere kommer til å rå her, siden dere synes det er så mye om å gjøre. Men du slekter altfor mye på ætten din, Ragnhild, i dette at dere ikke bryr dere stort om hva kong Olav sier.» Ragnhild sa: «Om du synes det blir altfor mye for deg å ha Stein her, så følg du selv med ham til Erling, far min, eller gi ham følge med, så han kan komme dit i fred.» Torberg sa at han ville ikke sende Stein dit. «Erling har nok å svare for likevel som kongen er misnøyd med.» Stein ble der om vinteren. Tekst: Tore Nygaard Kilder: Snorre Sturlasson: Olav den helliges saga, avsnitt 22, 138. C.M. Munthe: Norske slegtsmerker, NST Bind I (1928), side 341. Mogens Bugge: Våre forfedre, nr. 798. Bent og Vidar Billing Hansen: Rosensverdslektens forfedre, side 17, 93. | Erlingsdtr Giske av Sola, Ragnhild (I1227)
|